to dismiss the Submissions of Colombia by which the Courtis asked to s terjemahan - to dismiss the Submissions of Colombia by which the Courtis asked to s Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

to dismiss the Submissions of Colom

to dismiss the Submissions of Colombia by which the Court
is asked to state solely ("sans plus") that Colombia is not bound
to deliver Victor Raul Haya de la Torre to the Peruvian authorities".
The Government of Peru states in this Submission that the Court
is asked by the Submissions of Colombia "to state solely that Colombia
is not bound ....". By using this word "solely" ("sans plus")
the Govemment of Peru wishes to convey that the legal position
which the Judgment of November 20th created for it must in any
case be preserved ; it refers thus to the statement set forth in its
third Submission, which will be examined later.
As mentioned above, the question of the surrender of the refugee
was not decided by the Judgment of November 20th. This question
is new ; it was raised by Peru in its Note to Colombia of November
28th, 1950, and was submitted to the Court by the Application
of Colombia of December 13th, 1950. There is consequently no
res judicata upon the question of surrender.
According to the Havana Convention, diplomatic asylum is a
provisional measure for the temporary protection of political
offenders. Even if regularly granted it cannot be prolonged indefinitely,
but must be terminated as soon as possible. It can, according
to Article 2, paragraph 2, only be granted "for the period of
time strictly indispensable for the person who has sought asylum
to ensure in some other way his safety".
The Court finds that the Convention does not give a complete
answer to the question of the manner in which an asylum shall
be terminated.
As to persons accused of or condemned for common crimes who
seek refuge, Article I prescribes that they shall be surrendered upon
request of the local government. For "political offenders" another
method of terminating asylum is prescribed, namely, the grant of
a safe-conduct for the departure from the country. But, under the
terms of the Judgment of November zoth, a safe-conduct can only
be claimed under the Havana Convention if the asylum has been
regularly granted and maintained and if the territorial State has
required that the refugee should be sent out of the country. For
cases in which the asylum has not been regularly granted or maintained,
no provision is made as to the method of termination. Nor
is any provision made in this matter in cases where the territorial
State has not requested the departure of the refugee. Thus, though
the Convention prescribes that the duration of the asylum shall
be limited to the time "strictly indispensable....", it is silent on
the question how the asylum should be terminated in a variety
of different situations.
As the Court pointed out in its Judgment of November zoth,
the Havana Convention, the first article of which requires
that perçons accused of or condemned for common crimes shall be
surrendered to the territorial authorities, does not contain any
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
untuk mengabaikan kiriman Kolombia yang pengadilandiminta untuk menyatakan semata-mata ("tidak ada lagi") yang Kolombia tidak terikatuntuk memberikan Victor Raul Haya de la Torre kepada pemerintah Peru".Serikat pemerintah Peru di pengajuan ini bahwa pengadilandiminta oleh pengajuan Kolombia "untuk menyatakan semata-mata bahwa Kolombiatidak terikat... "." Dengan menggunakan kata ini "semata-mata" ("tidak ada lagi")Govemment Peru ingin menyampaikan bahwa hukum posisiyang penghakiman November 20 diciptakan untuk itu harus dalam setiapkasus dipertahankan; Dengan demikian ia merujuk kepada pernyataan dinyatakan dalam nyaPenyerahan ketiga, yang akan diteliti kemudian.Seperti disebutkan di atas, pertanyaan tentang penyerahan para pengungsitidak diputuskan oleh pengadilan November 20. Pertanyaan iniBaru; Dibesarkan oleh Peru di catatan untuk Kolombia November28th, 1950, dan telah disampaikan ke pengadilan oleh aplikasiKolombia 13 Desember 1950. Akibatnya ada tidak ada.res judicata atas pertanyaan menyerah.Menurut Konvensi Havana, suaka diplomatik adalahSementara ukuran untuk perlindungan sementara politikpelanggar. Bahkan jika secara teratur diberikan itu tidak diperpanjang tanpa batas waktu,tujuan harus dihentikan secepat mungkin. Dapat, menurutuntuk Pasal 2, ayat 2, hanya bisa diberikan "untuk periodewaktu ketat diperlukan bagi orang yang telah mencari suaka"untuk memastikan dalam beberapa cara lain keselamatanNya".Pengadilan menemukan bahwa konvensi tidak memberikan lengkapjawaban untuk pertanyaan tentang cara di mana suaka akandihentikan.Untuk orang-orang yang dituduh atau dihukum karena kejahatan umum yangmencari perlindungan, artikel saya menentukan bahwa mereka akan menyerah padapermintaan dari pemerintah setempat. Untuk "politik pelanggar" lainmetode mengakhiri suaka disyariatkan, yaitu, pemberiansafe-conduct untuk keberangkatan dari negara. Tujuan, di bawahketentuan penghukuman November zoth, hanya dapat safe-conductdiklaim di bawah Konvensi Havana jika has-beens suakasecara teratur diberikan dan dipelihara dan jika wilayah negara memilikidiperlukan bahwa para pengungsi harus dikirim luar negeri. Untukkotak di mana asylum belum secara teratur diberikan atau dipertahankan;No. ketentuan ini dibuat untuk metode penentuan. Atausetiap ketentuan yang dibuat dalam hal ini dalam kasus mana teritorialNegara tidak memiliki diminta keberangkatan para pengungsi. Dengan demikian, meskipunKonvensi menentukan durasi asylum akanterbatas waktu "ketat diperlukan...", diam padapertanyaan bagaimana suaka harus dihentikan dalam berbagaidari situasi yang berbeda.Seperti pengadilan tunjukkan dalam pengadilannya November zoth.Konvensi Havana, artikel pertama yang membutuhkanbahwa perçons dituduh atau dihukum karena kejahatan umummenyerah kepada pihak berwenang teritorial, tidak berisi
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
untuk memberhentikan Submissions Kolombia oleh Qui Pengadilan
ini Diminta untuk menyatakan Semata-mata ( "tanpa") Itu Kolombia tidak terikat
untuk memberikan Victor Raul Haya de la Torre kepada pihak berwenang Peru ".
Pemerintah Peru menyatakan dalam Submission ini que le pengadilan
adalah Ditanyakan oleh Kiriman dari Kolombia "untuk menyatakan Semata-mata itu Kolombia
tidak terikat ....". dengan menggunakan kata ini "Semata-mata" ( "tanpa")
yang sktor dari Peru ingin Sampaikan posisi hukum que le
qui Penghakiman dari 20 November dibuat untuk itu harus dalam Setiap
kasus harus dipertahankan, melainkan Mengacu demikian pernyataan yang ditetapkan dalam TIK
Submission ketiga, qui akan diperiksa kemudian.
Seperti disebutkan di atas, isu penyerahan pengungsi
Apakah tidak diputuskan oleh Penghakiman . masalah ini dari 20 November
baru; Hal itu dikemukakan oleh Peru di ik Catatan ke Kolumbia November
tanggal 28, 1950, dan Apakah Dikirim ke Pengadilan dengan Aplikasi
Kolombia dari 13 Desember 1950. ada akibatnya tidak ada
res judicata pada masalah menyerahkan diri.
selon konvensi Havana, suaka diplomatik adalah
tindakan sementara untuk perlindungan sementara Politik
Pelanggar. Bahkan jika Teratur Memang tidak dapat diperpanjang Tidak terbatas,
harus tapi dihentikan sesegera mungkin. Hal ini dapat, selon
dengan Pasal 2, ayat 2, hanya Memang "untuk periode
waktu yang benar-benar diperlukan untuk orang yang telah Berusaha suaka
untuk Pastikan di Beberapa Jalan Lain keselamatan-Nya."
Pengadilan menemukan que la Konvensi Tidak memberikan penuh
menjawab isu Manner di tahun suaka qui `harus
dihentikan.
Seperti orang menuduh emas Dihukum untuk kejahatan umum yang
mencari perlindungan, Pasal I mengatur Itu Mereka akan diserahkan atas
permintaan dari pemerintah daerah. Untuk "Pelanggar politik" lain
metode mengakhiri suaka diresepkan berasal, yaitu, pemberian
sebuah relay keadaan aman untuk keberangkatan dari negara. Tapi, di bawah
ketentuan Pengadilan Zoth November, relay keadaan aman hanya
akan Diklaim bawah Konvensi Havana jika suaka telah-telah
secara teratur Memang dan dipelihara dan jika Negara teritorial TELAH
diperlukan que le keharusan pengungsi akan dikirim ke luar negeri . Untuk
kasus di qui suaka Belum Memang emas dipertahankan secara teratur,
tidak ada ketentuan yang dibuat untuk metode penentuan. Nor
adalah Setiap ketentuan yang dibuat dalam hal ini dalam kasus Dimana teritorial
Negara Belum meminta kepergian pengungsi. SEBAB, meskipun
Konvensi mengatur durasi que la dari rumah sakit jiwa `harus
dibatasi dengan waktu" sangat diperlukan .... ", itu adalah diam pada
masalah bagaimana rumah sakit jiwa keharusan dihentikan dalam berbagai
situasi yang berbeda.
Sebagai Pengadilan menunjuk TIK di Pengadilan Zoth November,
konvensi Havana, artikel pertama dari qui membutuhkan
itu menembus menuduh emas Dihukum untuk kejahatan umum `harus
menyerah kepada autorités teritorial, tidak contenir saja
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: