par an seulement, l’installation ne me permettant pas d’amenerun ami.J terjemahan - par an seulement, l’installation ne me permettant pas d’amenerun ami.J Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

par an seulement, l’installation ne

par an seulement, l’installation ne me permettant pas d’amener
un ami.
J’avais placé là, comme garde, un ancien gendarme en retraite,
un brave homme, violent, sévère sur la consigne, terrible
aux braconniers, et ne craignant rien. Il habitait tout seul, loin
du village, une petite maison ou plutôt une masure composée de
deux pièces en bas, cuisine et cellier, et de deux chambres au
premier. Une d’elles, une sorte de case juste assez grande pour
un lit, une armoire et une chaise, m’était réservée.
Le père Cavalier occupait l’autre. En disant qu’il était seul
en ce logis, je me suis mal exprimé. Il avait pris avec lui son neveu,
une sorte de chenapan de quatorze ans qui allait aux provisions
au village éloigné de trois kilomètres, et aidait le vieux
dans les besognes quotidiennes.
Ce garnement, maigre, long, un peu crochu, avait des cheveux
jaunes et si légers qu’ils semblaient un duvet de poule
plumée, si rares qu’il avait l’air chauve. Il possédait en outre des
pieds énormes et des mains géantes, des mains de colosse.
Il louchait un peu et ne regardait jamais personne. Dans la
race humaine, il me faisait l’effet de ce que sont les bêtes puantes
chez les animaux. C’était un putois ou un renard, ce galopinlà.

Il couchait dans une sorte de trou au haut du petit escalier
qui menait aux deux chambres.
Mais, pendant mes courts séjours au Pavillon – j’appelais
cette masure le Pavillon – Marius cédait sa niche à une vieille
femme d’Écorcheville, nommée Céleste, qui venait me faire la
cuisine, les ratas du père Cavalier étant par trop insuffisants.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
per tahun saja, instalasi tidak memungkinkan saya untuk membawaseorang teman.Saya telah ditempatkan di sana, sebagai penjaga, Constable mantan pensiun,seorang yang berani, kekerasan, parah setpoint, mengerikanuntuk pemburu, dan tidak takut akan. Dia tinggal sendirian, jauhdesa, sebuah rumah kecil atau lebih tepatnya sebuah gubuk terdiri daridua kamar di lantai bawah, dapur dan gudang, dan dua kamar diPerdana. Salah satunya, semacam hanya cukup besar untuk kotaktempat tidur, lemari, dan sebuah kursi, saya adalah reserved.Bapa Cavalier menduduki yang lain. Mengatakan dia sendiriandi rumah ini, saya menyatakan diri buruk. Dia membawa bersamanya keponakannya,semacam bajingan empat belas tahun yang pergi dengan ketentuandesa dari tiga kilometer, dan membantu lamadalam tugas-tugas harian.Ini tua banyol, ramping, panjang, sedikit bengkok, memiliki rambutcahaya kuning dan begitu mereka tampak ke kolam renangdefeathering, sangat langka bahwa memandang botak. Ia Selainbesar kaki dan tangan raksasa, tangan colossus.Ia menyipit sedikit dan tidak pernah menoleh pada siapa pun. Di laumat manusia, dia memberiku efek apa yang bau binatangpada hewan. Itu sigung atau rubah, galopinla ini.Dia tidur di semacam lubang di bagian atas tanggayang mengarah ke bilik-bilik dua.Tapi selama saya tinggal pendek di Pavillon - aku meneleponBendera ini - Marius masure diserahkan ceruk untuk tuaistri Ecorcheville, bernama surgawi, yang datang kepada sayadapur, jumper menjadi Bapa juga cukup ratas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
tahun saja, instalasi tidak memungkinkan saya untuk membawa
seorang teman.
Saya ditempatkan di sana sebagai penjaga, seorang pensiunan polisi tua,
orang yang baik, kekerasan, kasar di set, mengerikan
pemburu dan takut ga ada. Dia tinggal sendirian, jauh
dari desa, sebuah rumah kecil atau lebih tepatnya gubuk terdiri dari
dua kamar di lantai bawah, dapur dan ruang utilitas, dan dua kamar tidur di
pertama. Salah satunya, semacam kotak cukup besar untuk
tempat tidur, lemari dan kursi disediakan untuk saya.
The Cavalier Ayah menduduki lainnya. Mengatakan bahwa ia sendirian
di rumah, aku salah bicara. Ia membawa keponakannya,
semacam bajingan empat belas ketentuan yang pergi
ke tiga kilometer dari desa, dan membantu tua
dalam tugas sehari-hari.
bajingan itu, tipis, panjang, sedikit bengkok, memiliki rambut
kuning dan begitu ringan mereka tampak seekor angsa bawah
berbulu, sangat jarang bahwa ia botak udara. Ia juga memiliki
kaki yang sangat besar dan tangan raksasa, tangan raksasa.
Dia menyipitkan mata sedikit dan tidak pernah melihat siapa pun. Dalam
umat manusia, itu mempengaruhi saya apa binatang bau
pada hewan. Itu adalah sigung atau rubah, galopinlà ini. Dia tidur di semacam lubang di bagian atas tangga kecil yang mengarah ke dua kamar tidur. Tapi, selama saya tinggal pendek di Paviliun - aku menelepon gubuk Pavilion ini - Marius dihasilkan nya Niche tua wanita Ecorcheville bernama Celeste, yang datang ke saya memasak, ratas Rider ayah terlalu lemah.






Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: