Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Itu akan, oleh karena itu, lebih baik untuk berbicara tentang Maghreb literatur. Itu adalah satu set teks-teks yang memiliki kesamaan untuk melanjutkan dari Maghreb, tetapi memiliki beberapa filiations sangat berbagai: tempat kelahiran penulis datang ke dalam bermain, tentu saja, tetapi ada juga teks-teks yang merupakan bagian dari imajiner ke Afrika Utara (lisan, Arab dan Berber tradisi), yang ditulis oleh asli Perancis di Afrika Utara, dengan Wisatawan, oleh wisatawan Perancis, dan akhirnya, oleh orang-orang muda yang "lahir di Prancis." Tapi asal Afrika Utara. Bahasa yang berbeda di mana teks ini adalah ditulis (bahasa Arab klasik, dialek Arab, Berber, pataouete dialek, Perancis), kami tidak hanya akan mempertahankan Perancis. Dan kami hanya akan menyimpan penulis asal Maghreb.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
