29400:26:32,207 --> 00:26:34,161Enchanté, Alice.29500:26:34,451 --> 00 terjemahan - 29400:26:32,207 --> 00:26:34,161Enchanté, Alice.29500:26:34,451 --> 00 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

29400:26:32,207 --> 00:26:34,161Enc

294
00:26:32,207 --> 00:26:34,161
Enchanté, Alice.

295
00:26:34,451 --> 00:26:35,451
De même.

296
00:26:36,531 --> 00:26:38,061
Un peu de vin ?

297
00:26:38,228 --> 00:26:39,228
Oui !

298
00:26:40,108 --> 00:26:41,619
Mais je n'en vois pas...

299
00:26:41,786 --> 00:26:43,986
Évidemment ! Nous n'en avons pas !

300
00:26:49,916 --> 00:26:52,316
- Quel grand chapeau !
- Tu trouves ?

301
00:26:52,606 --> 00:26:56,106
L'étiquette, veux-tu dire ?
Ce n'est pas pour mon chapeau !

302
00:26:56,375 --> 00:26:58,425
- Ah non ?
- Bien sûr que non.

303
00:26:58,720 --> 00:27:02,070
Il s'agit en fait
de la taille de mon tromblon !

304
00:27:02,762 --> 00:27:05,212
Allons, Chapelier,
couvrez-vous donc !

305
00:27:05,556 --> 00:27:07,045
Qu'est-ce qui la gêne ?

306
00:27:07,212 --> 00:27:09,762
Je la soupçonne
d'être toujours vierge !

307
00:27:10,518 --> 00:27:13,047
En effet,
il y a de quoi avoir honte !

308
00:27:13,214 --> 00:27:15,515
C'est bien la première fois
que je vois ça !

309
00:27:15,682 --> 00:27:17,584
Figurez-vous
que j'essaie d'apprendre !

310
00:27:17,751 --> 00:27:20,091
Mais je ne peux pas tout avaler
d'un coup !

311
00:27:20,258 --> 00:27:21,608
Et pourquoi pas ?

312
00:27:21,848 --> 00:27:23,440
- Parce que...
- Quoi ?

313
00:27:23,607 --> 00:27:27,169
- Je vois bien un problème !
- Comment donc ? Tu te caches la vue !

314
00:27:28,810 --> 00:27:30,769
Voilà qui est bien mieux !

315
00:27:31,032 --> 00:27:33,824
- C'est l'heure ! Je file !
- Où ça ?

316
00:27:33,991 --> 00:27:36,445
Je l'ignore, mais on doit bien
m'attendre quelque part !

317
00:27:36,612 --> 00:27:37,612
TTPLM !

318
00:27:39,141 --> 00:27:41,837
TTPLM ? Je ne comprends pas.

319
00:27:42,077 --> 00:27:43,654
Tah Tah Pour Le Moment.

320
00:27:46,340 --> 00:27:48,461
Vous devriez ranger ça, non ?

321
00:27:48,628 --> 00:27:50,732
Sûrement pas !
Je viens de la sortir !

322
00:27:50,899 --> 00:27:52,349
Tu ne l'aimes pas ?

323
00:27:54,241 --> 00:27:55,241
Si...

324
00:27:55,646 --> 00:27:57,546
Elle est jolie.

325
00:27:58,050 --> 00:28:00,343
La plus jolie que tu aies jamais vue ?

326
00:28:02,764 --> 00:28:05,701
- Tu peux la toucher.
- C'est hors de question !

327
00:28:06,308 --> 00:28:07,433
Pourquoi pas ?

328
00:28:08,860 --> 00:28:11,084
Eh bien parce que...
c'est la vôtre !

329
00:28:11,398 --> 00:28:13,355
Je veux bien t'en faire profiter.

330
00:28:17,670 --> 00:28:20,278
- Regarde ce que tu as fait !
- C'est moi ?

331
00:28:20,447 --> 00:28:22,998
Tu ne vas tout de même pas
m'accuser ?

332
00:28:23,619 --> 00:28:25,033
Elle est si douce !

333
00:28:25,236 --> 00:28:27,636
- Évidemment.
- Puis-je recommencer ?

334
00:28:28,832 --> 00:28:30,258
Tu peux l'embrasser.

335
00:29:57,727 --> 00:30:00,713
Grands dieux ! Qu'ai-je fait ?
Tout va bien ?

336
00:30:01,098 --> 00:30:04,425
Mais oui ! À vrai dire,
ça va même franchement bien.

337
00:30:04,791 --> 00:30:06,841
Ouf ! J'ai cru l'avoir cassée !

338
00:30:17,037 --> 00:30:20,999
- Ce vieux coquin a recommencé !
- Qui a recommencé quoi ?

339
00:30:21,166 --> 00:30:22,350
Ce vieil Humpty.

340
00:30:22,517 --> 00:30:24,861
Allons voir si nous pouvons l'aider.

341
00:30:25,156 --> 00:30:28,105
ALICE APPREND À SECOURIR
UN SAMARITAIN EN DÉTRESSE

342
00:30:33,159 --> 00:30:36,456
IL SUFFIT DE LA LUI RELEVER !

343
00:30:42,131 --> 00:30:44,031
Mon Dieu, qu'est-il arrivé ?

344
00:30:44,198 --> 00:30:47,317
Du haut du mur d'Humpty Dumpty,
c'est allé de mal en pis.

345
00:30:47,484 --> 00:30:49,804
Pendant la chute,
ses valseuses ont valsé.

346
00:30:50,349 --> 00:30:54,018
- Et il y a pire.
- Vraiment ? Qu'y a-t-il de pire ?

347
00:30:54,227 --> 00:30:56,143
Tu dois garder le secret !

348
00:30:56,508 --> 00:30:58,896
Après une inspection minutieuse,

349
00:30:59,064 --> 00:31:01,315
j'ai constaté
qu'il n'avait plus d'érection.

350
00:31:01,769 --> 00:31:04,943
Vois-tu, mon ange,
sa bistouquette a perdu son aplomb.

351
00:31:05,136 --> 00:31:07,836
De l'aplomb, y en a plus !
Non, plus rien !

352
00:31:08,796 --> 00:31:11,396
Sa bistouquette
a perdu tout son aplomb !

353
00:31:12,187 --> 00:31:13,337
Je suis fini.

354
00:31:14,589 --> 00:31:17,189
Je ne suis plus
que la moitié d'un homme.

355
00:31:17,630 --> 00:31:19,375
N'y a-t-il aucune solution ?

356
00:31:19,543 --> 00:31:21,017
Nous avons tout tenté.

357
00:34:30,909 --> 00:34:32,996
J'ai vu bien mieux...

358
00:34:34,830 --> 00:34:35,880
Le pauvre !

359
00:34:36,377 --> 00:34:40,130
Pourquoi ne pas laisser Alice prendre
les choses en main, si je puis dire ?

360
00:34:40,297 --> 00:34:41,847
Je ne la connais pas.

361
00:34:42,307 --> 00:34:44,620
- Que sait-elle faire ?
- Elle est encore profane.

362
00:34:44,857 --> 00:34:46,707
Ça ne coûte rien d'essayer.

363
00:34:47,071 --> 00:34:49,521
- Est-ce bien approprié ?
- Bien sûr !

364
00:34:49,904 --> 00:34:52,197
Tu rendrais service
à la communauté !

365
00:34:52,364 --> 00:34:55,340
Il s'agit ni plus ni moins
que de relever un homme à terre !

366
00:34:55,838 --> 00:34:58,343
D'accord.
Je vais faire de mon mieux.

367
00:34:59,211 --> 00:35:01,311
- Doucement, hein...
- Évidemment !

368
00:35:03,911 --> 00:35:05,461
J'ai été plus imposant.

369
00:35:07,511 --> 00:35:08,811
Je le vois bien.

370
00:35:08,978 --> 00:35:11,078
Ce devait être un sacré morceau.

371
00:35:11,777 --> 00:35:14,877
Tout le Pays des Merveilles
me connaissait pour ça.

372
00:35:15,769 --> 00:35:17,469
Je veux bien le croire !

373
00:35:18,010 --> 00:35:20,510
On faisait des kilomètres
pour me la...

374
00:35:21,794 --> 00:35:23,394
Vous étiez si réputé ?

375
00:35:25,945 --> 00:35:27,926
- On me trouvait bon.
- Encore maintenant !

376
00:35:28,093 --> 00:35:30,643
Une petite chute,
ça ne veut rien dire !

377
00:35:35,228 --> 00:35:37,120
Tu es d'un grand réconfort.

378
00:35:37,245 --> 00:35:39,310
Vous avez seulement besoin
d'attention.

379
00:35:40,866 --> 00:35:41,916
Exactement.

380
00:35:43,219 --> 00:35:45,306
J'ai juste besoin
d'un peu d'attention.

381
00:35:46,920 --> 00:35:49,120
Tu es très compréhensive, tu sais.

382
00:35:51,415 --> 00:35:53,769
Encore un peu d'attention
ne serait pas de refus.

383
00:36:07,032 --> 00:36:08,282
Je pense que...

384
00:36:11,153 --> 00:36:13,042
Regardez tous ! Elle s'est relevée !

385
00:36:13,290 --> 00:36:14,547
Un, deux, trois !

386
00:36:14,714 --> 00:36:17,564
Sa bistouquette s'est relevée !
Oui, relevée !

387
00:36:17,982 --> 00:36:20,651
On a fait relever sa bistouquette !

388
00:36:21,284 --> 00:36:23,293
{pos(192,40)}Sa bistouquette s'est relevée !
Relevée !

389
00:36:23,460 --> 00:36:25,186
{pos(192,40)}Et bien relevée !
Mon Dieu, oui !

390
00:36:25,353 --> 00:36:27,603
{pos(192,40)}On a fait relever sa bistouquette !

391
00:36:28,435 --> 00:36:31,647
Sa bistouquette s'est relevée !
Oui, elle s'est relevée !

392
00:36:31,814 --> 00:36:35,495
On a fait relever...

393
00:36:35,859 --> 00:36:37,485
Sa bistouquette !

394
00:36:44,887 --> 00:36:45,887
Et merde.

395
00:36:49,512 --> 00:36:51,545
Diantre !
Je crois qu'on s'est égarés.

396
00:36:51,712 --> 00:36:53,612
- Ridicule !
- Où va-t-on ?

397
00:36:53,779 --> 00:36:55,619
Je savais bien qu'on était perdus !

398
00:36:55,786 --> 00:36:57,986
Impossible,
nous ne saurions pas où nous sommes.

399
00:36:58,153 --> 00:36:59,553
Quel soulagement !

400
00:36:59,929 --> 00:37:02,364
- Où sommes-nous ?
- Je l'ignore.

401
00:37:02,692 --> 00:37:06,242
TWEEDLEDUM ET TWEEDLEDEE
SE RETROUVENT COLLÉS L'UN À L'AUTRE

402
00:37:14,936 --> 00:37:17,436
Il n'y a que deux directions
possibles.

403
00:37:17,603 --> 00:37:20,970
- Tweedledum et Tweedledee.
- Bonnet blanc et blanc bonnet.

404
00:37:21,137 --> 00:37:23,266
- Impossible de s'y rendre !
- Pourquoi ça ?

405
00:37:23,433 --> 00:37:25,383
Ils sont déjà là ! Regardez !
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!

294 00:26:32,207 -> 00:26:34,161
terpesona alice


295 00:26:34,451 -> 00:26:35,451 sama



296 00:26:36,531.. -> 00:26:38,061 sedikit anggur



297 00:26:38,228 -> 00:26:39,228



ya 298 00:26:40,108 -> 0:26?: 41,619
tapi aku tidak melihat ...


299 00:26:41,786 -> 00:26:43,986 Jelas
! kita tidak punya


300 00:26:49,916 -> 00:26:52,316
-
apa topi besar - Anda menemukan


301 00!?26:52,606 -> 00:26:56,106
label, maksudmu
ini bukan topi saya


302 00:26:56,375 -> 00:26:58,425
- ?
oh tidak - tentu saja tidak


303 00:26:58,720 -> 00:27:02,070 itu

sebenarnya ukuran blunderbuss saya


304 0:27.: 02,762 -> 00:27:05,212
pergi, topi, Anda kemudian tutup



305 00:27:05,556 -> 00:27:07,045

apa malu 306?
00:27:07,212 -> 00:27:09,762

Saya menduga menjadi perawan


307 00:27:10,518 -> 00:27:13,047

memang tidak ada yang perlu malu


00:27 308! 13.214 -> 00:27:15,515
ini adalah pertama kali saya melihatnya



309 00:27:15,682 -> 00:27:17,584

Anda bayangkan bahwa saya mencoba ! belajar


310 00:27:17,751 -> 00:27:20,091
tapi aku tidak bisa menelan tiba-tiba



311 00:27:20,258 -> 00:27:! 21,608
dan mengapa tidak


312 00:27:21,848 -> 00:27:23,440
-
karena ... -


313 00:27:23,607 apa -> 00:27:27,169
- Saya melihat masalah
- bagaimana begitu? Anda menyembunyikan pandangan Anda


314 00:27:28,810 -> 00:27:30,769
sini jauh lebih baik


315 00:27:31,032 -> 00:27:33,824
- c adalah waktu!
Aku pergi - mana


316 00:27:33,991 -> 00:27:36,445
Aku tahu, tapi perlu
Saya berharap suatu tempat


317 00:27:36,612 -> 00:27:37,612 ttplm



318 00:27:39,141 -> 00:27:41,837
ttplm? Saya tidak mengerti


319 00:27:42,077 -.> 00:27:43,654
tah tah untuk saat ini


320 00:27:46,340 -.> 00:27:48,461
Anda harus menyimpan itu, kan


321 00:27:48,628 -> 00:27:50,732

aku pasti tidak keluar dari


322 00:27:50,899 -> 00:27:52,349
Anda tidak suka


323 0:27?:54,241 -> 00:27:55,241 jadi ...



324 00:27:55,646 -> 00:27:57,546 dia cantik



325 00:27:58,050 -> 00.:
28:00,343 hal terindah yang pernah Anda lihat


326 00:28:02,764 -> 00:28:05,701
-
Anda dapat menyentuh -. itu adalah keluar dari pertanyaan


327! 00:28:06,308 -> 00:28:07,433 mengapa tidak



328 00:28:08,860 -> 00:28:11,084 Yah ...
karena itu milikmu

329 00:28:11,398

->
00:28:13,355Saya bersedia untuk membuat Anda menikmati


330 00:28:17,670 -> 00:28:20,278
- lihat apa yang telah Anda lakukan
- ini adalah me


331 0:28.!? 20.447 -> 00:28:22,998
Anda masih tidak akan menuduh saya



332 00:28:23,619 -> 00:28:25,033 dia begitu manis



333 00! : 28:25,236 -> 00:28:27,636
-
Tentu saja - maka saya mulai


334 00:28:28,832 -> 00:28:30,258 Anda bisa mencium


335.?.
00:29:57,727 -> 00:30:00,713
dewa! Apa yang saya lakukan-baik



336 00:30:01,098 -> 00:30:04,425
ya! Bahkan, ia akan terus terang



337 baik 00:30:04,791 -> 00:30:06,841
Fiuh!. Saya pikir saya telah rusak


338 00:30:17,037 -> 00:30:20,999
- bahwa bajingan tua lagi
-? Lagi bahwa apa


339 00:30:21,166 -> 00:30:22,350 ini humpty tua



340 00:30:22,517 -.> 00:30:24,861
Mari kita lihat apakah kita dapat membantu


341 00:30:25,156 -> 00:30:28,105

Alice belajar Untuk menyelamatkan tertekan Samaria


342 00:30:33,159 -> 00.: 30:36,456
itu sudah cukup untuk bertemu dengannya


343 00:30:42,131 -> 00:30:44,031
my god, apa yang terjadi


344 00:30:44,198? - > 00:30:47,317
atas dinding humpty dumpty,
itu pergi dari buruk menjadi lebih buruk


345 00:30:47,484 -> 00:30:49,804
selama musim gugur,
.Waltzing rekannya telah berdansa


346 00:30:50,349 -> 00:30:54,018
- dan ada yang lebih buruk
-.. benar-benar? Apa dia buruk


347 00:30:54,227 -> 00:30:56,143
kau harus menjaga rahasia


348 00:30:56,508 -> 00:30 : 58,896
setelah pemeriksaan hati-hati,


349 00:30:59,064 -> 00:31:01,315

saya menemukan bahwa ia tidak ereksi


350 00:31:. 01,769 -> 00:31:04,943
Anda lihat, malaikatku
bistouquette yang hilang ketenangannya


351 00:31:05,136 -.> 00:31:07,836
tegak, ada lebih
tidak, tidak ada

!
352 00:31:08,796 -> 00:31:11,396

bistouquette yang telah kehilangan ketenangannya


353 00:31:12,187 -> 00:31:13,337
Aku selesai


354 00:31:14,589 -> 00:31:17,189

aku lebih dari setengah pria


355 00:31:17,630 -.> 0:31. : 19.375
ada ada solusi

?
356 00:31:19,543 -> 00:31:21,017 Kami mencoba segalanya



357 00:34:30,909 -> 00:34:32,996
Aku telah melihat jauh lebih baik ...

.
358 00:34:34,830 -> 00:34:35,880 orang miskin



359 00:34:36,377 -> 00:34:40,130
mengapa tidak membiarkan alice
mengambil barang-barang di tangan, jika Saya dapat mengatakan


360 00:34:40,297 -> 00:34:41,847
Aku tidak tahu


361 00:34:42,307 -.> 00:34:44,620
- siapa tahu dia lakukan?
- Hal ini masih profan


362 00:34:44,857 -> 00:34:46,707
Tidak ada ruginya untuk mencoba


363 00:34:47,071 -..> 00:34:49,521
- apakah tepat
- tentu saja


364 00:34:49,904 -> 00:34:52,197

Anda akan membuat pelayanan kepada masyarakat


365 00:34:52,364 -> 00:34:55,340
itu tidak lebih dan tidak kurang dari
bertemu seorang pria turun


366 00:34:55,838 -.> 00:34:58,343 setuju

Aku akan melakukan yang terbaik


367 00:34:59,211 -> 00:35:01,311
- lembut, eh ...
-


Jelas 368 00:35:03,911 -> 00.!: 35:05,461
aku lebih mengesankan


369 00:35:07,511 -> 00:35:08,811 Saya melihat bahwa



370 00:35:08,978 -> 00:35 ..: 11.078
harus menjadi bagian sakral


371 00:35:11,777 -> 00:35:14,877 semua

wonderland tahu saya untuk itu


372 00:35:15,769 -.>. 00:35:17,469
Aku ingin percaya


373 00:35:18,010 -> 00:35:20,510 kita lakukan

mil bagi saya ...


374 00:35:21,794 -> 00 :
35:23,394 kau begitu terkenal


375 00:35:25,945 -> 00:35:27,926
-
itu baik bagi saya - bahkan sekarang


376 00:35:28,093 -.! > 00:35:30,643
air terjun kecil, itu berarti apa-apa



377 00:35:35,228 -> 00:35:37,120
kau kenyamanan besar


378 00:. 35:37,245 -> 00:35:39,310 Anda hanya perlu




perhatian 379 00:35:40,866 -.> 00:35:41,916 persis



380 00:35:43,219. - > 00:35:45,306

Aku hanya perlu sedikit perhatian


381 00:35:46,920 -> 00:35:49,120
kau sangat memahami, Anda tahu

382..
00:35:51,415 -> 00:35:53,769 sedikit

perhatian tidak akan ditolak


383 00:36:07,032 -> 00:36:08,282
saya pikir..
..

384 00:36:11,153 -> 00:36:13,042
melihat semua! dia mengangkat


385 00:36:13,290 -> 00:36:14,547
satu, dua, tiga


386 00:36:14,714 -> 00:36:17,564
telah mengangkat bistouquette nya
ya, mengangkat


387 00:36:17,982 -> 00:36:20,651
kita lakukan meningkatkan bistouquette nya
!

388 00:36:21,284 -> 00:36:23,293
{ pos (192,40)} bistouquette dinaikkan
dibangkitkan


389 0:36! : 23,! 460 -> 00:36:25,186
{ pos (192,40)} tajam
my god, yeah


390 00:36:25,353 -> 00: 36:27,603
{ pos (192,40)} kita lakukan meningkatkan bistouquette nya


391 00:36:28,435 -> 00:36:31,647
bistouquette nya ! dibesarkan
ya, yang dibangkitkan


392 00:36:31,814 -> 00:36:35,495
kita tidak bertemu ...


393 00:36:35,859 -> 00:36:37,485
bistouquette nya


394 00:36:44,887 -> 00:36:45,887 dan kotoran



395 00:36:49,512 -.> 00:36:51,545 deuce

Saya pikir itu telah kehilangan


396!. 00:36:51,712 -> 00:36:53,612
-
konyol - di mana tidak satu


397 00:36:53,779 -> 00:36:55,619 Aku tahu bahwa
hilang


398 00:36:55,786 -> 00:36:57,986
mustahil,
kita tidak akan tahu di mana kita berada


399 00:36:58,153 -.> 00:36:59,553
apa yang lega! 00:36:59


400,929 -> 00:37:02,364
-
di mana kita berada - saya tidak tahu


401 00:37:02,692 -.> 00:37:06,242

setali tiga uang menemukan diri mereka terpaku Pada yang lain


402 00:37:14,936 -> 00:37:17,436
hanya ada dua kemungkinan arah



403 00:37:17,603 -> 00:37.:
20.970 - setali tiga uang
-. setali tiga uang


404 00:37:21,137 -.> 00:37:23,266
- tidak bisa sampai di sana
!- Mengapa


405 00:37:23,433 -> 00:37:25,383
mereka sudah ada! lihat!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
294
00:26, 207 — 00:26:34, 161
Enchanted, Alice.

295
00:26:34, 451-00:26:35, 451
. sama

296
00:26:36, 531-00:26:38, 061
sedikit anggur?

297
00:38, 228 — 00:26:39, 228
ya!

298
00: 26: 40, 108-00:26:41, 619
tetapi saya melihat no....

299
00:26:41, 786 — 00:26:43, 986
jelas! Kami tidak!

300
00: 26:49, 916 — 00:26:52, 316
-apa topi besar!
-Anda ditemukan?

301
00:26:52,606 — 00:26:56, 106
Label, maksudmu?
bukanlah untuk topi saya!

302
00:26:56, 375 — 00:26:58, 425
-Oh tidak?
-tidak yakin.

303
00:26, 720 — 00:27:02, 070
sebenarnya
ukuran blunderbuss saya!

304
00:27:02, 762 — 00:27:05, 212
pergi, Hatter,
cover - Anda karena itu!

305
00:27:05, 556 — 00:27:07, 045
itu mengganggu?

306
00:27:07, 212-00:27:09, 762
saya menduga
harus masih perawan!

307
00:27, 518-00:27:13, 047
memang,
ada apa-apa untuk menjadi malu!

308
00:27:13, 214 — 00:27:15, 515
ini adalah pertama kalinya
aku melihatnya!

309
00:27, 682 — 00:27:17, 584
gambar Anda
saya mencoba untuk belajar!

310
00:27:17, 751 — 00:27:20, 091
tetapi saya tidak dapat menelan cukup
tiba-tiba!

311
00:27:20, 258 — 00:27:21, 608
Dan mengapa tidak?

312
00:27:21, 848-00:27:23, 440
-karena...
-apa?

313
00: 21t21, 607-00:27:27, 169
-saya dapat melihat masalah!
-bagaimana begitu? Anda menyembunyikan Anda lihat!

314
00:27, 810-00:27:30, 769
ini jauh lebih baik!

315
00:27:31, 032-00:27:33, 824
-saatnya! Cara mengajukan!
-mana itu?

316
00: 27:33, 991-00:27:36, 445
tidak tahu, tapi harus baik
.mengharapkan suatu tempat!

317
00:27:36, 612-00:27:37, 612
TTPLM!

318
00:27:39, 141-00:27:41, 837
TTPLM? Saya mengerti tidak.

319
00:27, 077-00:27:43, 654
Tah Tah untuk saat.

320
00:27:46, 340 — 00:27:48, 461
Anda harus menyimpannya, bebas?

321
00:27:48, 628 — 00:27:50, 732
pasti tidak!
baru saja dirilis itu!

322
00:27, 899 — 00:27:52, 349
Tu l'aimes tidak?

323
00:27:54,241--> 00:27:55, 241
Si...

324
00:27:55, 646--> 00:27:57, 546
Elle est jolie.

325
00:00:28: 00, 343--> 27:58, 050
que La La plus jolie tu aies jamais vue?

326
00: 28:02, 764--> 00:28:05, 701
-Tu peux la toucher.
-C'est hors de pertanyaan!

327
00:00:28: 07, 433--> 28:06, 308
Pourquoi pas?

328
00: 28:08, 860--> 00:28:11, 084
Eh bien parce que....
c'est la vôtre!

329
00:28:11, 398--> 00:28:13, 355
Saya ingin juga suka.

330
00:28:17, 670 — 00:28:20, 278
-melihat apa yang Anda lakukan!
-saya?

331
00: selalu, 447 — 00:28:22, 998
Anda masih tidak akan
menuduh saya?

332
00:28:23, 619 — 00:28:25, 033
dia begitu lembut!

333
00:28, 236-00:28:27, 636
-lapangan.
-saya bisa mulai atas?

334
00:28:28, 832 — 00:28:30, 258
Anda dapat merangkul.

335
00: 29:57, 727 — 00:30:00, 713
Dewa besar! Apa yang saya lakukan?
segalanya OK?

336
00:30:01, 098-00:30:04, 425
tapi ya! Memang,
itu akan sama terus terang juga.

337
00:30:04, 791-00:30:06, 841
Fiuh! Saya pikir itu dilanggar!

338
00:30:17, 037 — 00:30:20, 999
-nakal tua ini mulai!
-yang mulai apa?

339
00:30, 166-00:30:22, 350
Humpty tua ini.

340
00:30:22, 517-00:30:24, 861
Akan melihat jika kita dapat bantuan.

341
00:30, 156 — 00:30:28, 105
ALICE LEARNS untuk menyelamatkan
Samaria TERTEKAN

342
00:30, 159 — 00:30:36, 456
hanya mengangkatnya!

343
00:30, 131-00:30:44, 031
Tuhan, apa yang terjadi?

344
00:30, 198 — 00:30:47, 317
dari atas tembok Humpty Dumpty,
itu berlanjut dari jelek ke buruk.

345
00:30, 484-00:30:49, 804
selama musim gugur,
.valseuses yang telah menari-nari.

346
00: 30:50, 349-00:30:54, 018
- dan ada buruk.
-benar-benar? Apa ada lebih buruk?

347
00: 30:54, 227 — 00:30:56, 143
Anda harus menjaga rahasia!

348
00:30, 508 — 00:30:58, 896
setelah pemeriksaan menyeluruh,

349
00:30, 064-00:31:01, 315
saya menemukan
telah lebih ereksi.

350
00: 31:01, 769-00:31:04, 943
melihat-Anda, malaikat,
.Pradeep yang telah kehilangan dengan penuh percaya diri.

351
00:31:05, 136-00:31:07, 836
meratakan, tidak lebih!
tidak, tidak lebih!

352
00:31, 796-00:31:11, 396
Its Pradeep
kehilangan penuh percaya diri Nya!

353
00:31, 187-00:31:13, 337
saya selesai.

354
00:31, 589-00:31:17, 189
aku lebih
hanya setengah man.

355
00:31, 630-00:31:19, 375
ada tidak ada solusi?

356
00:31, 543-00:31:21, 017
Kita semua mencoba.

357
00: rujuk 34:30, 909 — 00:34:32, 996
aku sudah melihat lebih baik...

358
00:34, 830 — 00:34:35, 880
miskin!

359
00: 34:36, 377 — 00:34:40, 130
mengapa tidak membiarkan Alice mengambil
hal-hal di tangan, mungkin aku mengatakan?

360
00:34, 297 — 00:34:41, 847
aku tidak tahu langkah-langkah.

361
00:34:42, 307 — 00:34:44, 620
-tahu melakukan?
.-Sangat profan.

362
00:34, 857 — 00:34:46, 707
tidak ada biaya untuk mencoba.

363
00:34, 071-00:34:49, 521
- - ini cocok?
-tentu!

364
00:34:49, 904 — 00:34:52, 197
Anda membuat layanan
masyarakat!

365
00:34, 364 — 00:34:55, 340
memang tidak lebih dan tidak kurang
yang bertemu seorang pria ke tanah!

366
00: 34:55, 838 — 00:34:58, 343
setuju.
Saya akan melakukan terbaik saya.

367
211 00: 59.26, — 00:35:01, 311
-lembut, ya...
-jelas!

368
00: 35:03, 911 — 00:35:05, 461
saya yang paling mengesankan.

369
00: 35:07, 511 — 00:35:08, 811
aku melihat juga.

370
00: 14t14, 978 — 00:35:11, 078
hal ini harus menjadi bagian sakral.

371
00:35, 777 — 00:35:14, 877
Nasional Wonderland
tahu saya untuk ca.

372
00:35, 769-00:35:17,469
Baik saya ingin percaya!

373
00:35, 010 — 00:35:20, 510
mil
bagi saya la...

374
00:35, 794-00:35:23, 394
kau begitu terkenal?

375
00: 0–28, 945 — 00:35:27, 926
-saya adalah baik.
-masih sekarang!

376
00:35:28, 093-00:35:30, 643
air terjun kecil,
itu berarti apa-apa!

377
00: 22t11, 228 — 00:35:37, 120
Anda adalah kenyamanan besar.

378
00:35,245-00:35:39, 310
Anda hanya perlu
perhatian.

379
00: 35:40, 866 — 00:35:41, 916
persis.

380
00:35, 219 — 00:35:45, 306
hanya perlu
sedikit perhatian.

381
00: 35:46, 920-00:35:49, 120
sangat komprehensif, kau tahu.

382
00:35, 415 — 00:35:53, 769
sedikit perhatian
tidak penolakan.

383
00:39, 032 — 00:36:08, 282
saya berpikir bahwa...

384
00:36:11,153-00:36:13, 042
Terlihat sama sekali! Dia lega!

385
00:36, 290-00:36:14, 547
satu, dua, tiga!

386
00:36:14, 714-00:36:17, 564
Pradeep nya adalah lega!
ya, lega!

387
00:36, 982-00:36:20, 651
Kita menimbulkan Pradeep nya!

388
00:36, 284--> 00:36:23,293
{pos(192,40)} Pradeep nya adalah lega!
Baca!

389
00:36;460-00:36:25,186
{pos(192,40)} dan lega!
Tuhan saya, ya!

390
00:36, 353--> 00:36:27,603
{pos(192,40)} kita menimbulkan Pradeep nya!

391
00:36, 435-00:36:31, 647
Its Pradeep adalah lega!
ya, dia lega!

392
00:36:31, 814-00:36:35, 495
Telah meningkatkan...

393
00:36, 859-00:36:37, 485
Pradeep nya!

394
00:36:44,887-00:36:45, 887
Dan kotoran.

395
00:36, 512 — 00:36:51, 545
Diantre!
saya percaya itu sesat.

396
00:03, 712 — 00:36:53, 612
-konyol!
-mana kita akan?

397
00: 36:53, 779 — 00:36:55, 619
aku tahu bahwa itu hilang!

398
00: 36:55, 786 — 00:36:57, 986
mustahil,
kita tidak akan tahu di mana kami adalah.

399
00: 36:58, 153 — 00:36:59, 553
apa lega!

400
00: 36:59,929 — 00:37:02, 364
-Ada dimana kita?
-saya tidak tahu.

401
00:37, 692 — 00:37:06, 242
dibelah dua dan TWEEDLEDUM
SE RETROUVENT perekat satu ke yang lain

402
00: 37: 14, 936 — 00:37:17, 436
ada hanya dua arah
mungkin.

403
00:37:17, 603 — 00:37:20, 970
-dibelah dua dan Tweedledum.
-Bonnet putih dan putih bonnet.

404
00: manusia, 137 — 00:37:23, 266
-tidak untuk sampai ke sana!
.-Mengapa ca?

405
00: berkenan, 433-00:37:25, 383
mereka yang sudah ada! Watch!
.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: