100:00:26,830 --> 00:00:28,830By.SFNasty200:00:28,830 --> 00:00:30,885 terjemahan - 100:00:26,830 --> 00:00:28,830By.SFNasty200:00:28,830 --> 00:00:30,885 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:26,830 --> 00:00:28,830By.SF

1
00:00:26,830 --> 00:00:28,830
By.SFNasty

2
00:00:28,830 --> 00:00:30,885
Ils disent que si vous voulez voir l'avenir...

3
00:00:31,800 --> 00:00:33,537
devrait regarder en arrière.

4
00:00:35,236 --> 00:00:37,141
Avant je ai regardé stupide.

5
00:00:39,201 --> 00:00:40,425
Mais maintenant je sais...

6
00:00:43,196 --> 00:00:44,637
ne fuit le passé.

7
00:00:50,433 --> 00:00:52,124
Quand nous étions enfants...

8
00:00:53,943 --> 00:00:56,802
Provocabas la rue les plus accidentés.

9
00:00:57,662 --> 00:00:59,014
Mais je ai toujours...

10
00:00:59,127 --> 00:01:01,387
devais aller à les terminer.

11
00:01:02,156 --> 00:01:03,673
Reste frère.

12
00:01:04,713 --> 00:01:06,365
Bien que votre dernier solde de la dette.

13
00:01:13,584 --> 00:01:14,770
Prenez soin de mon frère.

14
00:01:16,049 --> 00:01:17,404
Si quelque chose arrive...

15
00:01:17,994 --> 00:01:19,327
venir les chercher.

16
00:01:42,381 --> 00:01:43,381
Toma.

17
00:01:43,405 --> 00:01:44,405
Maintenez cette.

18
00:02:44,301 --> 00:02:45,898
FAST AND FURIOUS 7

19
00:02:54,045 --> 00:02:56,425
Laissez-Dom, Où me emmenez-vous?

20
00:02:57,040 --> 00:02:59,386
Ils disent
un moyen gratuit vous aide à penser...

21
00:03:00,476 --> 00:03:01,987
l'endroit où vous étiez.

22
00:03:02,754 --> 00:03:03,982
Et où vous allez.

23
00:03:06,941 --> 00:03:08,668
Vous ne vous souvenez pas encore de tout cela?

24
00:03:09,357 --> 00:03:10,357
Not fair

25
00:03:11,077 --> 00:03:12,516
savent pas

26
00:03:17,267 --> 00:03:19,701
vraiment envie de me montrer?

27
00:03:26,454 --> 00:03:27,663
Les guerres de course.

28
00:03:29,799 --> 00:03:31,239
Nous sommes venus ici?

29
00:03:31,383 --> 00:03:32,383
En venant ici?

30
00:03:33,155 --> 00:03:34,627
Nous avons inventé.

31
00:03:38,268 --> 00:03:39,268
RACE WAR

32
00:04:16,609 --> 00:04:18,833
Ne téléchargez pas
9000 rpm.

33
00:04:18,947 --> 00:04:21,070
Il brûlera leurs pistons dans les 60 premiers mètres.

34
00:04:23,024 --> 00:04:25,863
Sais que ce est pas mon style.
Je Exécuter ou mourir.

35
00:04:28,356 --> 00:04:29,796
Ne exécutez cette fois.

36
00:04:48,410 --> 00:04:49,427
Êtes-vous prêt?

37
00:04:51,745 --> 00:04:53,476
Sachez que vous êtes prêt!

38
00:05:07,582 --> 00:05:08,582
Out!

39
00:05:49,764 --> 00:05:50,855
Okay!

40
00:05:51,437 --> 00:05:53,201
Bien fait!

41
00:05:57,888 --> 00:05:58,978
Bonjour!

42
00:05:59,674 --> 00:06:02,097
Il ya le
fille dont deux me ont dit.

43
00:06:02,829 --> 00:06:04,589
Où étiez-fantôme fille?

44
00:06:07,683 --> 00:06:09,162
Il ya la fille...

45
00:06:10,172 --> 00:06:11,172
fille fantôme.

46
00:06:15,611 --> 00:06:17,860
Letty!

47
00:06:21,392 --> 00:06:22,762
Letty, que faites-vous?

48
00:06:28,739 --> 00:06:31,653
Démons!
A toujours le contact, frère.

49
00:06:33,850 --> 00:06:35,328
Ne jamais vous avez soutenu un accident vasculaire cérébral.

50
00:06:36,232 --> 00:06:38,549
Effacer .

51
00:06:39,209 --> 00:06:41,796
Comment bien que vous reveniez.
Content de te voir.

52
00:06:41,943 --> 00:06:43,451
De même, Hector.

53
00:07:02,428 --> 00:07:05,624
Bon. Nous, Jack.

54
00:07:05,734 --> 00:07:08,006
- Oui, nous arrivons!
- Oui, arrivés.

55
00:07:08,079 --> 00:07:09,920
Seulement je dois trouver le bouton de la porte.

56
00:07:09,933 --> 00:07:11,613
Où est le bouton
porte, champion?

57
00:07:11,625 --> 00:07:13,283
- Bonjour.
- Salut.

58
00:07:14,398 --> 00:07:15,769
Oui, bien sûr.

59
00:07:15,882 --> 00:07:17,430
Je suis novice en la matière.

60
00:07:17,538 --> 00:07:19,305
Les camions ne parlent pas votre style.

61
00:07:19,409 --> 00:07:20,077
Pas exactement.

62
00:07:20,192 --> 00:07:22,096
Hé, vous ne allez pas au feu? Attendez.

63
00:07:22,215 --> 00:07:23,901
Accord.
Oui, champion.

64
00:07:24,008 --> 00:07:25,489
Merci.

65
00:07:25,570 --> 00:07:27,305
Ne vous inquiétez pas.
Bientôt vous allez vous habituer.

66
00:07:29,806 --> 00:07:30,967
Oui, ce est ce que je crains.

67
00:08:03,554 --> 00:08:05,090
La première fois que je ai vu cela,

68
00:08:06,849 --> 00:08:08,511
Je ai trouvé drôle.

69
00:08:13,159 --> 00:08:15,066
Maintenant la plaisanterie
je ai joué à moi.

70
00:08:16,836 --> 00:08:17,951
Que faites-vous?

71
00:08:19,092 --> 00:08:21,583
Ce que nous aurions dû faire il ya longtemps.

72
00:08:23,211 --> 00:08:24,211
Basta!

73
00:08:25,696 --> 00:08:26,917
Regarder.

74
00:08:27,714 --> 00:08:29,108
S 'La vérité.

75
00:08:29,222 --> 00:08:30,823
7ème septembre 1983
30 mai 2009

76
00:08:30,827 --> 00:08:33,533
Ce jour-là, je ai perdu ma mémoire.

77
00:08:34,369 --> 00:08:36,456
Ce jour-là, Letty mort.

78
00:08:38,096 --> 00:08:39,542
Et je suis né.

79
00:08:39,657 --> 00:08:40,152
N °

80
00:08:40,263 --> 00:08:41,904
jamais mort.

81
00:08:42,021 --> 00:08:44,551
Vous savez combien il est difficile pour moi
quand tu me regardes...?

82
00:08:44,662 --> 00:08:47,319
Et me voir
15 années de souvenirs?

83
00:08:48,912 --> 00:08:50,894
Tous les beaux moments que nous vivons.

84
00:08:51,040 --> 00:08:53,244
Je le vois dans vos yeux.

85
00:08:53,387 --> 00:08:55,942
Je ne peux pas vous donner cela.

86
00:08:56,880 --> 00:08:58,118
Je ne ai rien.

87
00:08:58,262 --> 00:08:59,538
'Ve Got me.

88
00:09:01,393 --> 00:09:03,625
Vous obtenez seulement un morceau de moi.

89
00:09:04,455 --> 00:09:06,772
Je ai de se reconnecter.

90
00:09:06,884 --> 00:09:08,012
Pour moi.

91
00:09:23,853 --> 00:09:25,010
Au revoir, Dom

92
00:09:36,518 --> 00:09:39,033
. Diplomatic Security Service - BUREAU LOS ANGELES

93
00:09:40,136 --> 00:09:41,144
CAPTURE

94
00:09:45,791 --> 00:09:47,995
-vous déçu, non?

95
00:09:48,793 --> 00:09:50,483
Qu'est-ce que tu racontes?

96
00:09:50,596 --> 00:09:51,967
Del dernière arrestation.

97
00:09:52,761 --> 00:09:55,206
Était trop simple.
Le but même se enfuit.

98
00:09:55,320 --> 00:09:56,320
Peu importe.

99
00:09:56,861 --> 00:09:58,613
Donc, je peux exercer.

100
00:09:59,409 --> 00:10:02,206
Il me permet aussi de pratiquer ma capacité à sceller
.

101
00:10:04,161 --> 00:10:05,320
Savez-vous mentir

102
00:10:06,832 --> 00:10:08,068
demain, patron.

103
00:10:08,181 --> 00:10:10,084
- Demain.
- Ne restez pas trop tard.

104
00:10:10,158 --> 00:10:11,700
Vais rester longtemps que vous voulez, femme.

105
00:10:11,812 --> 00:10:13,398
Savais que vous diriez ça.

106
00:10:26,062 --> 00:10:27,062
Elena?

107
00:10:34,244 --> 00:10:35,975
Qu'est-ce que ce est?

108
00:10:36,086 --> 00:10:38,216
La lettre de recommandation que vous avez demandé.

109
00:10:39,048 --> 00:10:40,917
Crois vraiment tout ce que je ai écrit il.

110
00:10:43,999 --> 00:10:44,999
Merci Hobbs.

111
00:10:45,673 --> 00:10:46,724
Merci pour tout.

112
00:10:50,357 --> 00:10:52,394
Cela devient trop sentimental.

113
00:10:52,466 --> 00:10:54,198
Rentrez chez vous.
Bonne nuits.

114
00:10:54,317 --> 00:10:55,568
Oui Bonne nuit ..

115
00:11:30,972 --> 00:11:31,972
Une seconde.

116
00:11:36,556 --> 00:11:39,863
Sais que vous n'êtes pas le support technique,
donc commencer à parler...

117
00:11:39,973 --> 00:11:42,293
avant que je casse cette
doigt dans six façons différentes...

118
00:11:42,384 --> 00:11:44,412
Et entrer où le soleil ne vous donne pas.

119
00:11:46,746 --> 00:11:48,509
Agent Hobbs, non?

120
00:11:49,378 --> 00:11:50,378
Droit.

121
00:11:50,402 --> 00:11:54,801
Je suis également le dernier homme sur terre dont l'ordinateur
'D vouloir jouer.

122
00:11:55,611 --> 00:11:58,525
Vous venez de gagner une date avec le diable.

123
00:11:58,573 --> 00:11:59,973
'Re en état d'arrestation.

124
00:12:00,118 --> 00:12:04,863
Comme je le disais, je regarde pour l'équipe
qui a paralysé mon frère.

125
00:12:05,946 --> 00:12:07,936
Ce ne était pas un ordinateur putain.

126
00:12:08,027 --> 00:12:11,735
Ce était juste un homme,
et ont opposé.

127
00:12:19,996 --> 00:12:21,250
La jeune fille avait raison.

128
00:12:22,886 --> 00:12:25,043
Savez-vous mensonge.

129
00:13:25,922 --> 00:13:27,624
Damned technique.

130
00:13:41,059 --> 00:13:42,059
Hobbs!

131
00:13:43,294 --> 00:13:44,294
Suivez-moi!

132
00:13:54,393 --> 00:13:55,393
Elena!

133
00:14:16,747 --> 00:14:17,747
Hobbs?

134
00:14:19,909 --> 00:14:20,909
Hobbs!

135
00:14:39,749 --> 00:14:43,770
ENDROIT: Testa exercice biennal JAPON
TRANSFERT DE FICHIERS terminées

136
00:14:49,713 --> 00:14:51,870
On doit ami.
Être en retard.

137
00:14:51,983 --> 00:14:52,983
Allez.

138
00:14:53,800 --> 00:14:55,134
Bon.

139
00:14:56,391 --> 00:14:57,391
Que pensez-vous?

140
00:14:57,415 --> 00:14:59,690
Frein de glissement à l'école?

141
00:14:59,803 --> 00:15:00,882
Où est maman?

142
00:15:00,994 --> 00:15:02,786
Je ne sais pas.
Est au-dessus. Maintenant vient.

143
00:15:02,858 --> 00:15:05,096
Ici nous allons.

144
00:15:09,715 --> 00:15:10,829
Surveillez votre tête.

145
00:15:12,769 --> 00:15:14,827
Dom, il ya un paquet ici
pour vous.

146
00:15:14,905 --> 00:15:15,667
Est de Tokyo.

147
00:15:15,782 --> 00:15:16,974
Tokyo?

148
00:15:17,083 --> 00:15:20,354
Avoir
Je veux convertir à un turbocompresseur?

149
00:15:20,466 --> 00:15:21,757
Êtes-vous prêt?

150
00:15:21,872 --> 00:15:23,435
Il.

151
00:15:24,726 --> 00:15:26,470
Hé ami, les voitures ne volent pas.

152
00:15:26,585 --> 00:15:27,808
Hey, les voitures ne volent pas.

153
00:15:27,919 --> 00:15:29,934
Ceci lui-même.

154
00:15:30,044 --> 00:15:31,501
Brian dans une camionnette.

155
00:15:31,617 --> 00:15:33,385
Comment les choses ont changé.

156
00:15:34,324 --> 00:15:35,477
Installez, Dom

157
00:15:35,593 --> 00:15:37,635
Ne veux pas me remarquer.

158
00:15:37,708 --> 00:15:41,441
Mais jouer maison est
un fardeau pour lui. Ça se voit.

159
00:15:42,472 --> 00:15:45,230
L'autre jour, je ai essayé de lui parler
Vous savez ce qu'il a dit?

160
00:15:46,068 --> 00:15:48,190
Cela ne surprend pas les filles
ou des voitures.

161
00:15:48,301 --> 00:15:49,896
Balles étranges.

162
00:15:50,006 --> 00:15:50,470
Pouvez-vous le croire?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:26,830 --> 00:00:28,830By.SFNasty200:00:28,830 --> 00:00:30,885Ils disent que si vous voulez voir l'avenir...300:00:31,800 --> 00:00:33,537devrait regarder en arrière.400:00:35,236 --> 00:00:37,141Avant je ai regardé stupide.500:00:39,201 --> 00:00:40,425Mais maintenant je sais...600:00:43,196 --> 00:00:44,637ne fuit le passé.700:00:50,433 --> 00:00:52,124Quand nous étions enfants...800:00:53,943 --> 00:00:56,802Provocabas la rue les plus accidentés.900:00:57,662 --> 00:00:59,014Mais je ai toujours...1000:00:59,127 --> 00:01:01,387devais aller à les terminer.1100:01:02,156 --> 00:01:03,673Reste frère.1200:01:04,713 --> 00:01:06,365Bien que votre dernier solde de la dette.1300:01:13,584 --> 00:01:14,770Prenez soin de mon frère.1400:01:16,049 --> 00:01:17,404Si quelque chose arrive...1500:01:17,994 --> 00:01:19,327venir les chercher.1600:01:42,381 --> 00:01:43,381Toma.1700:01:43,405 --> 00:01:44,405Maintenez cette.1800:02:44,301 --> 00:02:45,898 FAST AND FURIOUS 7 1900:02:54,045 --> 00:02:56,425Laissez-Dom, Où me emmenez-vous?2000:02:57,040 --> 00:02:59,386Ils disentun moyen gratuit vous aide à penser...2100:03:00,476 --> 00:03:01,987l'endroit où vous étiez.2200:03:02,754 --> 00:03:03,982Et où vous allez.2300:03:06,941 --> 00:03:08,668Vous ne vous souvenez pas encore de tout cela?2400:03:09,357 --> 00:03:10,357Not fair2500:03:11,077 --> 00:03:12,516savent pas2600:03:17,267 --> 00:03:19,701vraiment envie de me montrer?2700:03:26,454 --> 00:03:27,663Les guerres de course.2800:03:29,799 --> 00:03:31,239Nous sommes venus ici?2900:03:31,383 --> 00:03:32,383En venant ici?3000:03:33,155 --> 00:03:34,627Nous avons inventé.3100:03:38,268 --> 00:03:39,268RACE WAR3200:04:16,609 --> 00:04:18,833Ne téléchargez pas9000 rpm.3300:04:18,947 --> 00:04:21,070Il brûlera leurs pistons dans les 60 premiers mètres.3400:04:23,024 --> 00:04:25,863Sais que ce est pas mon style.Je Exécuter ou mourir.3500:04:28,356 --> 00:04:29,796Ne exécutez cette fois.3600:04:48,410 --> 00:04:49,427Êtes-vous prêt?3700:04:51,745 --> 00:04:53,476Sachez que vous êtes prêt!3800:05:07,582 --> 00:05:08,582Out!3900:05:49,764 --> 00:05:50,855Okay!4000:05:51,437 --> 00:05:53,201Bien fait!4100:05:57,888 --> 00:05:58,978Bonjour!4200:05:59,674 --> 00:06:02,097Il ya lefille dont deux me ont dit.4300:06:02,829 --> 00:06:04,589Où étiez-fantôme fille?4400:06:07,683 --> 00:06:09,162Il ya la fille...4500:06:10,172 --> 00:06:11,172fille fantôme.4600:06:15,611 --> 00:06:17,860Letty!4700:06:21,392 --> 00:06:22,762Letty, que faites-vous?4800:06:28,739 --> 00:06:31,653Démons!A toujours le contact, frère.4900:06:33,850 --> 00:06:35,328Ne jamais vous avez soutenu un accident vasculaire cérébral.5000:06:36,232 --> 00:06:38,549Effacer .5100:06:39,209 --> 00:06:41,796Comment bien que vous reveniez.Content de te voir.5200:06:41,943 --> 00:06:43,451De même, Hector.5300:07:02,428 --> 00:07:05,624Bon. Nous, Jack.5400:07:05,734 --> 00:07:08,006- Oui, nous arrivons!- Oui, arrivés.5500:07:08,079 --> 00:07:09,920Seulement je dois trouver le bouton de la porte.5600:07:09,933 --> 00:07:11,613Où est le boutonporte, champion?5700:07:11,625 --> 00:07:13,283- Bonjour.- Salut.5800:07:14,398 --> 00:07:15,769Oui, bien sûr.5900:07:15,882 --> 00:07:17,430Je suis novice en la matière.6000:07:17,538 --> 00:07:19,305Les camions ne parlent pas votre style.6100:07:19,409 --> 00:07:20,077Pas exactement.6200:07:20,192 --> 00:07:22,096Hé, vous ne allez pas au feu? Attendez.6300:07:22,215 --> 00:07:23,901Accord.Oui, champion.6400:07:24,008 --> 00:07:25,489Merci.6500:07:25,570 --> 00:07:27,305Ne vous inquiétez pas.Bientôt vous allez vous habituer.6600:07:29,806 --> 00:07:30,967Oui, ce est ce que je crains.6700:08:03,554 --> 00:08:05,090La première fois que je ai vu cela,6800:08:06,849 --> 00:08:08,511Je ai trouvé drôle.6900:08:13,159 --> 00:08:15,066Maintenant la plaisanterieje ai joué à moi.7000:08:16,836 --> 00:08:17,951Que faites-vous?7100:08:19,092 --> 00:08:21,583Ce que nous aurions dû faire il ya longtemps.7200:08:23,211 --> 00:08:24,211Basta!7300:08:25,696 --> 00:08:26,917Regarder.7400:08:27,714 --> 00:08:29,108S 'La vérité.7500:08:29,222 --> 00:08:30,8237ème septembre 198330 mai 20097600:08:30,827 --> 00:08:33,533Ce jour-là, je ai perdu ma mémoire.7700:08:34,369 --> 00:08:36,456Ce jour-là, Letty mort.7800:08:38,096 --> 00:08:39,542Et je suis né.7900:08:39,657 --> 00:08:40,152N °8000:08:40,263 --> 00:08:41,904jamais mort.8100:08:42,021 --> 00:08:44,551Vous savez combien il est difficile pour moiquand tu me regardes...?8200:08:44,662 --> 00:08:47,319Et me voir15 années de souvenirs?8300:08:48,912 --> 00:08:50,894Tous les beaux moments que nous vivons.8400:08:51,040 --> 00:08:53,244Je le vois dans vos yeux.8500:08:53,387 --> 00:08:55,942Je ne peux pas vous donner cela.8600:08:56,880 --> 00:08:58,118Je ne ai rien.8700:08:58,262 --> 00:08:59,538'Ve Got me.8800:09:01,393 --> 00:09:03,625Vous obtenez seulement un morceau de moi.8900:09:04,455 --> 00:09:06,772Je ai de se reconnecter.9000:09:06,884 --> 00:09:08,012Pour moi.9100:09:23,853 --> 00:09:25,010Au revoir, Dom9200:09:36,518 --> 00:09:39,033. Diplomatic Security Service - BUREAU LOS ANGELES9300:09:40,136 --> 00:09:41,144CAPTURE9400:09:45,791 --> 00:09:47,995-vous déçu, non?9500:09:48,793 --> 00:09:50,483Qu'est-ce que tu racontes?9600:09:50,596 --> 00:09:51,967Del dernière arrestation.9700:09:52,761 --> 00:09:55,206Était trop simple.Le but même se enfuit.9800:09:55,320 --> 00:09:56,320Peu importe.9900:09:56,861 --> 00:09:58,613Donc, je peux exercer.10000:09:59,409 --> 00:10:02,206Il me permet aussi de pratiquer ma capacité à sceller.10100:10:04,161 --> 00:10:05,320Savez-vous mentir10200:10:06,832 --> 00:10:08,068demain, patron.10300:10:08,181 --> 00:10:10,084- Demain.- Ne restez pas trop tard.10400:10:10,158 --> 00:10:11,700Vais rester longtemps que vous voulez, femme.10500:10:11,812 --> 00:10:13,398Savais que vous diriez ça.10600:10:26,062 --> 00:10:27,062Elena?10700:10:34,244 --> 00:10:35,975Qu'est-ce que ce est?10800:10:36,086 --> 00:10:38,216La lettre de recommandation que vous avez demandé.10900:10:39,048 --> 00:10:40,917Crois vraiment tout ce que je ai écrit il.11000:10:43,999 --> 00:10:44,999Merci Hobbs.11100:10:45,673 --> 00:10:46,724Merci pour tout.11200:10:50,357 --> 00:10:52,394Cela devient trop sentimental.11300:10:52,466 --> 00:10:54,198Rentrez chez vous.Bonne nuits.11400:10:54,317 --> 00:10:55,568Oui Bonne nuit ..11500:11:30,972 --> 00:11:31,972Une seconde.11600:11:36,556 --> 00:11:39,863Sais que vous n'êtes pas le support technique,
donc commencer à parler...

117
00:11:39,973 --> 00:11:42,293
avant que je casse cette
doigt dans six façons différentes...

118
00:11:42,384 --> 00:11:44,412
Et entrer où le soleil ne vous donne pas.

119
00:11:46,746 --> 00:11:48,509
Agent Hobbs, non?

120
00:11:49,378 --> 00:11:50,378
Droit.

121
00:11:50,402 --> 00:11:54,801
Je suis également le dernier homme sur terre dont l'ordinateur
'D vouloir jouer.

122
00:11:55,611 --> 00:11:58,525
Vous venez de gagner une date avec le diable.

123
00:11:58,573 --> 00:11:59,973
'Re en état d'arrestation.

124
00:12:00,118 --> 00:12:04,863
Comme je le disais, je regarde pour l'équipe
qui a paralysé mon frère.

125
00:12:05,946 --> 00:12:07,936
Ce ne était pas un ordinateur putain.

126
00:12:08,027 --> 00:12:11,735
Ce était juste un homme,
et ont opposé.

127
00:12:19,996 --> 00:12:21,250
La jeune fille avait raison.

128
00:12:22,886 --> 00:12:25,043
Savez-vous mensonge.

129
00:13:25,922 --> 00:13:27,624
Damned technique.

130
00:13:41,059 --> 00:13:42,059
Hobbs!

131
00:13:43,294 --> 00:13:44,294
Suivez-moi!

132
00:13:54,393 --> 00:13:55,393
Elena!

133
00:14:16,747 --> 00:14:17,747
Hobbs?

134
00:14:19,909 --> 00:14:20,909
Hobbs!

135
00:14:39,749 --> 00:14:43,770
ENDROIT: Testa exercice biennal JAPON
TRANSFERT DE FICHIERS terminées

136
00:14:49,713 --> 00:14:51,870
On doit ami.
Être en retard.

137
00:14:51,983 --> 00:14:52,983
Allez.

138
00:14:53,800 --> 00:14:55,134
Bon.

139
00:14:56,391 --> 00:14:57,391
Que pensez-vous?

140
00:14:57,415 --> 00:14:59,690
Frein de glissement à l'école?

141
00:14:59,803 --> 00:15:00,882
Où est maman?

142
00:15:00,994 --> 00:15:02,786
Je ne sais pas.
Est au-dessus. Maintenant vient.

143
00:15:02,858 --> 00:15:05,096
Ici nous allons.

144
00:15:09,715 --> 00:15:10,829
Surveillez votre tête.

145
00:15:12,769 --> 00:15:14,827
Dom, il ya un paquet ici
pour vous.

146
00:15:14,905 --> 00:15:15,667
Est de Tokyo.

147
00:15:15,782 --> 00:15:16,974
Tokyo?

148
00:15:17,083 --> 00:15:20,354
Avoir
Je veux convertir à un turbocompresseur?

149
00:15:20,466 --> 00:15:21,757
Êtes-vous prêt?

150
00:15:21,872 --> 00:15:23,435
Il.

151
00:15:24,726 --> 00:15:26,470
Hé ami, les voitures ne volent pas.

152
00:15:26,585 --> 00:15:27,808
Hey, les voitures ne volent pas.

153
00:15:27,919 --> 00:15:29,934
Ceci lui-même.

154
00:15:30,044 --> 00:15:31,501
Brian dans une camionnette.

155
00:15:31,617 --> 00:15:33,385
Comment les choses ont changé.

156
00:15:34,324 --> 00:15:35,477
Installez, Dom

157
00:15:35,593 --> 00:15:37,635
Ne veux pas me remarquer.

158
00:15:37,708 --> 00:15:41,441
Mais jouer maison est
un fardeau pour lui. Ça se voit.

159
00:15:42,472 --> 00:15:45,230
L'autre jour, je ai essayé de lui parler
Vous savez ce qu'il a dit?

160
00:15:46,068 --> 00:15:48,190
Cela ne surprend pas les filles
ou des voitures.

161
00:15:48,301 --> 00:15:49,896
Balles étranges.

162
00:15:50,006 --> 00:15:50,470
Pouvez-vous le croire?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 26,830 -> 00: 00: 28,830
By.SFNasty 2 00: 00: 28,830 -> 00: 00: 30,885 Mereka mengatakan jika Anda ingin melihat masa depan ... 3 00: 00: 31,800 -> 00: 00: 33,537 . harus melihat kembali 4 00: 00: 35,236 -> 00: 00: 37,141 Sebelum aku melihat bodoh. 5 00: 00: 39,201 -> 00: 00: 40,425 Tapi sekarang saya tahu ... 6 00: 00: 43,196 -> 00: 00: 44,637 dari bocor sebelumnya. 7 00: 00: 50,433 -> 00: 00: 52,124 Ketika kami anak-anak ... 8 00: 00: 53,943 -> 00: 00: 56,802 Provocabas jalan kasar. 9 00: 00: 57,662 -> 00: 00: 59,014 Tapi aku masih ... 10 00: 00: 59,127 -> 00: 01: 01,387 harus pergi ke selesai. 11 00: 01: 02,156 -> 00: 01: 03,673 Istirahat saudara. 12 00: 01: 04,713 -> 00: 01: 06,365 . Meskipun saldo akhir hutang 13 00:01 : 13584 -> 00: 01: 14,770 Jaga adikku. 14 00: 01: 16,049 -> 00: 01: 17,404 Jika sesuatu terjadi ... 15 00: 01: 17.994 -> 00:01: 19,327 menjemput mereka. 16 00: 01: 42,381 -> 00: 01: 43,381 . Toma 17 00: 01: 43,405 -> 00: 01: 44,405 . Tahan ini 18 00: 02: 44,301 -> 00:02 : 45,898 CEPAT DAN FURIOUS 7 19 00: 02: 54,045 -> 00: 02: 56,425 Biarkan Dom mana Anda mengambil saya? 20 00: 02: 57,040 -> 00: 02: 59,386 Mereka memberitahu Anda cara gratis membantu untuk berpikir ... 21 00: 03: 00,476 -> 00: 03: 01,987 . di mana kau berada 22 00: 03: 02,754 -> 00: 03: 03,982 Dan Anda pergi. 23 00:03 : 06,941 -> 00: 03: 08,668 Anda tidak ingat tidak semua ini? 24 00: 03: 09,357 -> 00: 03: 10,357 Tidak adil 25 00: 03: 11,077 -> 00: 03: 12,516 tidak tahu 26 00: 03: 17,267 -> 00: 03: 19,701 benar-benar ingin menunjukkan? 27 00: 03: 26,454 -> 00: 27,663: 03 Wars Race. 28 00: 03: 29,799 -> 00: 03: 31,239 Kami datang ke sini? 29 00: 03: 31,383 -> 00: 03: 32,383 jalan di sini? 30 00: 03: 33,155 -> 00: 03: 34,627 Kita diciptakan. 31 00:03 : 38,268 -> 00: 03: 39,268 RACE WAR 32 00: 04: 16,609 -> 00: 04: 18,833 Jangan download 9000 rpm. 33 00: 04: 18,947 -> 00: 04: 21,070 ia membakar piston mereka dalam pertama 60 meter. 34 00: 04: 23,024 -> 00: 04: 25,863 tahu itu bukan gaya saya. Saya Run atau mati. 35 00: 04: 28,356 -> 00: 04: 29,796 Lakukan ini . Waktu 36 00: 04: 48,410 -> 00: 04: 49,427 Apakah Anda siap? 37 00: 04: 51,745 -> 00: 04: 53,476 Ketahuilah bahwa Anda siap! 38 00: 05: 07,582 -> 00: 05: 08,582 Out! 39 00: 05: 49,764 -> 00: 05: 50,855 Oke 40 00: 05: 51,437 -> 00: 05: 53,201 Well done! 41 00: 05: 57,888 -> 00 : 05: 58,978 Hello! 42 00: 05: 59,674 -> 00: 06: 02,097 Ada yang gadis baik kepada saya. 43 00: 06: 02,829 -> 00: 06: 04,589 Di mana hantu gadis? 44 00: 06: 07,683 -> 00: 06: 09,162 Ada gadis ... 45 00: 06: 10,172 -> 00: 06: 11,172 . hantu gadis 46 00: 06: 15,611 -> 00:06 : 17,860 Letty! 47 00: 06: 21,392 -> 00: 06: 22,762 Letty, apa yang kau lakukan? 48 00: 06: 28,739 -> 00: 06: 31,653 ! Demons . Selalu menghubungi Saudara 49 00 : 06: 33,850 -> 00: 06: 35.328 Jangan Anda mengalami stroke. 50 00: 06: 36,232 -> 00: 06: 38,549 jelas. 51 00: 06: 39,209 -> 00:06 : 41,796 . Berapa banyak yang harus Anda kembali Senang bertemu denganmu. 52 00: 06: 41,943 -> 00: 06: 43,451 Demikian pula, Hector. 53 00: 07: 02,428 -> 00: 07: 05,624 Baik. . Kami, Jack 54 00: 07: 05,734 -> 00: 07: 08,006 - Ya, kami datang! - Ya, tiba. 55 00: 07: 08,079 -> 00: 07: 09,920 Hanya aku harus menemukan tombol pintu. 56 00: 07: 09,933 -> 00: 07: 11,613 Dimana tombol juara pintu? 57 00: 07: 11,625 -> 00: 07: 13,283 - Hello. - Hi. 58 00:07: 14,398 -> 00: 07: 15,769 Ya, tentu saja. 59 00: 07: 15,882 -> 00: 07: 17,430 Aku baru ini. 60 00: 07: 17,538 -> 00: 07: 19,305 The truk tidak berbicara gaya Anda. 61 00: 07: 19,409 -> 00: 07: 20,077 Tidak persis. 62 00: 07: 20,192 -> 00: 07: 22,096 Hei, kau tidak akan memecat? . Tunggu 63 00: 07: 22.215 -> 00: 07: 23,901 Perjanjian. Ya, juara. 64 00: 07: 24,008 -> 00: 07: 25,489 Terima kasih. 65 00: 07: 25.570 -> 00:07 : 27,305 Jangan khawatir. Anda akan segera bisa digunakan untuk itu. 66 00: 07: 29,806 -> 00: 07: 30,967 . Ya, itulah yang saya takutkan 67 00: 08: 03,554 -> 00: 08: 05,090 Pertama kali aku melihatnya, 68 00: 08: 06,849 -> 00: 08: 08,511 Saya menemukan lucu. 69 00: 08: 13,159 -> 00: 08: 15,066 Sekarang lelucon saya bermain sendiri . 70 00: 08: 16,836 -> 00: 08: 17,951 Apa yang kamu lakukan? 71 00: 08: 19,092 -> 00: 08: 21,583 . Apa yang harus kita lakukan lama 72 00: 08: 23,211 -> 00: 08: 24,211 Basta! 73 00: 08: 25,696 -> 00: 08: 26,917 Lihat. 74 00: 08: 27,714 -> 00: 08: 29,108 . S 'Kebenaran 75 00:08: 29,222 -> 00: 08: 30,823 7 September 1983 30 Mei 2009 76 00: 08: 30,827 -> 00: 08: 33,533 Hari itu, saya kehilangan ingatan saya. 77 00: 08: 34,369 -> 00 : 08: 36,456 Hari itu, Letty kematian. 78 00: 08: 38,096 -> 00: 08: 39,542 . Dan aku lahir 79 00: 08: 39,657 -> 00: 08: 40,152 No 80 00: 08: 40,263 -> 00: 08: 41,904 tidak pernah mati. 81 00: 08: 42,021 -> 00: 08: 44,551 Kau tahu betapa sulitnya bagi saya ketika Anda melihat saya ...? 82 00: 08: 44,662 -> 00: 08: 47,319 Dan saya 15 tahun kenangan? 83 00: 08: 48,912 -> 00: 08: 50,894 Semua waktu yang indah yang kita tinggali. 84 00: 08: 51,040 -> 00:08 : 53,244 Aku melihatnya di mata Anda. 85 00: 08: 53,387 -> 00: 08: 55,942 Saya tidak bisa memberikan itu. 86 00: 08: 56,880 -> 00: 08: 58,118 Aku punya apa-apa. 87 00: 08: 58,262 -> 00: 08: 59,538 'Ve Got saya. 88 00: 09: 01,393 -> 00: 09: 03,625 Anda hanya mendapatkan bagian dari saya. 89 00: 09: 04,455 -> 00: 09: 06,772 Aku harus menyambung kembali. 90 00: 09: 06,884 -> 00: 09: 08,012 . bagi saya 91 00: 09: 23,853 -> 00: 09: 25,010 Selamat tinggal, Dom 92 00:09 : 36,518 -> 00: 09: 39,033 . Diplomatik Security Service - OFFICE LOS ANGELES 93 00: 09: 40,136 -> 00: 09: 41,144 TANGKAP 94 00: 09: 45,791 -> 00: 09: 47,995 -Anda kecewa, kan? 95 00: 09: 48,793 - > 00: 09: 50,483 Apa yang kamu bicarakan? 96 00: 09: 50,596 -> 00: 09: 51,967 penangkapan terbaru Del. 97 00: 09: 52,761 -> 00: 09: 55,206 Apakah terlalu sederhana . Tujuan sangat melarikan diri. 98 00: 09: 55,320 -> 00: 09: 56.320 Apapun. 99 00: 09: 56,861 -> 00: 09: 58,613 . Jadi saya bisa latihan 100 00: 09: 59,409 -> 00: 10: 02,206 Hal ini juga memungkinkan saya untuk berlatih kemampuan saya untuk menutup . 101 00: 10: 04,161 -> 00: 10: 05,320 Apakah Anda berbohong 102 00: 10: 06,832 -> 00:10: 08,068 besok, bos. 103 00: 10: 08,181 -> 00: 10: 10,084 . - Besok - Jangan tinggal terlalu terlambat. 104 00: 10: 10,158 -> 00: 10: 11,700 akan tinggal selama yang Anda inginkan, . Wanita 105 00: 10: 11,812 -> 00: 10: 13,398 Apakah Anda mengatakan bahwa. 106 00: 10: 26,062 -> 00: 10: 27,062 Elena? 107 00: 10: 34,244 -> 00:10 : 35,975 Apa itu? 108 00: 10: 36,086 -> 00: 10: 38,216 Surat Rekomendasi yang Anda minta. 109 00: 10: 39,048 -> 00: 10: 40,917 benar-benar percaya semua yang saya tulis. 110 00: 10: 43,999 -> 00: 10: 44,999 Terima Hobbs. 111 00: 10: 45.673 -> 00: 10: 46,724 Terima kasih untuk semuanya. 112 00: 10: 50,357 - -> 00: 10: 52,394 Ini menjadi terlalu sentimental. 113 00: 10: 52,466 -> 00: 10: 54,198 Go rumah. malam yang baik. 114 00: 10: 54,317 -> 00: 10: 55.568 Ya Selamat malam .. 115 00: 11: 30,972 -> 00: 11: 31,972 Kedua. 116 00: 11: 36,556 -> 00: 11: 39,863 tahu bahwa Anda tidak dukungan teknis, sehingga mulai berbicara .. . 117 00: 11: 39,973 -> 00: 11: 42,293 sebelum saya pecah ini jari dalam enam cara yang berbeda ... 118 00: 11: 42,384 -> 00: 11: 44,412 Dan pergi ke mana matahari tidak memberikan no. 119 00: 11: 46,746 -> 00: 11: 48,509 Agen Hobbs, kan? 120 00: 11: 49,378 -> 00: 11: 50,378 Benar. 121 00: 11: 50,402 -> 00:11: 54,801 Saya juga orang terakhir di bumi yang komputer 'D ingin bermain. 122 00: 11: 55,611 -> 00: 11: 58,525 Anda baru saja memenangkan kencan dengan setan. 123 00: 11: 58,573 - > 00: 11: 59,973 'kembali dalam tahanan. 124 00: 12: 00,118 -> 00: 12: 04,863 Seperti yang saya katakan, saya mencari tim yang telah melumpuhkan saudara. 125 00:12: 05,946 -> 00: 12: 07,936 Itu bukan pelacur komputer. 126 00: 12: 08,027 -> 00: 12: 11,735 Itu hanya seorang pria, dan sebaliknya. 127 00: 12: 19,996 -> 00: 12: 21.250 Gadis itu benar. 128 00: 12: 22,886 -> 00: 12: 25,043 . Apakah Anda berbohong 129 00: 13: 25,922 -> 00: 13: 27,624 . Teknis Damned 130 00: 13: 41,059 -> 00: 13: 42,059 Hobbs! 131 00: 13: 43,294 -> 00: 13: 44,294 Ikuti aku! 132 00: 13: 54,393 -> 00: 13: 55,393 ! Elena 133 00: 14: 16,747 -> 00: 14: 17,747 Hobbs? 134 00: 14: 19,909 -> 00: 14: 20,909 Hobbs! 135 00: 14: 39,749 -> 00: 14: 43,770 LOKASI: Testa dua tahunan JAPAN TRANSFER FILE selesai 136 00: 14: 49,713 -> 00: 14: 51,870 harus teman. Terlambat. 137 00: 14: 51,983 -> 00: 14: 52,983 Go. 138 00: 14: 53,800 -> 00: 14: 55,134 Baik. 139 00: 14: 56,391 -> 00: 14: 57,391 Apa yang Anda pikirkan? 140 00: 14: 57,415 -> 00: 14: 59,690 ? geser rem di sekolah 141 00 : 14: 59,803 -> 00: 15: 00,882 Di mana Ibu? 142 00: 15: 00,994 -> 00: 15: 02,786 . Saya tidak tahu adalah di atas. Kini hadir. 143 00: 15: 02,858 -> 00: 15: 05,096 Di sini kita pergi. 144 00: 15: 09,715 -> 00: 15: 10,829 Perhatikan kepala Anda. 145 00: 15: 12,769 -> 00: 15: 14,827 Dom, ada paket di sini untuk Anda. 146 00: 15: 14,905 -> 00: 15: 15,667 timur dari Tokyo. 147 00: 15: 15,782 -> 00: 15: 16,974 ? Tokyo 148 00: 15: 17,083 -> 00: 15: 20,354 Apakah saya ingin mengkonversi ke turbocharger? 149 00: 15: 20,466 -> 00: 15: 21,757 Apakah Anda siap? 150 00: 15: 21,872 -> 00:15 : 23,435 Ini. 151 00: 15: 24,726 -> 00: 15: 26,470 Hey Teman, mobil tidak terbang. 152 00: 15: 26,585 -> 00: 15: 27,808 . Hei, mobil tidak terbang 153 00: 15: 27,919 -> 00: 15: 29,934 . Hal ini sendiri 154 00: 15: 30,044 -> 00: 15: 31,501 Brian di sebuah van. 155 00: 15: 31,617 -> 00:15: 33,385 Bagaimana hal telah berubah. 156 00: 15: 34,324 -> 00: 15: 35,477 Instal Dom 157 00: 15: 35,593 -> 00: 15: 37,635 . Tidak mau melihat saya 158 00: 15: 37,708 -> 00: 15: 41,441 Tapi bermain rumah beban baginya. Ini menunjukkan. 159 00: 15: 42,472 -> 00: 15: 45,230 Suatu hari saya mencoba untuk berbicara dengannya , Anda tahu apa yang dia katakan? 160 00: 15: 46,068 -> 00:15 : 48,190 Itu tidak mengejutkan para gadis atau mobil. 161 00: 15: 48,301 -> 00: 15: 49,896 bola aneh. 162 00: 15: 50,006 -> 00: 15: 50,470 Dapatkah Anda percaya? 882 mana Ibu? 142 00: 15: 00,994 -> 00: 15: 02,786 . Saya tidak tahu adalah di atas. Kini hadir. 143 00: 15: 02,858 -> 00: 15: 05,096 Di sini kita pergi. 144 00: 15: 09,715 -> 00: 15: 10,829 Perhatikan kepala Anda. 145 00: 15: 12,769 -> 00: 15: 14,827 Dom, ada paket di sini untuk Anda. 146 00: 15: 14,905 -> 00: 15: 15,667 timur dari Tokyo. 147 00: 15: 15,782 -> 00: 15: 16,974 ? Tokyo 148 00: 15: 17,083 -> 00: 15: 20,354 Apakah saya ingin mengkonversi ke turbocharger? 149 00: 15: 20,466 -> 00: 15: 21,757 Apakah Anda siap? 150 00: 15: 21,872 -> 00:15 : 23,435 Ini. 151 00: 15: 24,726 -> 00: 15: 26,470 Hey Teman, mobil tidak terbang. 152 00: 15: 26,585 -> 00: 15: 27,808 . Hei, mobil tidak terbang 153 00: 15: 27,919 -> 00: 15: 29,934 . Hal ini sendiri 154 00: 15: 30,044 -> 00: 15: 31,501 Brian di sebuah van. 155 00: 15: 31,617 -> 00:15: 33,385 Bagaimana hal telah berubah. 156 00: 15: 34,324 -> 00: 15: 35,477 Instal Dom 157 00: 15: 35,593 -> 00: 15: 37,635 . Tidak mau melihat saya 158 00: 15: 37,708 -> 00: 15: 41,441 Tapi bermain rumah beban baginya. Ini menunjukkan. 159 00: 15: 42,472 -> 00: 15: 45,230 Suatu hari saya mencoba untuk berbicara dengannya , Anda tahu apa yang dia katakan? 160 00: 15: 46,068 -> 00:15 : 48,190 Itu tidak mengejutkan para gadis atau mobil. 161 00: 15: 48,301 -> 00: 15: 49,896 bola aneh. 162 00: 15: 50,006 -> 00: 15: 50,470 Dapatkah Anda percaya? 882 mana Ibu? 142 00: 15: 00,994 -> 00: 15: 02,786 . Saya tidak tahu adalah di atas. Kini hadir. 143 00: 15: 02,858 -> 00: 15: 05,096 Di sini kita pergi. 144 00: 15: 09,715 -> 00: 15: 10,829 Perhatikan kepala Anda. 145 00: 15: 12,769 -> 00: 15: 14,827 Dom, ada paket di sini untuk Anda. 146 00: 15: 14,905 -> 00: 15: 15,667 timur dari Tokyo. 147 00: 15: 15,782 -> 00: 15: 16,974 ? Tokyo 148 00: 15: 17,083 -> 00: 15: 20,354 Apakah saya ingin mengkonversi ke turbocharger? 149 00: 15: 20,466 -> 00: 15: 21,757 Apakah Anda siap? 150 00: 15: 21,872 -> 00:15 : 23,435 Ini. 151 00: 15: 24,726 -> 00: 15: 26,470 Hey Teman, mobil tidak terbang. 152 00: 15: 26,585 -> 00: 15: 27,808 . Hei, mobil tidak terbang 153 00: 15: 27,919 -> 00: 15: 29,934 . Hal ini sendiri 154 00: 15: 30,044 -> 00: 15: 31,501 Brian di sebuah van. 155 00: 15: 31,617 -> 00:15: 33,385 Bagaimana hal telah berubah. 156 00: 15: 34,324 -> 00: 15: 35,477 Instal Dom 157 00: 15: 35,593 -> 00: 15: 37,635 . Tidak mau melihat saya 158 00: 15: 37,708 -> 00: 15: 41,441 Tapi bermain rumah beban baginya. Ini menunjukkan. 159 00: 15: 42,472 -> 00: 15: 45,230 Suatu hari saya mencoba untuk berbicara dengannya , Anda tahu apa yang dia katakan? 160 00: 15: 46,068 -> 00:15 : 48,190 Itu tidak mengejutkan para gadis atau mobil. 161 00: 15: 48,301 -> 00: 15: 49,896 bola aneh. 162 00: 15: 50,006 -> 00: 15: 50,470 Dapatkah Anda percaya?



































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: