42600:37:27,287 --> 00:37:28,327Ou une batte.42700:37:29,122 --> 00:37 terjemahan - 42600:37:27,287 --> 00:37:28,327Ou une batte.42700:37:29,122 --> 00:37 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

42600:37:27,287 --> 00:37:28,327Ou

426
00:37:27,287 --> 00:37:28,327
Ou une batte.

427
00:37:29,122 --> 00:37:30,212
Ouais, t'as raison.

428
00:37:31,207 --> 00:37:33,997
Ça le fait mieux.
C'était une boîte à lettres !

429
00:37:37,881 --> 00:37:39,171
Tu m'as épaté.

430
00:37:40,842 --> 00:37:41,432
Merci.

431
00:37:42,218 --> 00:37:43,508
Verdict, les gars ?

432
00:37:44,804 --> 00:37:46,014
Une sacrée nana !

433
00:37:46,181 --> 00:37:48,061
Elle sait jouer de la batte, sûr.

434
00:37:50,018 --> 00:37:51,888
On va s'amuser un moment.

435
00:37:52,562 --> 00:37:53,442
J'imagine.

436
00:37:55,398 --> 00:37:56,018
Merci.

437
00:37:58,568 --> 00:37:59,688
On arrive bientôt ?

438
00:38:00,570 --> 00:38:01,740
On y est presque.

439
00:38:05,367 --> 00:38:07,077
J'espère que ça vaut le coup.

440
00:38:08,954 --> 00:38:09,754
Garanti.

441
00:38:11,665 --> 00:38:12,285
Crois-moi.

442
00:38:45,073 --> 00:38:46,453
On est les premiers ?

443
00:38:47,826 --> 00:38:48,826
Comme toujours.

444
00:38:50,495 --> 00:38:53,655
Je suis pas très couverte.
Il fait plutôt frais.

445
00:38:54,749 --> 00:38:55,669
T'es parfaite.

446
00:38:57,002 --> 00:38:57,632
Viens !

447
00:39:00,005 --> 00:39:01,915
Veronica !

448
00:39:03,925 --> 00:39:05,505
Veronica !

449
00:39:30,660 --> 00:39:31,950
Pas de panique !

450
00:39:32,495 --> 00:39:33,405
Tu vas adorer.

451
00:39:39,753 --> 00:39:40,753
Assieds-toi là.

452
00:40:05,445 --> 00:40:06,445
Et maintenant ?

453
00:40:07,947 --> 00:40:08,697
Comment ça ?

454
00:40:10,909 --> 00:40:12,579
Vous faites quoi d'habitude ?

455
00:40:14,537 --> 00:40:15,287
On discute,

456
00:40:16,164 --> 00:40:18,464
on raconte des blagues,
on fait des jeux.

457
00:40:19,751 --> 00:40:20,631
Veronica...

458
00:40:21,669 --> 00:40:24,589
- Ça te dirait un jeu ?
- Tout à fait !

459
00:40:25,965 --> 00:40:28,295
Mais d'abord,
qui veut un verre ?

460
00:40:50,073 --> 00:40:51,703
T'es prête à jouer ?

461
00:40:52,992 --> 00:40:53,992
Ça dépend du jeu.

462
00:40:54,160 --> 00:40:55,160
Action ou vérité.

463
00:40:56,162 --> 00:40:57,292
C'est mon favori.

464
00:40:58,081 --> 00:41:02,131
On a un peu changé les règles.
On tire une action du sac de Daniel.

465
00:41:03,878 --> 00:41:06,048
Tu choisis vérité,
ou tu fais le gage.

466
00:41:07,757 --> 00:41:10,717
Mais si tu tires deux fois le même,
tu dois le faire.

467
00:41:10,844 --> 00:41:11,474
D'accord.

468
00:41:19,686 --> 00:41:20,386
Vérité.

469
00:41:22,438 --> 00:41:24,148
La pire chose que t'as faite ?

470
00:41:38,371 --> 00:41:39,661
Ma première chasse.

471
00:41:40,665 --> 00:41:42,875
- Tu chassais quoi ?
- Des lapins.

472
00:41:43,918 --> 00:41:46,338
J'ai reçu une carabine
de mon père à 10 ans.

473
00:41:47,839 --> 00:41:49,009
C'était un challenge,

474
00:41:49,841 --> 00:41:51,631
notre première chasse ensemble.

475
00:41:53,803 --> 00:41:56,603
J'étais déjà bon tireur,
et j'ai touché un lapin.

476
00:41:59,309 --> 00:42:01,139
Mais je l'avais pas achevé.

477
00:42:02,770 --> 00:42:04,980
J'avais touché
les parties postérieures,

478
00:42:05,315 --> 00:42:08,185
alors il continuait à filer,
en claudiquant.

479
00:42:11,446 --> 00:42:12,606
Alors mon père...

480
00:42:13,907 --> 00:42:15,277
a sorti son couteau,

481
00:42:16,701 --> 00:42:18,491
et m'a dit de finir le boulot.

482
00:42:19,537 --> 00:42:23,457
J'ai dû suivre sa trace
sur 400 mètres avant de le trouver.

483
00:42:24,334 --> 00:42:25,384
Il m'a regardé,

484
00:42:30,590 --> 00:42:33,340
et je l'ai bêtement
regardé dans les yeux.

485
00:42:36,638 --> 00:42:37,638
Je pouvais pas.

486
00:42:39,974 --> 00:42:41,984
J'ai remis le couteau dans ma poche.

487
00:42:42,518 --> 00:42:43,728
Et je suis parti.

488
00:42:44,771 --> 00:42:47,151
J'ai prétendu avoir perdu le lapin.

489
00:42:48,191 --> 00:42:49,071
Il a dit quoi ?

490
00:42:51,986 --> 00:42:53,736
Ne rentre jamais bredouille.

491
00:42:57,825 --> 00:42:58,445
Voilà !

492
00:43:00,370 --> 00:43:04,080
- C'est le pire que t'as fait ?
- Je suis de l'avis de Veronica !

493
00:43:04,207 --> 00:43:05,917
Soit le lapin a crevé de faim,

494
00:43:06,751 --> 00:43:09,421
ou d'une vilaine infection,

495
00:43:09,921 --> 00:43:11,341
soit un loup l'a bouffé.

496
00:43:11,798 --> 00:43:14,838
Parce que j'avais pas
eu le cran de l'achever.

497
00:43:16,636 --> 00:43:18,636
Cette bête a souffert inutilement.

498
00:43:22,058 --> 00:43:24,638
On n'a pas à faire souffrir
ceux qu'on tue.

499
00:43:30,650 --> 00:43:31,360
À toi.

500
00:43:41,911 --> 00:43:42,581
Vérité.

501
00:43:43,621 --> 00:43:45,001
Le pire que t'aies fait.

502
00:43:49,168 --> 00:43:51,168
J'aurais pu sauver une vie.

503
00:43:53,756 --> 00:43:54,876
Et je l'ai pas fait.

504
00:43:56,342 --> 00:43:57,512
Les détails ?

505
00:43:59,846 --> 00:44:00,676
Alors bois.

506
00:44:25,455 --> 00:44:28,165
- Alors ?
- Pas assez soul pour la vérité.

507
00:44:28,499 --> 00:44:29,499
Lis un gage.

508
00:44:31,002 --> 00:44:31,752
Tue au hasard.

509
00:44:37,925 --> 00:44:38,675
Facile.

510
00:44:48,519 --> 00:44:49,809
Tu dois vraiment ?

511
00:44:53,524 --> 00:44:54,784
Un gage est un gage.

512
00:45:00,281 --> 00:45:00,991
Exquis !

513
00:45:02,408 --> 00:45:03,238
Ce mec !

514
00:45:03,659 --> 00:45:05,829
Ça, c'est un mec, les gars !

515
00:45:06,079 --> 00:45:07,699
Vous avez vu ça ?

516
00:45:09,082 --> 00:45:09,922
Délicieux.

517
00:45:12,585 --> 00:45:13,585
T'es croyante ?

518
00:45:15,296 --> 00:45:15,796
Non.

519
00:45:17,423 --> 00:45:19,093
Je demande à des tas de gens.

520
00:45:20,093 --> 00:45:21,723
Certains disent "Oui, très".

521
00:45:22,095 --> 00:45:23,885
D'autres, comme toi,
disent non.

522
00:45:24,847 --> 00:45:28,177
Pour ceux de ton groupe,
je parierais n'importe quoi,

523
00:45:29,185 --> 00:45:30,725
qu'à l'approche de la mort,

524
00:45:31,687 --> 00:45:33,647
quand les derniers souffles de vie

525
00:45:34,399 --> 00:45:35,519
s'évaporent,

526
00:45:37,944 --> 00:45:39,694
chacun d'eux implore Dieu.

527
00:45:42,198 --> 00:45:43,948
Je te décevrais sûrement.

528
00:45:48,579 --> 00:45:50,829
T'as entendu parler de Pissat,

529
00:45:51,624 --> 00:45:52,424
Veronica ?

530
00:45:53,209 --> 00:45:53,829
Non.

531
00:45:55,378 --> 00:45:59,708
C'était un satiriste politique
du 16e siècle.

532
00:46:00,425 --> 00:46:01,375
Il a dit...

533
00:46:02,427 --> 00:46:06,887
qu'on ne pouvait jamais
expérimenter vraiment le plaisir,

534
00:46:10,059 --> 00:46:11,639
sans connaître la douleur.

535
00:46:13,855 --> 00:46:15,305
Tu veux bien...

536
00:46:15,898 --> 00:46:16,728
me frapper ?

537
00:46:22,321 --> 00:46:26,531
Allons, bébé !
Faut faire un peu mieux que ça !

538
00:46:29,203 --> 00:46:30,043
Pas mal !

539
00:46:36,752 --> 00:46:38,922
Les autres filles arrivent quand ?

540
00:46:40,256 --> 00:46:41,126
Je te l'ai dit.

541
00:46:42,425 --> 00:46:43,295
Un problème ?

542
00:46:45,303 --> 00:46:48,013
Non.
Mais j'aime pas être minoritaire.

543
00:46:48,556 --> 00:46:51,886
Tu seras bien assez tôt
en bonne compagnie, chérie !

544
00:46:52,518 --> 00:46:53,728
On s'amuse, non ?

545
00:46:55,521 --> 00:46:56,061
Oui.

546
00:47:05,740 --> 00:47:06,910
Embrasse quelqu'un.

547
00:47:08,451 --> 00:47:09,281
Me regarde pas.

548
00:47:10,203 --> 00:47:12,123
J'ai pas l'air d'une gonzesse !

549
00:47:13,039 --> 00:47:14,919
Les règles sont les règles !

550
00:47:41,692 --> 00:47:42,442
À ton tour.

551
00:47:50,493 --> 00:47:52,083
Laisse-toi attacher

552
00:47:56,582 --> 00:47:57,582
Vérité ou action ?

553
00:47:59,919 --> 00:48:01,839
Seconde fois que je tire ça.

554
00:48:02,672 --> 00:48:04,552
En ce cas, tu fais le gage.

555
00:48:06,634 --> 00:48:09,184
- Nelson, ta ceinture.
- Pourquoi la mienne ?

556
00:48:27,029 --> 00:48:29,739
J'ai goûté pas mal de cocktails,

557
00:48:29,949 --> 00:48:33,159
mais t'as apporté
du super costaud, Veronica.

558
00:48:34,829 --> 00:48:36,039
Que le meilleur !

559
00:48:44,922 --> 00:48:46,052
Choix multiples.

560
00:48:49,468 --> 00:48:50,138
Vérité.

561
00:48:50,678 --> 00:48:51,428
Encore ?

562
00:48:51,887 --> 00:48:53,007
T'es si honnête.

563
00:48:55,641 --> 00:48:57,981
- Tu devras boire.
- Vas-y.

564
00:48:59,228 --> 00:49:00,688
Parle de Gwen Thomas ?

565
00:49:03,441 --> 00:49:04,271
Connais pas.

566
00:49:04,942 --> 00:49:05,442
Toi oui ?

567
00:49:06,235 --> 00:49:07,105
Pas du tout.

568
00:49:07,486 --> 00:49:09,106
Sa disparition m'a attristé.

569
00:49:09,447 --> 00:49:11,157
Elle n'était pas à ton école ?

570
00:49:15,202 --> 00:49:15,792
À toi.

571
00:49:16,162 --> 00:49:18,412
- Tu bois pas ?
- J'ai dit la vérité.

572
00:49:20,082 --> 00:49:21,462
Je sais rien pour elle.

573
00:49:22,543 --> 00:49:23,173
À toi.

574
00:49:23,794 --> 00:49:24,674
J'ai donné.

575
00:49:24,962 --> 00:49:25,672
Je passe.

576
00:49:27,048 --> 00:49:27,798
Moi aussi.

577
00:49:28,132 --> 00:49:28,842
Moi aussi.

578
00:49:29,759 --> 00:49:30,759
On peut m'aider ?

579
00:49:44,273 --> 00:49:46,153
Meurs

580
00:49:47,735 --> 00:49:49,645
- J'aimerais rentrer.
- Non !

581
00:49:50,655 --> 00:49:53,025
- Vous me ramenez ?
- On vient d'arriver !

582
00:49:54,784 --> 00:49:55,784
Je m'en fiche.

583
00:49:56,285 --> 00:49:57,655
Ce jeu est pas drôle ?

584
00:49:58,204 --> 00:49:59,374
On en fait un autre.

585
00:50:01,874 --> 00:50:03,254
Je sais à quoi tu penses.

586
00:50:03,668 --> 00:50:06,838
Les femmes courent pas très vite
après un viol.

587
00:50:08,089 --> 00:50:09,669
Et je veux que tu coures.

588
00:50:12,426 --> 00:50:13,546
Tu as 5 minutes.

589
00:50:17,473 --> 00:50:18,313
Et ensuite ?

590
00:50:20,685 --> 00:50:23,345
On te pourchasse.

591
00:50:25,940 --> 00:50:27,520
Au secours !

592
00:50:30,277 --> 00:50:32,357
Oh mon Dieu, non !

593
00:50:32,530 --> 00:50:33,490
Sauve-moi !

594
00:50:33,656 --> 00:50:35,276
Quelqu'un va me sauver ?

595
00:50:37,702 --> 00:50:38,452
Arrêtez !

596
00:50:40,329 --> 0
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
42600:37:27,287 --> 00:37:28,327Ou une batte.42700:37:29,122 --> 00:37:30,212Ouais, t'as raison.42800:37:31,207 --> 00:37:33,997Ça le fait mieux.C'était une boîte à lettres !42900:37:37,881 --> 00:37:39,171Tu m'as épaté.43000:37:40,842 --> 00:37:41,432Merci.43100:37:42,218 --> 00:37:43,508Verdict, les gars ?43200:37:44,804 --> 00:37:46,014Une sacrée nana !43300:37:46,181 --> 00:37:48,061Elle sait jouer de la batte, sûr.43400:37:50,018 --> 00:37:51,888On va s'amuser un moment.43500:37:52,562 --> 00:37:53,442J'imagine.43600:37:55,398 --> 00:37:56,018Merci.43700:37:58,568 --> 00:37:59,688On arrive bientôt ?43800:38:00,570 --> 00:38:01,740On y est presque.43900:38:05,367 --> 00:38:07,077J'espère que ça vaut le coup.44000:38:08,954 --> 00:38:09,754Garanti.44100:38:11,665 --> 00:38:12,285Crois-moi.44200:38:45,073 --> 00:38:46,453On est les premiers ?44300:38:47,826 --> 00:38:48,826Comme toujours.44400:38:50,495 --> 00:38:53,655Je suis pas très couverte.Il fait plutôt frais.44500:38:54,749 --> 00:38:55,669T'es parfaite.44600:38:57,002 --> 00:38:57,632Viens !44700:39:00,005 --> 00:39:01,915Veronica !44800:39:03,925 --> 00:39:05,505Veronica !44900:39:30,660 --> 00:39:31,950Pas de panique !45000:39:32,495 --> 00:39:33,405Tu vas adorer.45100:39:39,753 --> 00:39:40,753Assieds-toi là.45200:40:05,445 --> 00:40:06,445Et maintenant ?45300:40:07,947 --> 00:40:08,697Comment ça ?45400:40:10,909 --> 00:40:12,579Vous faites quoi d'habitude ?45500:40:14,537 --> 00:40:15,287On discute,45600:40:16,164 --> 00:40:18,464on raconte des blagues,on fait des jeux.45700:40:19,751 --> 00:40:20,631Veronica...45800:40:21,669 --> 00:40:24,589- Ça te dirait un jeu ?- Tout à fait !45900:40:25,965 --> 00:40:28,295Mais d'abord,qui veut un verre ?46000:40:50,073 --> 00:40:51,703T'es prête à jouer ?46100:40:52,992 --> 00:40:53,992Ça dépend du jeu.46200:40:54,160 --> 00:40:55,160Action ou vérité.46300:40:56,162 --> 00:40:57,292C'est mon favori.46400:40:58,081 --> 00:41:02,131On a un peu changé les règles.On tire une action du sac de Daniel.46500:41:03,878 --> 00:41:06,048Tu choisis vérité,ou tu fais le gage.46600:41:07,757 --> 00:41:10,717Mais si tu tires deux fois le même,tu dois le faire.46700:41:10,844 --> 00:41:11,474D'accord.46800:41:19,686 --> 00:41:20,386Vérité.46900:41:22,438 --> 00:41:24,148La pire chose que t'as faite ?47000:41:38,371 --> 00:41:39,661Ma première chasse.47100:41:40,665 --> 00:41:42,875- Tu chassais quoi ?- Des lapins.47200:41:43,918 --> 00:41:46,338J'ai reçu une carabinede mon père à 10 ans.47300:41:47,839 --> 00:41:49,009C'était un challenge,47400:41:49,841 --> 00:41:51,631notre première chasse ensemble.47500:41:53,803 --> 00:41:56,603J'étais déjà bon tireur,et j'ai touché un lapin.47600:41:59,309 --> 00:42:01,139Mais je l'avais pas achevé.47700:42:02,770 --> 00:42:04,980J'avais touchéles parties postérieures,47800:42:05,315 --> 00:42:08,185alors il continuait à filer,en claudiquant.47900:42:11,446 --> 00:42:12,606Alors mon père...48000:42:13,907 --> 00:42:15,277a sorti son couteau,48100:42:16,701 --> 00:42:18,491et m'a dit de finir le boulot.48200:42:19,537 --> 00:42:23,457J'ai dû suivre sa tracesur 400 mètres avant de le trouver.48300:42:24,334 --> 00:42:25,384Il m'a regardé,48400:42:30,590 --> 00:42:33,340et je l'ai bêtementregardé dans les yeux.48500:42:36,638 --> 00:42:37,638Je pouvais pas.48600:42:39,974 --> 00:42:41,984J'ai remis le couteau dans ma poche.48700:42:42,518 --> 00:42:43,728Et je suis parti.48800:42:44,771 --> 00:42:47,151J'ai prétendu avoir perdu le lapin.48900:42:48,191 --> 00:42:49,071Il a dit quoi ?49000:42:51,986 --> 00:42:53,736Ne rentre jamais bredouille.49100:42:57,825 --> 00:42:58,445Voilà !49200:43:00,370 --> 00:43:04,080- C'est le pire que t'as fait ?- Je suis de l'avis de Veronica !49300:43:04,207 --> 00:43:05,917Soit le lapin a crevé de faim,49400:43:06,751 --> 00:43:09,421ou d'une vilaine infection,49500:43:09,921 --> 00:43:11,341soit un loup l'a bouffé.49600:43:11,798 --> 00:43:14,838Parce que j'avais paseu le cran de l'achever.49700:43:16,636 --> 00:43:18,636Cette bête a souffert inutilement.49800:43:22,058 --> 00:43:24,638On n'a pas à faire souffrirceux qu'on tue.49900:43:30,650 --> 00:43:31,360À toi.50000:43:41,911 --> 00:43:42,581Vérité.50100:43:43,621 --> 00:43:45,001Le pire que t'aies fait.50200:43:49,168 --> 00:43:51,168J'aurais pu sauver une vie.50300:43:53,756 --> 00:43:54,876Et je l'ai pas fait.50400:43:56,342 --> 00:43:57,512Les détails ?50500:43:59,846 --> 00:44:00,676Alors bois.50600:44:25,455 --> 00:44:28,165- Alors ?- Pas assez soul pour la vérité.50700:44:28,499 --> 00:44:29,499Lis un gage.50800:44:31,002 --> 00:44:31,752Tue au hasard.50900:44:37,925 --> 00:44:38,675Facile.51000:44:48,519 --> 00:44:49,809Tu dois vraiment ?51100:44:53,524 --> 00:44:54,784Un gage est un gage.51200:45:00,281 --> 00:45:00,991Exquis !51300:45:02,408 --> 00:45:03,238Ce mec !51400:45:03,659 --> 00:45:05,829Ça, c'est un mec, les gars !51500:45:06,079 --> 00:45:07,699Vous avez vu ça ?51600:45:09,082 --> 00:45:09,922Délicieux.51700:45:12,585 --> 00:45:13,585T'es croyante ?51800:45:15,296 --> 00:45:15,796Non.51900:45:17, 423--> 00:45:19, 093Aku bertanya pada banyak orang.52000:45:20, 093--> 00:45:21, 723Beberapa orang mengatakan "Ya, sangat".52100:45:22, 095--> 00:45:23, 885Lain, seperti Anda,mengatakan tidak.52200:45:24, 847 00:45:28, 177-->Bagi kelompok Anda,Saya berani bertaruh apa pun,52300:45:29, 185--> 00:45:30, 725untuk pendekatan kematian,52400:45:31, 687--> 00:45:33, 647Ketika napas terakhir kehidupan52500:45:34, 399--> 00:45:35, 519menguap,52600:45:37, 944--> 00:45:39, 694masing-masing memohon Tuhan.52700:45:42, 198--> 00:45:43, 948Saya décevrais Anda pasti.52800:45:48, 579--> 00:45:50, 829Anda telah mendengar dari Pissat,52900:45:51, 624--> 00:45:52, 424Veronica?53000:45:53, 209--> 00:45:53, 829Tidak.53100:45:55, 378--> 00:45:59, 708Itu adalah sebuah satiris politikdari abad ke-16.53200:46:00, 425--> 00:46:01, 375Dia bilang...53300:46:02, 427--> 00:46:06, 887yang tidak pernah bisapengalaman yang benar-benar menyenangkan,53400:46:10, 059--> 00:46:11, 639tanpa mengetahui sakit.53500:46:13, 855--> 00:46:15, 305Anda akan...53600:46:15, 898--> 00:46:16, 728memukul saya?53700:46:22, 321--> 00:46:26, 531Ayo, bayi!Untuk melakukan sedikit lebih baik dari itu!53800:46:29, 203--> 00:46:30, 043Tidak buruk!53900:46:36, 752--> 00:46:38, 922Gadis-gadis lain datang ketika?54000:46:40, 256--> 00:46:41, 126Ya kan.54100:46:42,425 --> 00:46:43,295Un problème ?54200:46:45,303 --> 00:46:48,013Non.Mais j'aime pas être minoritaire.54300:46:48,556 --> 00:46:51,886Tu seras bien assez tôten bonne compagnie, chérie !54400:46:52,518 --> 00:46:53,728On s'amuse, non ?54500:46:55,521 --> 00:46:56,061Oui.54600:47:05,740 --> 00:47:06,910Embrasse quelqu'un.54700:47:08,451 --> 00:47:09,281Me regarde pas.54800:47:10,203 --> 00:47:12,123J'ai pas l'air d'une gonzesse !54900:47:13,039 --> 00:47:14,919Les règles sont les règles !55000:47:41,692 --> 00:47:42,442À ton tour.55100:47:50,493 --> 00:47:52,083Laisse-toi attacher55200:47:56,582 --> 00:47:57,582Vérité ou action ?55300:47:59,919 --> 00:48:01,839Seconde fois que je tire ça.55400:48:02,672 --> 00:48:04,552En ce cas, tu fais le gage.55500:48:06,634 --> 00:48:09,184- Nelson, ta ceinture.- Pourquoi la mienne ?55600:48:27,029 --> 00:48:29,739J'ai goûté pas mal de cocktails,55700:48:29,949 --> 00:48:33,159mais t'as apportédu super costaud, Veronica.55800:48:34,829 --> 00:48:36,039Que le meilleur !55900:48:44,922 --> 00:48:46,052Choix multiples.56000:48:49,468 --> 00:48:50,138Vérité.56100:48:50,678 --> 00:48:51,428Encore ?56200:48:51,887 --> 00:48:53,007T'es si honnête.56300:48:55,641 --> 00:48:57,981- Tu devras boire.- Vas-y.56400:48:59,228 --> 00:49:00,688Parle de Gwen Thomas ?56500:49:03,441 --> 00:49:04,271Connais pas.56600:49:04,942 --> 00:49:05,442Toi oui ?56700:49:06,235 --> 00:49:07,105Pas du tout.56800:49:07,486 --> 00:49:09,106Sa disparition m'a attristé.56900:49:09,447 --> 00:49:11,157Elle n'était pas à ton école ?57000:49:15,202 --> 00:49:15,792À toi.57100:49:16,162 --> 00:49:18,412- Tu bois pas ?- J'ai dit la vérité.57200:49:20,082 --> 00:49:21,462Je sais rien pour elle.57300:49:22,543 --> 00:49:23,173À toi.57400:49:23,794 --> 00:49:24,674J'ai donné.57500:49:24,962 --> 00:49:25,672Je passe.57600:49:27,048 --> 00:49:27,798Moi aussi.57700:49:28,132 --> 00:49:28,842Moi aussi.57800:49:29,759 --> 00:49:30,759On peut m'aider ?57900:49:44,273 --> 00:49:46,153Meurs58000:49:47,735 --> 00:49:49,645- J'aimerais rentrer.- Non !58100:49:50,655 --> 00:49:53,025- Vous me ramenez ?- On vient d'arriver !58200:49:54,784 --> 00:49:55,784Je m'en fiche.58300:49:56,285 --> 00:49:57,655Ce jeu est pas drôle ?58400:49:58,204 --> 00:49:59,374On en fait un autre.58500:50:01,874 --> 00:50:03,254Je sais à quoi tu penses.58600:50:03,668 --> 00:50:06,838Les femmes courent pas très viteaprès un viol.58700:50:08,089 --> 00:50:09,669Et je veux que tu coures.58800:50:12,426 --> 00:50:13,546Tu as 5 minutes.58900:50:17,473 --> 00:50:18,313Et ensuite ?59000:50:20,685 --> 00:50:23,345On te pourchasse.59100:50:25,940 --> 00:50:27,520Au secours !59200:50:30,277 --> 00:50:32,357Oh mon Dieu, non !59300:50:32,530 --> 00:50:33,490Sauve-moi !59400:50:33,656 --> 00:50:35,276Quelqu'un va me sauver ?59500:50:37,702 --> 00:50:38,452Arrêtez !59600:50:40,329 --> 0
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
426
00: 37: 27,287 -> 00: 37: 28,327
Atau kelelawar. 427 00: 37: 29,122 -> 00: 37: 30,212 Ya, kau benar. 428 00: 37: 31,207 -> 00: 37: 33,997 . Ini yang terbaik Itu kotak surat! 429 00: 37: 37,881 -> 00: 37: 39,171 Kau terkesan. 430 00: 37: 40,842 -> 00: 37: 41,432 . terima kasih 431 00: 37: 42,218 -> 00: 37: 43,508 Putusan, guys? 432 00: 37: 44,804 -> 00: 37: 46,014 Seorang gadis suci! 433 00: 37: 46,181 -> 00: 37: 48,061 dia tahu bagaimana kelelawar, yakin. 434 00: 37: 50,018 -> 00: 37: 51,888 Kita akan bersenang-senang untuk sementara waktu. 435 00: 37: 52,562 -> 00: 37: 53,442 Saya bayangkan. 436 00: 37: 55,398 -> 00: 37: 56,018 Terima kasih. 437 00: 37: 58,568 -> 00: 37: 59,688 kita ada? 438 00: 38: 00,570 -> 00: 38: 01,740 Kami sudah hampir sampai. 439 00: 38: 05,367 -> 00: 38: 07,077 Saya harap itu worth it. 440 00: 38: 08,954 -> 00: 38: 09,754 . Dijamin 441 00: 38: 11,665 -> 00: 38: 12.285 Percayalah. 442 00: 38: 45.073 -> 00: 38: 46,453 Kami yang pertama? 443 00: 38: 47,826 -> 00: 38: 48,826 . Seperti biasa 444 00 : 38: 50,495 -> 00: 38: 53,655 . Saya tidak sangat tertutup Hal ini agak dingin. 445 00: 38: 54,749 -> 00: 38: 55,669 Kau sempurna. 446 00: 38: 57,002 - > 00: 38: 57,632 Ayo! 447 00: 39: 00,005 -> 00: 39: 01,915 Veronica! 448 00: 39: 03,925 -> 00: 39: 05,505 Veronica! 449 00: 39: 30,660 -> 00 : 39: 31,950 Jangan panik! 450 00: 39: 32,495 -> 00: 39: 33,405 Kau akan menyukainya. 451 00: 39: 39,753 -> 00: 39: 40,753 Sit ada. 452 00:40: 05,445 -> 00: 40: 06,445 Dan sekarang? 453 00: 40: 07,947 -> 00: 40: 08,697 Bagaimana? 454 00: 40: 10,909 -> 00: 40: 12,579 Apa yang Anda lakukan biasanya? 455 00: 40: 14,537 -> 00: 40: 15,287 dibahas, 456 00: 40: 16,164 -> 00: 40: 18,464 kita menceritakan lelucon, kita bermain game. 457 00: 40: 19,751 -> 00: 40: 20,631 Veronica ... 458 00: 40: 21,669 -> 00: 40: 24,589 - Bagaimana Anda seperti permainan? - Tentu saja! 459 00: 40: 25,965 -> 00: 40: 28,295 Tapi Pertama, yang ingin minum? 460 00: 40: 50,073 -> 00: 40: 51,703 Anda siap untuk bermain? 461 00: 40: 52,992 -> 00: 40: 53,992 Itu tergantung pada permainan. 462 00: 40: 54,160 -> 00: 40: 55,160 . Kebenaran atau berani 463 00: 40: 56,162 -> 00: 40: 57,292 Itu favorit saya. 464 00: 40: 58,081 -> 00:41: 02,131 sedikit mengubah aturan. Dibutuhkan aksi Daniel tas. 465 00: 41: 03,878 -> 00: 41: 06,048 Anda memilih kebenaran atau Anda membuat janji. 466 00: 41: 07,757 - > 00: 41: 10,717 Tapi jika Anda menarik dua kali pada yang sama, Anda harus. 467 00: 41: 10,844 -> 00: 41: 11,474 Oke. 468 00: 41: 19,686 -> 00:41 : 20,386 Kebenaran. 469 00: 41: 22,438 -> 00: 41: 24,148 Hal terburuk yang telah Anda lakukan? 470 00: 41: 38,371 -> 00: 41: 39,661 berburu pertama saya. 471 00:41: 40.665 -> 00: 41: 42,875 - Anda diburu apa? - Kelinci. 472 00: 41: 43,918 -> 00: 41: 46,338 Aku punya senapan ayah saya 10 tahun. 473 00:41: 47,839 -> 00: 41: 49,009 Itu tantangan, 474 00: 41: 49,841 -> 00: 41: 51,631 berburu pertama kami bersama-sama. 475 00: 41: 53,803 -> 00: 41: 56,603 Saya sudah tembakan yang baik, dan aku memukul kelinci. 476 00: 41: 59,309 -> 00: 42: 01,139 Tapi aku tidak selesai. 477 00: 42: 02,770 -> 00: 42: 04,980 J 'telah memukul bagian belakang, 478 00: 42: 05,315 -> 00: 42: 08,185 maka terus berputar, pincang. 479 00: 42: 11,446 -> 00: 42: 12,606 Jadi ayah saya ... 480 00: 42: 13,907 -> 00: 42: 15.277 mengeluarkan pisaunya, 481 00: 42: 16,701 -> 00: 42: 18,491 dan mengatakan kepada saya untuk menyelesaikan pekerjaan. 482 00: 42: 19,537 - -> 00: 42: 23,457 Aku harus mengikuti jejaknya untuk 400 meter sebelum menemukan itu. 483 ​​00: 42: 24,334 -> 00: 42: 25,384 Dia menatapku, 484 00: 42: 30,590 - > 00: 42: 33,340 dan saya bodoh menatap matanya. 485 00: 42: 36,638 -> 00: 42: 37,638 Aku tidak bisa. 486 00: 42: 39,974 -> 00: 42: 41,984 J "Aku menaruh pisau di saku saya. 487 00: 42: 42,518 -> 00: 42: 43,728 Dan aku pergi. 488 00: 42: 44,771 -> 00: 42: 47,151 Aku pura-pura kehilangan kelinci . 489 00: 42: 48,191 -> 00: 42: 49,071 Dia mengatakan apa? 490 00: 42: 51,986 -> 00: 42: 53,736 tidak pernah kembali dengan tangan kosong. 491 00: 42: 57,825 -> 00: 42: 58,445 Berikut! 492 00: 43: 00,370 -> 00: 43: 04,080 - ini adalah yang terburuk yang kamu lakukan? - Aku menurut pendapat Veronica! 493 00: 43: 04,207 -> 00: 43: 05,917 Entah kelinci kelaparan, 494 00: 43: 06,751 -> 00: 43: 09,421 atau infeksi jahat, 495 00: 43: 09,921 -> 00: 43: 11,341 adalah serigala telah dimakan. 496 00: 43: 11,798 -> 00: 43: 14,838 Karena aku tidak punya keberanian untuk menyelesaikannya. 497 00: 43: 16,636 -> 00: 43: 18,636 Binatang ini menderita tidak perlu. 498 00: 43: 22,058 -> 00: 43: 24,638 Itu tidak harus menderita mereka untuk dibunuh. 499 00: 43: 30,650 -> 00: 43: 31,360 . Jadilah 500 00: 43: 41,911 -> 00: 43: 42,581 . Kebenaran 501 00: 43: 43,621 -> 00: 43: 45.001 terburuk yang telah membawa Anda. 502 00: 43: 49,168 -> 00:43: 51,168 Aku bisa menyelamatkan kehidupan. 503 00: 43: 53,756 -> 00: 43: 54,876 Dan aku tidak. 504 00: 43: 56,342 -> 00: 43: 57,512 ? Rincian 505 00 : 43: 59,846 -> 00: 44: 00,676 . Jadi kayu 506 00: 44: 25,455 -> 00: 44: 28,165 - Jadi? - Tidak cukup jiwa kebenaran. 507 00: 44: 28,499 -> 00 : 44: 29,499 Lis forfeit a. 508 00: 44: 31,002 -> 00: 44: 31,752 Tue kesempatan. 509 00: 44: 37,925 -> 00: 44: 38,675 mudah. ​​510 00: 44: 48,519 - > 00: 44: 49,809 Anda benar-benar? 511 00: 44: 53.524 -> 00: 44: 54,784 . Sebuah janji adalah janji 512 00: 45: 00,281 -> 00: 45: 00,991 ! Exquisite 513 00:45 : 02,408 -> 00: 45: 03,238 Orang ini! 514 00: 45: 03,659 -> 00: 45: 05,829 Itu cowok, guys! 515 00: 45: 06,079 -> 00:45 : 07,699 Apakah Anda melihat itu? 516 00: 45: 09,082 -> 00: 45: 09,922 Lezat. 517 00: 45: 12,585 -> 00: 45: 13.585 ? Kau percaya 518 00: 45: 15,296 - > 00: 45: 15,796 No 519 00: 45: 17,423 -> 00: 45: 19,093 Saya mengajukan banyak orang. 520 00: 45: 20,093 -> 00: 45: 21,723 Ada yang mengatakan, "Ya, sangat ". 521 00: 45: 22,095 -> 00: 45: 23.885 Lainnya, seperti Anda, mengatakan tidak. 522 00: 45: 24,847 -> 00: 45: 28,177 Bagi kelompok Anda, saya akan bertaruh n ' apapun, 523 00: 45: 29,185 -> 00: 45: 30,725 pada pendekatan kematian, 524 00: 45: 31,687 -> 00: 45: 33,647 ketika napas terakhir hidup 525 00: 45: 34,399 -> 00: 45: 35,519 menguap, 526 00: 45: 37,944 -> 00: 45: 39,694 setiap mohon Tuhan. 527 00: 45: 42,198 -> 00: 45: 43,948 Saya pasti mengecewakan Anda. 528 00: 45: 48,579 -> 00: 45: 50,829 Anda pernah mendengar kencing, 529 00: 45: 51,624 -> 00: 45: 52,424 Veronica? 530 00: 45: 53,209 - -> 00: 45: 53,829 No 531 00: 45: 55,378 -> 00: 45: 59,708 Itu sebuah satiris politik dari abad ke-16. 532 00: 46: 00,425 -> 00: 46: 01,375 Dia mengatakan ... 533 00: 46: 02,427 -> 00: 46: 06,887 kita tidak pernah bisa benar-benar pengalaman yang menyenangkan, 534 00: 46: 10.059 -> 00: 46: 11,639 . tanpa mengetahui rasa sakit 535 00: 46: 13,855 -> 00: 46: 15,305 Apakah Anda ... 536 00: 46: 15,898 -> 00: 46: 16,728 memukul saya? 537 00: 46: 22,321 -> 00: 46: 26,531 Nah, ! bayi Harus melakukan sedikit lebih baik dari itu! 538 00: 46: 29,203 -> 00: 46: 30,043 Tidak buruk! 539 00: 46: 36,752 -> 00: 46: 38,922 ? Gadis-gadis lain tiba ketika 540 00: 46: 40,256 -> 00: 46: 41,126 Aku sudah bilang. 541 00: 46: 42,425 -> 00: 46: 43,295 Sebuah masalah? 542 00: 46: 45,303 -> 00: 46: 48,013 Tidak . Tapi saya ingin menjadi minoritas. 543 00: 46: 48,556 -> 00: 46: 51,886 Anda akan segera di perusahaan yang baik, Sayang! 544 00: 46: 52,518 -> 00: 46: 53,728 Kami s 'menyenangkan, bukan? 545 00: 46: 55,521 -> 00: 46: 56,061 . Ya 546 00: 47: 05,740 -> 00: 47: 06,910 Ciuman seseorang. 547 00: 47: 08,451 -> 00 : 47: 09,281 Jangan lihat. 548 00: 47: 10,203 -> 00: 47: 12,123 Aku tidak terlihat seperti menyebalkan! 549 00: 47: 13,039 -> 00: 47: 14,919 Aturan adalah aturan! 550 00: 47: 41,692 -> 00: 47: 42,442 gilirannya Anda. 551 00: 47: 50,493 -> 00: 47: 52,083 Biarkan diri Anda mengikat 552 00: 47: 56,582 -> 00 : 47: 57,582 ? Kebenaran atau tindakan 553 00: 47: 59,919 -> 00: 48: 01,839 Kedua kalinya aku menariknya. 554 00: 48: 02,672 -> 00: 48: 04,552 Dalam hal ini, Anda membuat janji. 555 00: 48: 06,634 -> 00: 48: 09,184 -, sabuk Nelson Anda. - Mengapa saya? 556 00: 48: 27,029 -> 00: 48: 29,739 Saya telah mencicipi banyak koktail, 557 00: 48: 29,949 -> 00: 48: 33,159 tapi telah membawa Anda super gemuk, Veronica. 558 00: 48: 34,829 -> 00: 48: 36,039 Semua yang terbaik! 559 00: 48: 44,922 - -> 00: 48: 46,052 pilihan ganda. 560 00: 48: 49,468 -> 00: 48: 50,138 Kebenaran. 561 00: 48: 50,678 -> 00: 48: 51,428 Lagi? 562 00: 48: 51,887 - > 00: 48: 53,007 Kau begitu jujur. 563 00: 48: 55,641 -> 00: 48: 57,981 - Anda harus minum. - Silakan. 564 00: 48: 59,228 -> 00: 49: 00,688 Gwen Thomas berbicara tentang? 565 00: 49: 03,441 -> 00: 49: 04,271 . Tidak tahu 566 00: 49: 04,942 -> 00: 49: 05,442 Anda ya? 567 00: 49: 06,235 -> 00: 49: 07,105 tidak. 568 00: 49: 07,486 -> 00: 49: 09,106 kematian-Nya sedih saya. 569 00: 49: 09,447 -> 00: 49: 11,157 Itu bukan sekolah Anda ? 570 00: 49: 15,202 -> 00: 49: 15,792 Jadilah. 571 00: 49: 16,162 -> 00: 49: 18,412 - Anda meminumnya? - Saya mengatakan yang sebenarnya. 572 00:49: 20,082 -> 00: 49: 21,462 Aku tahu apa-apa baginya. 573 00: 49: 22,543 -> 00: 49: 23,173 Jadilah. 574 00: 49: 23,794 -> 00: 49: 24,674 Aku memberi . 575 00: 49: 24,962 -> 00: 49: 25,672 Aku lulus. 576 00: 49: 27,048 -> 00: 49: 27,798 Aku juga 577 00: 49: 28,132 -> 00: 49: 28,842 Me . juga 578 00: 49: 29,759 -> 00: 49: 30,759 Anda dapat membantu saya? 579 00: 49: 44,273 -> 00: 49: 46,153 Meurs 580 00: 49: 47,735 -> 00:49: 49,645 - Aku akan kembali. - Tidak! 581 00: 49: 50,655 -> 00: 49: 53,025 - Anda membawa saya? - Kami hanya sampai di sini! 582 00: 49: 54,784 -> 00: 49: 55,784 Saya tidak peduli. 583 00: 49: 56,285 -> 00: 49: 57,655 Game ini tidak lucu? 584 00: 49: 58,204 -> 00: 49: 59,374 Ini adalah hal lain. 585 00:50 : 01,874 -> 00: 50: 03,254 Aku tahu apa yang Anda pikirkan. 586 00: 50: 03,668 -> 00: 50: 06,838 Perempuan tidak berjalan sangat cepat setelah pemerkosaan. 587 00: 50: 08,089 -> 00: 50: 09,669 Dan saya ingin Anda untuk menjalankan. 588 00: 50: 12,426 -> 00: 50: 13,546 Anda memiliki 5 menit. 589 00: 50: 17,473 -> 00: 50: 18,313 Dan kemudian? 590 00 : 50: 20.685 -> 00: 50: 23,345 mengejar Anda. 591 00: 50: 25,940 -> 00: 50: 27,520 ! Bantuan 592 00: 50: 30,277 -> 00: 50: 32,357 Oh Tuhan Tidak ada! 593 00: 50: 32,530 -> 00: 50: 33,490 Kirimkan saya! 594 00: 50: 33,656 -> 00: 50: 35,276 Seseorang akan menyelamatkan aku? 595 00: 50: 37,702 - > 00: 50: 38,452 Berhenti! 596 00: 50: 40,329 -> 0561 00: 48: 50,678 -> 00: 48: 51,428 Lagi? 562 00: 48: 51,887 -> 00: 48: 53,007 Kau begitu jujur. 563 00: 48: 55,641 -> 00: 48: 57,981 - Anda harus minum. - Silakan. 564 00: 48: 59,228 -> 00: 49: 00,688 Berbicara Gwen Thomas? 565 00: 49: 03,441 -> 00: 49: 04,271 Tidak tahu dia. 566 00:49 : 04,942 -> 00: 49: 05,442 Anda ya? 567 00: 49: 06,235 -> 00: 49: 07,105 Tidak sama sekali. 568 00: 49: 07,486 -> 00: 49: 09,106 Its hilangnya me . sedih 569 00: 49: 09,447 -> 00: 49: 11.157 Dia tidak di sekolah? 570 00: 49: 15,202 -> 00: 49: 15,792 Jadilah. 571 00: 49: 16,162 - > 00: 49: 18,412 - Anda meminumnya? - Saya mengatakan yang sebenarnya. 572 00: 49: 20,082 -> 00: 49: 21,462 Aku tahu apa-apa baginya. 573 00: 49: 22,543 -> 00: 49: 23,173 Jadilah. 574 00: 49: 23,794 -> 00: 49: 24,674 Aku telah diberikan. 575 00: 49: 24,962 -> 00: 49: 25,672 Aku lulus. 576 00: 49: 27,048 - > 00: 49: 27,798 Aku juga 577 00: 49: 28,132 -> 00: 49: 28,842 Aku juga 578 00: 49: 29,759 -> 00: 49: 30,759 ? Anda dapat membantu saya 579 00:49 : 44,273 -> 00: 49: 46,153 Meurs 580 00: 49: 47,735 -> 00: 49: 49,645 - Aku akan kembali. - Tidak! 581 00: 49: 50,655 -> 00: 49: 53,025 - Anda membawa saya pulang? - Kami hanya sampai di sini! 582 00: 49: 54,784 -> 00: 49: 55,784 Aku tidak peduli. 583 00: 49: 56,285 -> 00: 49: 57,655 Game ini tidak lucu? 584 00: 49: 58,204 -> 00: 49: 59,374 Ada satu lagi. 585 00: 50: 01,874 -> 00: 50: 03,254 Aku tahu apa yang Anda pikirkan. 586 00: 50: 03,668 -> 00: 50: 06,838 Perempuan tidak berjalan sangat cepat setelah pemerkosaan. 587 00: 50: 08,089 -> 00: 50: 09,669 Dan saya ingin Anda untuk menjalankan. 588 00: 50: 12,426 -> 00: 50: 13,546 Anda memiliki 5 menit. 589 00: 50: 17,473 -> 00: 50: 18,313 Dan kemudian? 590 00: 50: 20.685 -> 00: 50: 23,345 mengejar Anda. 591 00: 50: 25,940 -> 00 : 50: 27,520 Bantuan! 592 00: 50: 30,277 -> 00: 50: 32,357 Oh Tuhan, tidak! 593 00: 50: 32,530 -> 00: 50: 33,490 ! Selamatkan aku 594 00:50: 33,656 -> 00: 50: 35,276 Seseorang akan menyelamatkan aku? 595 00: 50: 37,702 -> 00: 50: 38,452 Berhenti! 596 00: 50: 40,329 -> 0561 00: 48: 50,678 -> 00: 48: 51,428 Lagi? 562 00: 48: 51,887 -> 00: 48: 53,007 Kau begitu jujur. 563 00: 48: 55,641 -> 00: 48: 57,981 - Anda harus minum. - Silakan. 564 00: 48: 59,228 -> 00: 49: 00,688 Berbicara Gwen Thomas? 565 00: 49: 03,441 -> 00: 49: 04,271 Tidak tahu dia. 566 00:49 : 04,942 -> 00: 49: 05,442 Anda ya? 567 00: 49: 06,235 -> 00: 49: 07,105 Tidak sama sekali. 568 00: 49: 07,486 -> 00: 49: 09,106 Its hilangnya me . sedih 569 00: 49: 09,447 -> 00: 49: 11.157 Dia tidak di sekolah? 570 00: 49: 15,202 -> 00: 49: 15,792 Jadilah. 571 00: 49: 16,162 - > 00: 49: 18,412 - Anda meminumnya? - Saya mengatakan yang sebenarnya. 572 00: 49: 20,082 -> 00: 49: 21,462 Aku tahu apa-apa baginya. 573 00: 49: 22,543 -> 00: 49: 23,173 Jadilah. 574 00: 49: 23,794 -> 00: 49: 24,674 Aku telah diberikan. 575 00: 49: 24,962 -> 00: 49: 25,672 Aku lulus. 576 00: 49: 27,048 - > 00: 49: 27,798 Aku juga 577 00: 49: 28,132 -> 00: 49: 28,842 Aku juga 578 00: 49: 29,759 -> 00: 49: 30,759 ? Anda dapat membantu saya 579 00:49 : 44,273 -> 00: 49: 46,153 Meurs 580 00: 49: 47,735 -> 00: 49: 49,645 - Aku akan kembali. - Tidak! 581 00: 49: 50,655 -> 00: 49: 53,025 - Anda membawa saya pulang? - Kami hanya sampai di sini! 582 00: 49: 54,784 -> 00: 49: 55,784 Aku tidak peduli. 583 00: 49: 56,285 -> 00: 49: 57,655 Game ini tidak lucu? 584 00: 49: 58,204 -> 00: 49: 59,374 Ada satu lagi. 585 00: 50: 01,874 -> 00: 50: 03,254 Aku tahu apa yang Anda pikirkan. 586 00: 50: 03,668 -> 00: 50: 06,838 Perempuan tidak berjalan sangat cepat setelah pemerkosaan. 587 00: 50: 08,089 -> 00: 50: 09,669 Dan saya ingin Anda untuk menjalankan. 588 00: 50: 12,426 -> 00: 50: 13,546 Anda memiliki 5 menit. 589 00: 50: 17,473 -> 00: 50: 18,313 Dan kemudian? 590 00: 50: 20.685 -> 00: 50: 23,345 mengejar Anda. 591 00: 50: 25,940 -> 00 : 50: 27,520 Bantuan! 592 00: 50: 30,277 -> 00: 50: 32,357 Oh Tuhan, tidak! 593 00: 50: 32,530 -> 00: 50: 33,490 ! Selamatkan aku 594 00:50: 33,656 -> 00: 50: 35,276 Seseorang akan menyelamatkan aku? 595 00: 50: 37,702 -> 00: 50: 38,452 Berhenti! 596 00: 50: 40,329 -> 0







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: