52000:53:52,376 --> 00:53:53,585Sale Barok !52100:53:53,752 --> 00:53: terjemahan - 52000:53:52,376 --> 00:53:53,585Sale Barok !52100:53:53,752 --> 00:53: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

52000:53:52,376 --> 00:53:53,585Sal

520
00:53:52,376 --> 00:53:53,585
Sale Barok !

521
00:53:53,752 --> 00:53:55,045
Au secours !

522
00:54:19,695 --> 00:54:21,947
Debout !

523
00:54:22,990 --> 00:54:24,031
Avance !

524
00:54:24,198 --> 00:54:25,992
On a un nouvel ami.

525
00:54:29,120 --> 00:54:31,539
Conduis-nous à la princesse Tasya

526
00:54:31,831 --> 00:54:33,624
ou prépare-toi à mourir.

527
00:54:35,084 --> 00:54:36,711
Je ne peux pas.

528
00:54:42,759 --> 00:54:44,552
Je pense que si.

529
00:54:46,262 --> 00:54:48,765
Stompir, coupe ses membres !

530
00:54:49,348 --> 00:54:50,349
On a besoin de lui !

531
00:54:51,392 --> 00:54:53,811
Cette épée Volsung
est mal aiguisée, mon seigneur.

532
00:54:54,645 --> 00:54:56,522
La mort ne sera pas nette.

533
00:54:57,940 --> 00:54:58,608
Vas-y !

534
00:54:59,942 --> 00:55:00,777
Attendez !

535
00:55:03,529 --> 00:55:05,323
Je vais vous y conduire.

536
00:55:05,990 --> 00:55:07,617
Attache-lui les mains !

537
00:55:07,909 --> 00:55:08,868
Ça a marché.

538
00:55:10,161 --> 00:55:12,497
Petit, prends leurs gourdes !

539
00:55:15,208 --> 00:55:17,710
Notre quête se poursuit
finalement !

540
00:55:23,382 --> 00:55:25,093
Quand a lieu le sacrifice ?

541
00:55:25,384 --> 00:55:27,303
Demain quand le soleil
sera au zénith.

542
00:55:27,595 --> 00:55:28,763
On marchera toute la nuit.

543
00:55:29,055 --> 00:55:31,641
Personne ne traverse
la forêt la nuit.

544
00:55:31,974 --> 00:55:32,683
Pourquoi ?

545
00:55:33,935 --> 00:55:35,228
Les loups.

546
00:55:35,520 --> 00:55:37,313
Les chiens me font pas peur.

547
00:55:37,814 --> 00:55:40,233
Alors, tu seras leur premier repas.

548
00:55:40,691 --> 00:55:42,944
Ce ne sont pas
des loups ordinaires.

549
00:55:43,236 --> 00:55:45,655
Tous les hommes les craignent...

550
00:55:46,030 --> 00:55:47,448
sauf le druide du Roi.

551
00:55:47,740 --> 00:55:48,950
Il les a apprivoisés ?

552
00:55:49,242 --> 00:55:50,701
Ils le respectent.

553
00:55:50,868 --> 00:55:55,873
Certains prétendent que ces loups
sont les progénitures de Fenrir.

554
00:55:56,207 --> 00:55:57,333
Tu gagnes du temps.

555
00:55:57,625 --> 00:56:02,046
Non, la seule chose qui peut
nous sauver serait un feu de camp.

556
00:56:02,422 --> 00:56:04,298
Et nos torches ?

557
00:56:04,632 --> 00:56:06,092
Pas assez grosses.

558
00:56:06,384 --> 00:56:10,096
Peut-être qu'il vaut mieux
ne pas prendre ce risque.

559
00:56:11,264 --> 00:56:15,226
On doit se reposer. Trouvez
une clairière pour le feu de camp.

560
00:56:30,950 --> 00:56:34,078
Je vais chercher un peu d'eau.

561
00:56:34,579 --> 00:56:38,124
Dépêche-toi
et rapporte-nous du bois.

562
00:56:42,837 --> 00:56:44,714
Je vais l'aider. Hild ?

563
00:56:45,131 --> 00:56:47,008
Non, je m'occupe du poisson.

564
00:56:47,175 --> 00:56:49,677
Je garde un œil
sur nos nouveaux amis.

565
00:56:54,557 --> 00:56:56,267
Je reviens bientôt.

566
00:57:03,107 --> 00:57:04,233
Je me méfie.

567
00:57:28,257 --> 00:57:29,175
Mani ?

568
00:57:29,926 --> 00:57:31,552
Pourquoi tu me suis ?

569
00:57:31,844 --> 00:57:33,304
Je ne te suis pas...

570
00:57:34,597 --> 00:57:36,557
- Tu es une fille.
- Et alors ?

571
00:57:37,016 --> 00:57:38,476
Alors, je ne comprends pas.

572
00:57:38,768 --> 00:57:40,520
- Comprendre quoi ?
- Pourquoi tu es une fille.

573
00:57:41,104 --> 00:57:42,146
Ou...

574
00:57:42,438 --> 00:57:44,565
pourquoi fais-tu semblant
d'être un garçon ? Je veux dire...

575
00:57:44,857 --> 00:57:47,443
Arrête !
Écoute, Greylock me cachait

576
00:57:47,610 --> 00:57:49,695
et le seul moyen
était d'être un garçon.

577
00:57:50,238 --> 00:57:51,781
Mais pourquoi ?

578
00:57:55,618 --> 00:57:58,996
Si je te le dis, tu promets
de garder mon secret.

579
00:57:59,163 --> 00:58:00,289
Je promets.

580
00:58:01,499 --> 00:58:02,333
Erick !

581
00:58:02,625 --> 00:58:04,502
Aide-moi à me couvrir.

582
00:58:07,296 --> 00:58:09,340
Erick, si tu veux manger,
c'est maintenant !

583
00:58:15,513 --> 00:58:19,058
Reviens près du feu. Stompir
me voit comme de la chair fraîche.

584
00:58:19,350 --> 00:58:20,560
Dépêche-toi !

585
00:58:26,357 --> 00:58:28,067
Vous êtes inséparables, vous deux !

586
00:58:28,234 --> 00:58:29,902
Attention à ce que tu dis, petit !

587
00:58:30,194 --> 00:58:33,823
Arrête ! Ouvre l'œil
et garde une main sur ton épée !

588
00:58:33,990 --> 00:58:36,325
- Il me cherche !
- Arrête !

589
00:58:54,177 --> 00:58:55,303
Allez !

590
00:58:56,554 --> 00:58:57,597
Debout !

591
00:59:03,311 --> 00:59:04,353
Allez !

592
00:59:04,562 --> 00:59:05,855
Avance !

593
00:59:31,005 --> 00:59:36,385
L'aube appartient aux guerriers.
Le temps presse, bougez-vous !

594
00:59:37,011 --> 00:59:39,180
C'est une belle journée
pour mourir au combat.

595
00:59:39,347 --> 00:59:40,973
Parle pour toi.

596
00:59:52,735 --> 00:59:54,112
Bonjour !

597
00:59:55,238 --> 00:59:56,614
Marche !

598
01:00:19,053 --> 01:00:22,306
Mon peuple vous détruira pour ça.

599
01:00:23,182 --> 01:00:25,518
Il vous massacrera...

600
01:00:26,018 --> 01:00:30,606
vos maris,
vos femmes et vos enfants...

601
01:00:31,691 --> 01:00:33,776
Il vous donnera
en pâture au serpent

602
01:00:33,943 --> 01:00:37,321
et il réduira l'île Volsung
en cendres !

603
01:00:37,697 --> 01:00:41,743
Calmez-vous, ma princesse,
tout cela sera bientôt terminé.

604
01:00:53,129 --> 01:00:55,548
Nous avons de la visite.

605
01:00:56,090 --> 01:00:58,426
Chassez-les, mes amis.

606
01:01:13,441 --> 01:01:14,358
C'est encore loin ?

607
01:01:14,650 --> 01:01:16,110
On approche.

608
01:01:33,377 --> 01:01:35,171
Les loups nous suivent.

609
01:01:35,797 --> 01:01:38,299
Si c'est le cas,
ça ne veut dire qu'une chose.

610
01:01:38,591 --> 01:01:40,051
Laquelle ?

611
01:01:40,384 --> 01:01:42,887
Le druide sait que vous êtes ici.

612
01:01:43,346 --> 01:01:44,472
Au secours !

613
01:01:44,639 --> 01:01:46,182
Blood Axe !

614
01:01:58,403 --> 01:01:59,320
Là-bas !
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
52000:53:52, 376--> 00:53:53, 585Barok kotor!52100:53:53, 752 00:53:55, 045-->Untuk menyelamatkan!52200:54:19, 695 -> 00:54:21, 947Berdiri!52300:54:22, 990 -> 00:54:24, 031Maju!52400:54:24, 198--> 00:54:25, 992Ada teman baru.52500:54:29, 120--> 00:54:31, 539Membawa kita untuk Tasya putri52600:54:31, 831 -> 00:54:33, 624atau mempersiapkan diri untuk mati.52700:54:35, 084--> 00:54:36, 711Saya tidak bisa.52800:54:42, 759 -> 00:54:44, 552Saya berpikir bahwa jika.52900:54:46, 262-00: 54:48 >, 765Stompir, memotong anggotanya!53000:54:49, 348 -> 00:54:50, 349Ada kebutuhan dia!53100:54:51, 392 -> 00:54:53, 811Pedang Völsung iniadalah buruk diasah, tuanku.53200:54:54, 645 -> 00:54:56, 522Kematian tidak jelas.53300:54:57, 940 -> 00:54:58, 608C'mon!53400:54:59, 942--> 00:55:00, 777Sebentar!53500:55:03, 529 -> 00:55:05, 323Saya akan mendorong Anda.53600:55:05, 990--> 00:55:07, 617Menempel tangan!53700:55:07, 909--> 00:55:08, 868Itu bekerja.53800:55:10, 161 -> 00:55:12, 497Kecil, mengambil permukaan mereka!53900:55:15, 208--> 00:55:17, 710Pencarian kita terusAkhirnya!54000:55:23, 382, 00:55:25, 093-->Ketika adalah korban?54100:55:25, 384--> 00:55:27, 303Besok ketika matahariakan di zenith.54200:55:27, 595--> 00:55:28, 763Ia akan bekerja sepanjang malam.54300:55:29, 055--> 00:55:31 641Tidak ada melintasihutan pada malam hari.54400:55:31, 974--> 00:55:32, 683Mengapa?54500:55:33, 935--> 00:55:35, 228Serigala.54600:55:35, 520--> 00:55:37, 313Anjing tidak menakut-nakuti saya.54700:55:37, 814--> 00:55:40, 233Kemudian, Anda akan makan pertama mereka.54800:55:40, 691--> 00:55:42, 944Tidakserigala biasa.54900:55:43, 236--> 00:55:45, 655Semua orang takut...55000:55:46, 030--> 00:55:47, 448kecuali Druid raja.55100:55:47, 740 -> 00:55:48, 950Itu telah dijinakkan mereka?55200:55:49, 242 -> 00:55:50, 701Mereka menghormati.55300:55:50,--> 00:55:55 868, 873Beberapa mengklaim bahwa serigala iniadalah keturunan Fenrir.55400:55:56, 207--> 00:55:57, 333Anda mendapatkan waktu.55500:55:57, 625--> 00: 56:02. 046Tidak, satu-satunya hal yang dapatmenyelamatkan kita akan menjadi perkemahan api.55600:56:02, 422--> 00:56:04, 298Dan kami obor?55700:56:04, 632--> 00:56:06, 092Tidak cukup besar.55800:56:06, 384 00:56:10, 096-->Mungkin itu lebih baikJangan mengambil risiko ini.55900:56:11, 264 -> 00:56:15, 226Itu harus beristirahat. MenemukanKliring untuk api unggun.56000:56:30, 950--> 00:56:34, 078Saya mendapatkan sedikit air.56100:56:34, 579--> 00:56:38, 124Cepatdan dilaporkan kami kayu.56200:56:42, 837--> 00:56:44, 714Aku akan menolongnya. Hild?56300:56:45, 131--> 00:56:47, 008Tidak, aku ikan.56400:56:47, 175--> 00:56:49, 677Aku mengawasiteman-teman baru kami.56500:56:54, 557--> 00:56:56, 267Aku akan kembali segera.56600:57:03, 107--> 00:57:04, 233Aku waspada.56700:57:28, 257--> 00:57:29, 175Mani?56800:57:29, 926--> 00:57:31, 552Mengapa Anda mengikuti saya?56900:57:31, 844 -> 00:57:33, 304Saya tidak Anda...57000:57:34, 597 -> 00:57:36, 557-Kau seorang gadis.- Dan kemudian?57100:57:37, 016--> 00:57:38, 476Jadi, saya tidak mengerti.57200:57:38, 768--> 00:57:40, 520-Mengerti apa?-Mengapa kau seorang gadis.57300:57:41, 104--> 00:57:42, 146Atau...57400:57:42, 438--> 00:57:44, 565Mengapa Apakah Anda berpura-purauntuk menjadi seorang anak? Maksudku...57500:57:44, 857 00:57:47, 443-->Hentikan!Mendengarkan, Greylock menyembunyikan saya57600:57:47, 610--> 00:57:49, 695dan satu-satunya caraadalah seorang laki-laki.57700:57:50, 238 -> 00:57:51, 781Tapi kenapa?57800:57:55, 618--> 00:57:58, 996Jika saya mengatakan kepada Anda, Anda berjanjiuntuk menjaga rahasia.57900:57:59, 163--> 00:58:00, 289Aku berjanji.58000:58:01, 499 -> 00:58:02, 333Erick!58100:58:02, 625--> 00:58:04, 502Membantu saya untuk menutupi saya.58200:58:07, 296--> 00:58:09, 340Erick, jika Anda ingin makan,Hal ini sekarang!58300:58:15, 513--> 00:58:19, 058Kembali dekat api. Stompirmelihat saya sebagai daging segar.58400:58:19, 350--> 00:58:20, 560Cepat!58500:58:26, 357--> 00:58:28, 067Anda tidak dapat dipisahkan, kalian berdua!58600:58:28, 234 -> 00:58:29, 902Memperhatikan apa yang Anda katakan, kecil!58700:58:30, 194--> 00:58:33, 823Hentikan! Buka mata Andadan Jauhkan satu tangan pada pedang Anda!58800:58:33, 990 -> 00:58:36, 325-Hal ini saya melihat!-Berhenti!58900:58:54, 177--> 00:58:55, 303Ayolah!59000:58:56, 554--> 00:58:57, 597Berdiri!59100:59:03, 311--> 00:59:04, 353Ayolah!59200:59:04, 562--> 00:59:05, 855Maju!59300:59:31, 005--> 00:59:36, 385Fajar milik para prajurit.Waktu tekan, bergerak Anda!59400:59:37, 011--> 00:59:39, 180Itu adalah hari yang indahmati dalam pertempuran.59500:59:39, 347--> 00:59:40, 973Berbicara untuk Anda.59600:59:52, 735--> 00:59:54, 112Halo!59700:59:55, 238--> 00:59:56, 614Pasar!59801:00:19, 053--> 01:00:22, 306Umat-Ku akan menghancurkan Anda untuk itu.59901:00:23, 182--> 01:00:25, 518Itu akan membunuh Anda...60001:00:26, 018 -> 01:00:30, 606suami Anda,wanita dan anak-anak Anda...60101:00:31, 691 -> 01:00:33, 776Ini akan memberi Andadalam makanan kepada ular60201:00:33, 943 -> 01:00:37, 321dan itu akan mengurangi pulau Völsungdi Abu!60301:00:37, 697 -> 01:00:41, 743Tenang, putri saya,Semua ini akan segera berakhir.60401:00:53, 129--> 01:00:55, 548Kami memiliki kunjungan.60501:00:56, 090--> 01:00:58, 426Mengusir mereka, teman-teman saya.60601:01:13, 441--> 01:01:14, 358Hal ini masih jauh?60701:01:14, 650--> 01:01:16, 110Kita mendekati.60801:01:33, 377--> 01:01:35, 171Serigala Ikuti kami.60901:01:35, 797--> 01:01:38, 299Jika hal ini terjadi,Itu tidak berarti hal.61001:01:38, 591 -> 01:01:40, 051Yang mana?61101:01:40, 384--> 01:01:42, 887Druid tahu kau di sini.61201:01:43, 346--> 01:01:44, 472Untuk menyelamatkan!61301:01:44, 639--> 01:01:46, 182Axis darah!61401:01:58, 403 -> 01:01:59, 320Luar sana!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: