52000:53:52,376 --> 00:53:53,585Sale Barok !52100:53:53,752 --> 00:53: terjemahan - 52000:53:52,376 --> 00:53:53,585Sale Barok !52100:53:53,752 --> 00:53: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

52000:53:52,376 --> 00:53:53,585Sal

520
00:53:52,376 --> 00:53:53,585
Sale Barok !

521
00:53:53,752 --> 00:53:55,045
Au secours !

522
00:54:19,695 --> 00:54:21,947
Debout !

523
00:54:22,990 --> 00:54:24,031
Avance !

524
00:54:24,198 --> 00:54:25,992
On a un nouvel ami.

525
00:54:29,120 --> 00:54:31,539
Conduis-nous à la princesse Tasya

526
00:54:31,831 --> 00:54:33,624
ou prépare-toi à mourir.

527
00:54:35,084 --> 00:54:36,711
Je ne peux pas.

528
00:54:42,759 --> 00:54:44,552
Je pense que si.

529
00:54:46,262 --> 00:54:48,765
Stompir, coupe ses membres !

530
00:54:49,348 --> 00:54:50,349
On a besoin de lui !

531
00:54:51,392 --> 00:54:53,811
Cette épée Volsung
est mal aiguisée, mon seigneur.

532
00:54:54,645 --> 00:54:56,522
La mort ne sera pas nette.

533
00:54:57,940 --> 00:54:58,608
Vas-y !

534
00:54:59,942 --> 00:55:00,777
Attendez !

535
00:55:03,529 --> 00:55:05,323
Je vais vous y conduire.

536
00:55:05,990 --> 00:55:07,617
Attache-lui les mains !

537
00:55:07,909 --> 00:55:08,868
Ça a marché.

538
00:55:10,161 --> 00:55:12,497
Petit, prends leurs gourdes !

539
00:55:15,208 --> 00:55:17,710
Notre quête se poursuit
finalement !

540
00:55:23,382 --> 00:55:25,093
Quand a lieu le sacrifice ?

541
00:55:25,384 --> 00:55:27,303
Demain quand le soleil
sera au zénith.

542
00:55:27,595 --> 00:55:28,763
On marchera toute la nuit.

543
00:55:29,055 --> 00:55:31,641
Personne ne traverse
la forêt la nuit.

544
00:55:31,974 --> 00:55:32,683
Pourquoi ?

545
00:55:33,935 --> 00:55:35,228
Les loups.

546
00:55:35,520 --> 00:55:37,313
Les chiens me font pas peur.

547
00:55:37,814 --> 00:55:40,233
Alors, tu seras leur premier repas.

548
00:55:40,691 --> 00:55:42,944
Ce ne sont pas
des loups ordinaires.

549
00:55:43,236 --> 00:55:45,655
Tous les hommes les craignent...

550
00:55:46,030 --> 00:55:47,448
sauf le druide du Roi.

551
00:55:47,740 --> 00:55:48,950
Il les a apprivoisés ?

552
00:55:49,242 --> 00:55:50,701
Ils le respectent.

553
00:55:50,868 --> 00:55:55,873
Certains prétendent que ces loups
sont les progénitures de Fenrir.

554
00:55:56,207 --> 00:55:57,333
Tu gagnes du temps.

555
00:55:57,625 --> 00:56:02,046
Non, la seule chose qui peut
nous sauver serait un feu de camp.

556
00:56:02,422 --> 00:56:04,298
Et nos torches ?

557
00:56:04,632 --> 00:56:06,092
Pas assez grosses.

558
00:56:06,384 --> 00:56:10,096
Peut-être qu'il vaut mieux
ne pas prendre ce risque.

559
00:56:11,264 --> 00:56:15,226
On doit se reposer. Trouvez
une clairière pour le feu de camp.

560
00:56:30,950 --> 00:56:34,078
Je vais chercher un peu d'eau.

561
00:56:34,579 --> 00:56:38,124
Dépêche-toi
et rapporte-nous du bois.

562
00:56:42,837 --> 00:56:44,714
Je vais l'aider. Hild ?

563
00:56:45,131 --> 00:56:47,008
Non, je m'occupe du poisson.

564
00:56:47,175 --> 00:56:49,677
Je garde un œil
sur nos nouveaux amis.

565
00:56:54,557 --> 00:56:56,267
Je reviens bientôt.

566
00:57:03,107 --> 00:57:04,233
Je me méfie.

567
00:57:28,257 --> 00:57:29,175
Mani ?

568
00:57:29,926 --> 00:57:31,552
Pourquoi tu me suis ?

569
00:57:31,844 --> 00:57:33,304
Je ne te suis pas...

570
00:57:34,597 --> 00:57:36,557
- Tu es une fille.
- Et alors ?

571
00:57:37,016 --> 00:57:38,476
Alors, je ne comprends pas.

572
00:57:38,768 --> 00:57:40,520
- Comprendre quoi ?
- Pourquoi tu es une fille.

573
00:57:41,104 --> 00:57:42,146
Ou...

574
00:57:42,438 --> 00:57:44,565
pourquoi fais-tu semblant
d'être un garçon ? Je veux dire...

575
00:57:44,857 --> 00:57:47,443
Arrête !
Écoute, Greylock me cachait

576
00:57:47,610 --> 00:57:49,695
et le seul moyen
était d'être un garçon.

577
00:57:50,238 --> 00:57:51,781
Mais pourquoi ?

578
00:57:55,618 --> 00:57:58,996
Si je te le dis, tu promets
de garder mon secret.

579
00:57:59,163 --> 00:58:00,289
Je promets.

580
00:58:01,499 --> 00:58:02,333
Erick !

581
00:58:02,625 --> 00:58:04,502
Aide-moi à me couvrir.

582
00:58:07,296 --> 00:58:09,340
Erick, si tu veux manger,
c'est maintenant !

583
00:58:15,513 --> 00:58:19,058
Reviens près du feu. Stompir
me voit comme de la chair fraîche.

584
00:58:19,350 --> 00:58:20,560
Dépêche-toi !

585
00:58:26,357 --> 00:58:28,067
Vous êtes inséparables, vous deux !

586
00:58:28,234 --> 00:58:29,902
Attention à ce que tu dis, petit !

587
00:58:30,194 --> 00:58:33,823
Arrête ! Ouvre l'œil
et garde une main sur ton épée !

588
00:58:33,990 --> 00:58:36,325
- Il me cherche !
- Arrête !

589
00:58:54,177 --> 00:58:55,303
Allez !

590
00:58:56,554 --> 00:58:57,597
Debout !

591
00:59:03,311 --> 00:59:04,353
Allez !

592
00:59:04,562 --> 00:59:05,855
Avance !

593
00:59:31,005 --> 00:59:36,385
L'aube appartient aux guerriers.
Le temps presse, bougez-vous !

594
00:59:37,011 --> 00:59:39,180
C'est une belle journée
pour mourir au combat.

595
00:59:39,347 --> 00:59:40,973
Parle pour toi.

596
00:59:52,735 --> 00:59:54,112
Bonjour !

597
00:59:55,238 --> 00:59:56,614
Marche !

598
01:00:19,053 --> 01:00:22,306
Mon peuple vous détruira pour ça.

599
01:00:23,182 --> 01:00:25,518
Il vous massacrera...

600
01:00:26,018 --> 01:00:30,606
vos maris,
vos femmes et vos enfants...

601
01:00:31,691 --> 01:00:33,776
Il vous donnera
en pâture au serpent

602
01:00:33,943 --> 01:00:37,321
et il réduira l'île Volsung
en cendres !

603
01:00:37,697 --> 01:00:41,743
Calmez-vous, ma princesse,
tout cela sera bientôt terminé.

604
01:00:53,129 --> 01:00:55,548
Nous avons de la visite.

605
01:00:56,090 --> 01:00:58,426
Chassez-les, mes amis.

606
01:01:13,441 --> 01:01:14,358
C'est encore loin ?

607
01:01:14,650 --> 01:01:16,110
On approche.

608
01:01:33,377 --> 01:01:35,171
Les loups nous suivent.

609
01:01:35,797 --> 01:01:38,299
Si c'est le cas,
ça ne veut dire qu'une chose.

610
01:01:38,591 --> 01:01:40,051
Laquelle ?

611
01:01:40,384 --> 01:01:42,887
Le druide sait que vous êtes ici.

612
01:01:43,346 --> 01:01:44,472
Au secours !

613
01:01:44,639 --> 01:01:46,182
Blood Axe !

614
01:01:58,403 --> 01:01:59,320
Là-bas !
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
52000:53:52, 376--> 00:53:53, 585Barok kotor!52100:53:53, 752 00:53:55, 045-->Untuk menyelamatkan!52200:54:19, 695 -> 00:54:21, 947Berdiri!52300:54:22, 990 -> 00:54:24, 031Maju!52400:54:24, 198--> 00:54:25, 992Ada teman baru.52500:54:29, 120--> 00:54:31, 539Membawa kita untuk Tasya putri52600:54:31, 831 -> 00:54:33, 624atau mempersiapkan diri untuk mati.52700:54:35, 084--> 00:54:36, 711Saya tidak bisa.52800:54:42, 759 -> 00:54:44, 552Saya berpikir bahwa jika.52900:54:46, 262-00: 54:48 >, 765Stompir, memotong anggotanya!53000:54:49, 348 -> 00:54:50, 349Ada kebutuhan dia!53100:54:51, 392 -> 00:54:53, 811Pedang Völsung iniadalah buruk diasah, tuanku.53200:54:54, 645 -> 00:54:56, 522Kematian tidak jelas.53300:54:57, 940 -> 00:54:58, 608C'mon!53400:54:59, 942--> 00:55:00, 777Sebentar!53500:55:03, 529 -> 00:55:05, 323Saya akan mendorong Anda.53600:55:05, 990--> 00:55:07, 617Menempel tangan!53700:55:07, 909--> 00:55:08, 868Itu bekerja.53800:55:10, 161 -> 00:55:12, 497Kecil, mengambil permukaan mereka!53900:55:15, 208--> 00:55:17, 710Pencarian kita terusAkhirnya!54000:55:23, 382, 00:55:25, 093-->Ketika adalah korban?54100:55:25, 384--> 00:55:27, 303Besok ketika matahariakan di zenith.54200:55:27, 595--> 00:55:28, 763Ia akan bekerja sepanjang malam.54300:55:29, 055--> 00:55:31 641Tidak ada melintasihutan pada malam hari.54400:55:31, 974--> 00:55:32, 683Mengapa?54500:55:33, 935--> 00:55:35, 228Serigala.54600:55:35, 520--> 00:55:37, 313Anjing tidak menakut-nakuti saya.54700:55:37, 814--> 00:55:40, 233Kemudian, Anda akan makan pertama mereka.54800:55:40, 691--> 00:55:42, 944Tidakserigala biasa.54900:55:43, 236--> 00:55:45, 655Semua orang takut...55000:55:46, 030--> 00:55:47, 448kecuali Druid raja.55100:55:47, 740 -> 00:55:48, 950Itu telah dijinakkan mereka?55200:55:49, 242 -> 00:55:50, 701Mereka menghormati.55300:55:50,--> 00:55:55 868, 873Beberapa mengklaim bahwa serigala iniadalah keturunan Fenrir.55400:55:56, 207--> 00:55:57, 333Anda mendapatkan waktu.55500:55:57, 625--> 00: 56:02. 046Tidak, satu-satunya hal yang dapatmenyelamatkan kita akan menjadi perkemahan api.55600:56:02, 422--> 00:56:04, 298Dan kami obor?55700:56:04, 632--> 00:56:06, 092Tidak cukup besar.55800:56:06, 384 00:56:10, 096-->Mungkin itu lebih baikJangan mengambil risiko ini.55900:56:11, 264 -> 00:56:15, 226Itu harus beristirahat. MenemukanKliring untuk api unggun.56000:56:30, 950--> 00:56:34, 078Saya mendapatkan sedikit air.56100:56:34, 579--> 00:56:38, 124Cepatdan dilaporkan kami kayu.56200:56:42, 837--> 00:56:44, 714Aku akan menolongnya. Hild?56300:56:45, 131--> 00:56:47, 008Tidak, aku ikan.56400:56:47, 175--> 00:56:49, 677Aku mengawasiteman-teman baru kami.56500:56:54, 557--> 00:56:56, 267Aku akan kembali segera.56600:57:03, 107--> 00:57:04, 233Aku waspada.56700:57:28, 257--> 00:57:29, 175Mani?56800:57:29, 926--> 00:57:31, 552Mengapa Anda mengikuti saya?56900:57:31, 844 -> 00:57:33, 304Saya tidak Anda...57000:57:34, 597 -> 00:57:36, 557-Kau seorang gadis.- Dan kemudian?57100:57:37, 016--> 00:57:38, 476Jadi, saya tidak mengerti.57200:57:38, 768--> 00:57:40, 520-Mengerti apa?-Mengapa kau seorang gadis.57300:57:41, 104--> 00:57:42, 146Atau...57400:57:42, 438--> 00:57:44, 565Mengapa Apakah Anda berpura-purauntuk menjadi seorang anak? Maksudku...57500:57:44, 857 00:57:47, 443-->Hentikan!Mendengarkan, Greylock menyembunyikan saya57600:57:47, 610--> 00:57:49, 695dan satu-satunya caraadalah seorang laki-laki.57700:57:50, 238 -> 00:57:51, 781Tapi kenapa?57800:57:55, 618--> 00:57:58, 996Jika saya mengatakan kepada Anda, Anda berjanjiuntuk menjaga rahasia.57900:57:59, 163--> 00:58:00, 289Aku berjanji.58000:58:01, 499 -> 00:58:02, 333Erick!58100:58:02, 625--> 00:58:04, 502Membantu saya untuk menutupi saya.58200:58:07, 296--> 00:58:09, 340Erick, jika Anda ingin makan,Hal ini sekarang!58300:58:15, 513--> 00:58:19, 058Kembali dekat api. Stompirmelihat saya sebagai daging segar.58400:58:19, 350--> 00:58:20, 560Cepat!58500:58:26, 357--> 00:58:28, 067Anda tidak dapat dipisahkan, kalian berdua!58600:58:28, 234 -> 00:58:29, 902Memperhatikan apa yang Anda katakan, kecil!58700:58:30, 194--> 00:58:33, 823Hentikan! Buka mata Andadan Jauhkan satu tangan pada pedang Anda!58800:58:33, 990 -> 00:58:36, 325-Hal ini saya melihat!-Berhenti!58900:58:54, 177--> 00:58:55, 303Ayolah!59000:58:56, 554--> 00:58:57, 597Berdiri!59100:59:03, 311--> 00:59:04, 353Ayolah!59200:59:04, 562--> 00:59:05, 855Maju!59300:59:31, 005--> 00:59:36, 385Fajar milik para prajurit.Waktu tekan, bergerak Anda!59400:59:37, 011--> 00:59:39, 180Itu adalah hari yang indahmati dalam pertempuran.59500:59:39, 347--> 00:59:40, 973Berbicara untuk Anda.59600:59:52, 735--> 00:59:54, 112Halo!59700:59:55, 238--> 00:59:56, 614Pasar!59801:00:19, 053--> 01:00:22, 306Umat-Ku akan menghancurkan Anda untuk itu.59901:00:23, 182--> 01:00:25, 518Itu akan membunuh Anda...60001:00:26, 018 -> 01:00:30, 606suami Anda,wanita dan anak-anak Anda...60101:00:31, 691 -> 01:00:33, 776Ini akan memberi Andadalam makanan kepada ular60201:00:33, 943 -> 01:00:37, 321dan itu akan mengurangi pulau Völsungdi Abu!60301:00:37, 697 -> 01:00:41, 743Tenang, putri saya,Semua ini akan segera berakhir.60401:00:53, 129--> 01:00:55, 548Kami memiliki kunjungan.60501:00:56, 090--> 01:00:58, 426Mengusir mereka, teman-teman saya.60601:01:13, 441--> 01:01:14, 358Hal ini masih jauh?60701:01:14, 650--> 01:01:16, 110Kita mendekati.60801:01:33, 377--> 01:01:35, 171Serigala Ikuti kami.60901:01:35, 797--> 01:01:38, 299Jika hal ini terjadi,Itu tidak berarti hal.61001:01:38, 591 -> 01:01:40, 051Yang mana?61101:01:40, 384--> 01:01:42, 887Druid tahu kau di sini.61201:01:43, 346--> 01:01:44, 472Untuk menyelamatkan!61301:01:44, 639--> 01:01:46, 182Axis darah!61401:01:58, 403 -> 01:01:59, 320Luar sana!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
520
00: 53: 52,376 -> 00: 53: 53,585
Barok Sale! 521 00: 53: 53,752 -> 00: 53: 55,045 Bantuan! 522 00: 54: 19,695 -> 00: 54: 21.947 Bangun! 523 00: 54: 22.990 -> 00: 54: 24,031 ! Pindah 524 00: 54: 24,198 -> 00: 54: 25,992 adalah teman baru. 525 00: 54: 29,120 -> 00: 54: 31,539 membawa kita ke Princess Tasya 526 00: 54: 31,831 -> 00: 54: 33,624 atau mempersiapkan diri untuk mati. 527 00: 54: 35,084 -> 00: 54: 36,711 Aku tidak bisa. 528 00: 54: 42,759 -> 00: 54: 44,552 Saya pikir jika. 529 00: 54: 46,262 -> 00: 54: 48,765 Stompir, memotong anggotanya! 530 00: 54: 49,348 -> 00: 54: 50,349 Kami membutuhkan dia! 531 00: 54: 51,392 -> 00: 54: 53,811 Pedang Volsung ini parah diasah, Tuanku. 532 00: 54: 54,645 -> 00: 54: 56,522 Kematian tidak akan jelas . 533 00: 54: 57,940 -> 00: 54: 58,608 Go! 534 00: 54: 59,942 -> 00: 55: 00,777 ! Tunggu 535 00: 55: 03,529 -> 00: 55: 05,323 Saya akan membawa Anda ke sana. 536 00: 55: 05,990 -> 00: 55: 07,617 Tie tangannya! 537 00: 55: 07,909 -> 00: 55: 08,868 Ini bekerja. 538 00: 55: 10.161 - -> 00: 55: 12,497 Kecil, mengambil botol air mereka! 539 00: 55: 15,208 -> 00: 55: 17,710 pencarian kami terus akhirnya! 540 00: 55: 23,382 -> 00: 55: 25,093 Kapan mengorbankan? 541 00: 55: 25,384 -> 00: 55: 27,303 Besok saat matahari akan menjadi puncak. 542 00: 55: 27,595 -> 00: 55: 28,763 . Kami berjalan sepanjang malam 543 00:55: 29,055 -> 00: 55: 31,641 Tidak ada yang melintasi hutan di malam hari. 544 00: 55: 31,974 -> 00: 55: 32,683 Mengapa? 545 00: 55: 33,935 -> 00: 55: 35,228 Wolves. 546 00: 55: 35,520 -> 00: 55: 37,313 Anjing tidak membuat saya takut. 547 00: 55: 37,814 -> 00: 55: 40,233 Jadi, Anda akan makan pertama mereka. 548 00: 55: 40,691 - -> 00: 55: 42,944 Ini bukan serigala biasa. 549 00: 55: 43,236 -> 00: 55: 45,655 Semua orang takut ... 550 00: 55: 46,030 -> 00:55: 47,448 kecuali Druid Raja. 551 00: 55: 47,740 -> 00: 55: 48.950 Dia dijinakkan mereka? 552 00: 55: 49,242 -> 00: 55: 50,701 Mereka menghormati. 553 00: 55: 50,868 -> 00: 55: 55,873 Beberapa menyatakan bahwa serigala ini adalah keturunan dari Fenrir. 554 00: 55: 56,207 -> 00: 55: 57,333 Anda menang waktu. 555 00: 55: 57,625 -> 00:56 : 02,046 Tidak, satu-satunya hal yang bisa menyelamatkan kita adalah api unggun. 556 00: 56: 02,422 -> 00: 56: 04,298 Dan obor kita? 557 00: 56: 04,632 -> 00: 56: 06,092 Tidak . cukup besar 558 00: 56: 06,384 -> 00: 56: 10,096 Mungkin lebih baik tidak mengambil risiko itu. 559 00: 56: 11.264 -> 00: 56: 15,226 harus beristirahat. Cari kliring untuk api unggun. 560 00: 56: 30.950 -> 00: 56: 34,078 . Aku akan mendapatkan air 561 00: 56: 34,579 -> 00: 56: 38,124 Cepat dan merujuk kita kayu. 562 00: 56: 42,837 -> 00: 56: 44,714 Aku akan membantu. Hild? 563 00: 56: 45,131 -> 00: 56: 47,008 Tidak, aku mengurus ikan. 564 00: 56: 47,175 -> 00: 56: 49,677 Aku mengawasi pada teman-teman baru. 565 00 : 56: 54,557 -> 00: 56: 56,267 Aku akan segera kembali. 566 00: 57: 03,107 -> 00: 57: 04,233 Aku tidak percaya. 567 00: 57: 28,257 -> 00: 57: 29,175 Mani? 568 00: 57: 29,926 -> 00: 57: 31,552 Mengapa kamu mengikutiku? 569 00: 57: 31,844 -> 00: 57: 33,304 Aku tidak Anda ... 570 00: 57: 34,597 -> 00: 57: 36,557 - Kau seorang gadis. - Jadi? 571 00: 57: 37,016 -> 00: 57: 38,476 Jadi saya tidak mengerti. 572 00: 57: 38,768 -> 00: 57: 40,520 - Mengerti apa? - Mengapa Anda seorang gadis. 573 00: 57: 41,104 -> 00: 57: 42,146 Atau ... 574 00: 57: 42.438 -> 00: 57: 44,565 mengapa Anda berpura-pura untuk menjadi anak laki-laki? Maksudku ... 575 00: 57: 44,857 -> 00: 57: 47,443 Berhenti! Lihat, Greylock menyembunyikan 576 00: 57: 47,610 -> 00: 57: 49,695 dan satu-satunya cara adalah menjadi . boy 577 00: 57: 50,238 -> 00: 57: 51,781 Tapi mengapa 578 00: 57: 55,618 -> 00: 57: 58,996 Jika saya memberitahu Anda, Anda berjanji untuk menjaga rahasia. 579 00:57 : 59,163 -> 00: 58: 00,289 Aku janji. 580 00: 58: 01,499 -> 00: 58: 02,333 Erick! 581 00: 58: 02,625 -> 00: 58: 04,502 Bantu saya untuk menutupi diri. 582 00: 58: 07,296 -> 00: 58: 09,340 Erick, jika Anda ingin makan, sekarang! 583 00: 58: 15,513 -> 00: 58: 19,058 Datang api. Stompir melihat saya daging segar. 584 00: 58: 19.350 -> 00: 58: 20,560 Cepat! 585 00: 58: 26,357 -> 00: 58: 28,067 Anda tidak dapat dipisahkan, kalian berdua! 586 00 : 58: 28,234 -> 00: 58: 29,902 hati apa yang Anda katakan, Nak! 587 00: 58: 30,194 -> 00: 58: 33,823 Berhenti! Membuka mata dan menjaga tangan pada pedangmu! 588 00: 58: 33,990 -> 00: 58: 36,325 - Dia mencari saya! - Berhenti! 589 00: 58: 54,177 -> 00: 58: 55,303 Go! 590 00: 58: 56,554 -> 00: 58: 57,597 ! up 591 00: 59: 03,311 -> 00: 59: 04,353 Ayo! 592 00: 59: 04,562 -> 00: 59: 05,855 ! Pindah 593 00 : 59: 31,005 -> 00: 59: 36,385 Dawn milik prajurit. Waktu berjalan, Anda bergerak! 594 00: 59: 37,011 -> 00: 59: 39,180 Ini adalah hari yang indah untuk mati melawan. 595 00: 59: 39,347 -> 00: 59: 40,973 Bicara untuk diri sendiri. 596 00: 59: 52,735 -> 00: 59: 54,112 Hello! 597 00: 59: 55,238 -> 00: 59: 56,614 ! Pada 598 01: 00: 19,053 -> 01: 00: 22,306 orang saya akan menghancurkan Anda untuk itu. 599 01: 00: 23,182 -> 01: 00: 25,518 Ini membunuh Anda ... 600 01: 00: 26,018 - -> 01: 00: 30,606 suami Anda, istri dan anak-anakmu ... 601 01: 00: 31,691 -> 01: 00: 33,776 Ini akan memberi Anda sebagai makanan untuk ular 602 01: 00: 33,943 -> 01: 00: 37,321 dan akan mengurangi pulau Volsung menjadi abu! 603 01: 00: 37,697 -> 01: 00: 41,743 Tenangkan dirimu, putri saya, semua ini akan segera berakhir. 604 01: 00: 53,129 -> 01 00: 55,548 Kami memiliki kunjungan. 605 01: 00: 56,090 -> 01: 00: 58,426 Drive mereka, teman-teman saya. 606 01: 01: 13,441 -> 01: 01: 14,358 Ini masih jauh ? 607 01: 01: 14.650 -> 01: 01: 16,110 Kami mendekati. 608 01: 01: 33,377 -> 01: 01: 35,171 Wolves mengikuti kita. 609 01: 01: 35,797 -> 01:01: 38,299 Jika hal ini terjadi, itu tidak berarti apa-apa. 610 01: 01: 38,591 -> 01: 01: 40,051 Yang mana? 611 01: 01: 40,384 -> 01: 01: 42,887 Druid itu tahu Anda berada di sini. 612 01: 01: 43,346 -> 01: 01: 44,472 ! Bantuan 613 01: 01: 44,639 -> 01: 01: 46,182 Darah Axe! 614 01: 01: 58,403 -> 01: 01: 59,320 Ada!




















































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: