« rejeter les conclusions de la Colombie tendant à faire dire, sansplu terjemahan - « rejeter les conclusions de la Colombie tendant à faire dire, sansplu Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

« rejeter les conclusions de la Col

« rejeter les conclusions de la Colombie tendant à faire dire, sans
plus, que la Colombie n'est pas obligée de remettre Victor Rad1
Haya de la Torre aux autorités péruviennes ».
Le Gouvernement du Pérou relève ici que les conclusions de la
Colombie tendent à faire dire, « sans plus, que la Colombie n'est
pas obligée .... 1). Par ces mots « sans plus », le Gouvernement du
Pérou entend que la situation de droit que lui a faite l'arrêt du
20 novembre soit en tout cas sauvegardée ; il se réfère ainsi à la
déclaration énoncée dans sa troisième conclusion, qui sera examinée
plus loin.
Ainsi qu'il a été relevé plus haut, l'arrêt du 20 novembre n'a pas
statué sur la question de la remise du réfugié. Cette question est
nouvelle ; elle a été soulevée par le Pérou dans sa note à la Colombie
en date du 28 novembre 1950 et soumise à la Cour par la requête
de la Colombie en date du 13 décembre 1950. Par conséquent, il
n'y a pas chose jugée en ce qui concerne la question de la remise.
Selon la Convention de La Havane, l'asile diplomatique est une
mesure provisoire en vue de la protection temporaire des criminels
politiques. Même régulièrement accordé, il ne saurait se prolonger
indéfiniment mais doit prendre fin aussitôt que possible. Selon
l'article 2, paragraphe 2, il ne pourra être accordé que « pour le
temps strictement indispensable pour que le réfugié se mette en
sûreté d'une autre manière 1).
La Cour relève que la Convention ne donne pas de réponse
complète à la question de savoir de quelle manière l'asile doit
prendre fin.
En ce qui concerne les personnes accusées ou condamnées pour
délits de droit commun et qui cherchent refuge, l'article premier
prévoit qu'elles devront être remises aussitôt que l'exigera le
gouvernement local. Quant aux criminels politiques », la Convention
prévoit un autre mode de cessation de l'asile : l'octroi d'un
sauf-conduit pour quitter le pays. Mais, aux termes de l'arrêt du
20 novembre, un sauf-conduit ne peut être exigé en vertu de la
Convention de La Havane que si l'asile a été régulièrement accordé
et maintenu et si l'Etat territorial a demandé que le réfugié soit
mis hors du pays. Quant aux cas dans lesquels l'asile n'a pas été
régulièrement accordé ou maintenu, rien n'est prévu en ce qui
concerne Je mode de cessation. Rien non plus n'est prévu pour le
cas où l'Etat territorial ne demanderait pas le départ du réfugié.
Ainsi, et bien que la Convention prévoie que la durée de l'asile
sera limitée au temps « strictement indispensable .... », elle reste
muette, dans un certain nombre de cas, quant au point de savoir
comment il faut mettre fin à l'asile.
Ainsi que la Cour l'a relevé dans son arrêt du 20 novembre, la
Convention de La Havane qui, dans son article premier, prescrit
la remise aux autorités territoriales des personnes accusées ou
condamnées pour crimes de droit commun, ne contient aucune
13
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
"menolak temuan-temuan dari Kolombia yang dimaksudkan untuk mengatakan, tanpa".lebih, bahwa Kolombia tidak terikat untuk memberikan Victor Rad1Haya de la Torre kepada pemerintah Peru.Pernyataan pemerintah Peru di sini bahwa kesimpulan dariKolombia cenderung mengatakan, ' tidak lebih, itulah Kolombia.tidak berkewajiban... (1) dengan kata-kata "tidak ada lagi", pemerintahPeru berarti bahwa situasi hukum yang dibuat oleh pengadilan20 November dalam setiap kasus dijaga; Dengan demikian ia merujuk kepadapernyataan yang ditetapkan dalam kesimpulan ketiga, yang akan dibahaslebih lanjut.Seperti disebutkan di atas, penghakiman 20 November bukanlahdiadakan pada pertanyaan tentang penyerahan para pengungsi. Pertanyaan ini adalahBaru; Dia dibesarkan oleh Peru di catatan untuk Kolombiapada 28 November 1950, diajukan kepada pengadilan dengan queryKolombia tanggal 13 Desember 1950. Sebagai hasilnya, ituadalah tidak ada res judicata mengenai pertanyaan tentang rehabilitasi.Menurut Konvensi Havana, suaka diplomatik adalahlangkah untuk perlindungan sementara penjahatkebijakan. Bahkan secara teratur memang, itu tidak bisa memperpanjangtanpa batas waktu, tetapi harus menghentikan secepatnya. MenurutPasal 2, ayat 2, itu mungkin tidak diberikan hanya "untuk.jangka waktu ketat diperlukan sehingga para pengungsi memasukikeamanan dengan cara lain 1).Catatan lapangan yang konvensi tidak menjawabmenyelesaikan pertanyaan tentang bagaimana seharusnya suakauntuk mengakhiri.Berkaitan dengan orang-orang yang dituduh atau dipidana ataspelanggaran atas hukum biasa hukum dan yang mencari perlindungan, Pasal 1menyediakan bahwa mereka harus diserahkan segera yang akan memerlukannyapemerintah daerah. Berkaitan dengan politik pelaku", Konvensimenyediakan mode lain penghentian suaka: pemberianSafe-Conduct untuk meninggalkan negara tersebut. Tapi, di bawah penghakiman20 November, safe-conduct tidak dapat diminta di bawahKonvensi Havana jika suaka secara teratur diberikandan dipelihara dan jika keadaan teritorial telah meminta bahwa para pengungsi harusmenempatkan luar negeri. Mengenai kasus di suaka yang belumsecara teratur diberikan atau dipertahankan, ada ketentuan yangkeprihatinan saya modus penghentian. Tidak ada yang lebih direncanakan untukkasus-kasus di mana negara teritorial tidak membutuhkan keberangkatan para pengungsi.Dengan demikian, meskipun perjanjian memberikan bahwa durasi asylumakan terbatas waktu "benar-benar diperlukan...". ", tetapkosong, dalam beberapa kasus, mengenai apakahBagaimana untuk mengakhiri asylum.Seperti pengadilan tunjukkan dalam pengadilannya 20 November,Konvensi Havana yang, dalam artikelnya 1, reseppengiriman kepada pemerintah teritorial terdakwa ataudihukum karena kejahatan umum, tidak berisi13
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
"Tolak temuan Inggris cenderung untuk mengatakan, tanpa
lebih, yang Kolombia tidak wajib memberikan Victor Rad1
Haya de la Torre kepada pihak berwenang Peru."
Pemerintah Peru dicatat di sini bahwa temuan
Inggris cenderung mengatakan, "tidak ada lagi, bahwa Kolombia tidak
tidak memiliki .... 1). Dengan kata-kata "tanpa lebih", Pemerintah
Peru berarti bahwa situasi hukum yang telah membuatnya penghakiman
November 20 disimpan dalam hal apapun; Dengan demikian mengacu pada
deklarasi yang terkandung dalam kesimpulan ketiga, yang akan dibahas
lebih lanjut.
Seperti yang telah disebutkan di atas, penghakiman 20 November belum
memutuskan pada masalah penyerahan pengungsi. Pertanyaan ini
baru; itu dibesarkan oleh Peru pada Catatan untuk Kolombia
tanggal 28 November 1950 dan diserahkan ke Pengadilan dengan Aplikasi
Kolombia pada 13 Desember 1950. Oleh karena itu,
tidak ada res judicata di pada pertanyaan menyerah.
Menurut konvensi Havana, suaka diplomatik adalah
tindakan sementara untuk perlindungan sementara pidana
kebijakan. Bahkan secara teratur diberikan, tidak dapat diperpanjang
tanpa batas waktu tetapi harus diakhiri secepat mungkin. Menurut
Pasal 2, ayat 2, itu dapat diberikan bahwa "untuk
waktu yang ketat sangat diperlukan untuk pengungsi masuk ke dalam
keselamatan dinyatakan 1).
Pengadilan mencatat bahwa Konvensi tidak memberikan jawaban
lengkap untuk pertanyaan tentang bagaimana suaka harus
berhenti.
mengenai mereka yang dituduh atau dihukum karena
kejahatan umum dan mencari perlindungan, Pasal I
memberikan bahwa mereka akan menyerah pada yang membutuhkan
pemerintah daerah. Adapun penjahat politik, "Konvensi
menyediakan modus lain dari penghentian suaka: pemberian
perilaku aman untuk meninggalkan negara itu. Namun, di bawah penghakiman
20 November, sebuah perilaku yang aman mungkin diperlukan di bawah
Konvensi Havana jika suaka telah teratur diberikan
dan dipelihara dan jika Negara teritorial telah meminta agar pengungsi harus
dibawa keluar dari negara itu. Adapun kasus di mana suaka belum
teratur diberikan atau dipertahankan, tidak ada ketentuan dalam
hal saya Penghentian modus. Juga tidak ada ketentuan untuk
kasus di mana Negara teritorial tidak membutuhkan keberangkatan pengungsi.
Dengan demikian, meskipun Konvensi bahwa durasi suaka yang
akan terbatas pada waktu "ketat sangat diperlukan ...." dia tetap
diam, dalam sejumlah kasus, untuk pertanyaan
bagaimana untuk mengakhiri rumah sakit jiwa.
Mahkamah dicatat dalam putusannya 20 November,
konvensi Havana, yang pada Pasal pertama diresepkan
menyerah kepada otoritas lokal dari mereka yang dituduh atau
dihukum karena kejahatan umum, tidak mengandung
13
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: