premièrement », de la Convention de La Havane de 1928 relativeà l'asil terjemahan - premièrement », de la Convention de La Havane de 1928 relativeà l'asil Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

premièrement », de la Convention de

premièrement », de la Convention de La Havane de 1928 relative
à l'asile. La Cour rappelle que ledit arrêt s'est borné à définir, dans
cet ordre d'idées, les rapports de droit que la Convention de La
Havane avait établis entre Parties. Il ne comporte aucune injonction
aux Parties et n'entraîne pour celles-ci que l'obligation de s'y
conformer. La forme interrogative qu'elles ont donnée à leurs
conclusions montre qu'elles entendent que la Cour opère un choix
entre les diverses voies par lesquelles l'asile peut prendre fin. Mais
ces voies sont conditionnées par des éléments de fait et par des
possibilités que, dans une très large mesure, les Parties sont seules
en situation d'apprécier. Un choix entre elles ne pourrait être
fondé sur des considérations juridiques, mais seulement sur des
considérations de nature pratique ou d'opportunité politique ; il
ne rentre pas dans la fonction judiciaire de la Cour d'effectuer ce
choix.
Dans la seconde partie de sa conclusion principale, le Gouvemement
de la Colombie demande à la Cour de
« dire et juger que la Colombie n'est pas obligée, en exécution
dudit arrêt du 20 novembre 1950, de remettre M. Victor Rad Haya
de la Torre aux autorités péruviennes 1).
Cette partie de la conclusion principale de la Colombie est strictement
limitée par les termes (( en exécution dudit arrêt du 20 novembre
1950 N. Ces termes visent à rattacher la demande ainsi formulée,
tout comme celle énoncée dans la première partie, à l'exécution de
l'arrêt du 20 novembre 1950.
Ainsi qu'il a été dit dans cet arrêt, de même que dans l'arrêt
du 27 novembre 1950, le Gouvernement du Pérou n'avait pas
demandé la remise du réfugié. Cette question n'avait pas été
soumise à la Cour, qui ne l'a par conséquent pas tranchée. Il n'est
donc Das ~ossibled e déduire de l'arrêt du 20 novembre une conclu- I L sion quelconque relative à l'existence ou à l'inexistence d'une
obligation de remettre le réfugié. Dans ces conditions, la Cour n'est
pas en mesure de dire, sur la seule base de l'arrêt du 20 novembre,
si la Colombie est obligée ou non de remettre le réfugié aux autorités
péruviennes.
Par ces raisons, la Cour ne peut donner effet aux conclusions
précitées.
La conclusion subsidiaire du Gouvernement de la Colombie est
la suivante :
Au cas où la Cour ne statuerait pas sur la conclusion précédente,
qu'il lui plaise de dire et juger, en exercice de sa compétence ordinaire,
que la Colombie n'est pas obligée de remettre l'accusé politique
M. Victor Raul Haya de la Torre aux autorités péruviennes. ))
Dans sa seconde conclusion, le Gouvernement du Pérou demande
à la Cour de
12
HAYA DE
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
pertama ', Havana 1928 mengenai Konvensisuaka. Pengadilan menunjukkan bahwa penilaian itu hanya untuk mendefinisikan, dalamDemikian pula, laporan hukum yang KonvensiHavana mendirikan antara pihak. Ada tidak ada perintahPihak dan tidak menyebabkan mereka bahwa kewajiban untuk yIkuti. Bentuk kelihatan mereka memberi merekakesimpulan menunjukkan bahwa mereka berniat bahwa pengadilan membuat pilihanantara berbagai jalur yang asylum mungkin baik tetapijalur ini dikondisikan oleh unsur-unsur fakta dan olehpeluang bahwa, untuk sebagian besar, pihak-pihak yang hanyadalam posisi untuk menghargai. Pilihan antara mereka mungkinberdasarkan pertimbangan hukum, tetapi hanya padapertimbangan yang bersifat praktis atau kepentingan politik; Itutidak cocok ke fungsi peradilan pengadilan untuk melakukanpilihan.Dalam bagian kedua dari kesimpulan utama, pemerintahKolombia meminta pengadilan"menghukum orang asli dan menyatakan bahwa Kolombia ini tidak wajib, dalam pelaksanaanpenghakiman 20 November 1950, untuk memberikan Haya Rad M. Victorde la Torre kepada pemerintah Peru 1).Ini bagian dari kesimpulan utama dari Kolombia adalah ketatdibatasi oleh persyaratan ((dalam pelaksanaan pengadilan mengatakan November 201950 N. Istilah-istilah ini dimaksudkan untuk menghubungkan permintaan begitu,sebagaimana ditetapkan dalam bagian pertama, dalam pelaksanaanpengadilan 20 November 1950.Seperti dikatakan dalam hal ini, juga dalam penghakimanpada tanggal 27 November 1950, pemerintah Peru tidak punyameminta penyerahan para pengungsi. Masalah ini tidak pernahdiajukan ke pengadilan, yang karena itu tidak alamat. Itubegitu Das ~ e ossibled disimpulkan dari penghakiman November 20 ditemukan - saya L sion apapun berhubungan dengan adanya atau tidak adanyakewajiban untuk menyerahkan para pengungsi. Dalam situasi tersebut, pengadilan adalahtidak bisa mengatakan, atas dasar satu-satunya pengadilan 20 November,Kolombia Apakah diwajibkan untuk menyerahkan pengungsi ke pihak berwenangPeru.Untuk alasan ini, pengadilan tidak bisa memberikan efek ke kesimpulandi atas.Alternatif penyampaian Pemerintah Kolombia adalahBerikut ini:Dalam pengadilan tidak memberikan penilaian pada penyerahan tersebut di atas,Ia melarang dia untuk menghukum orang asli dan menyatakan, dalam latihan kompetensi biasa,Kolombia yang tidak terikat untuk memberikan terdakwa politikM. Victor Raul Haya de la Torre kepada pemerintah Peru. ))Dalam pengajuan yang kedua, pemerintah Peru permintaanke pengadilan12HAYA DARI
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Pertama, "Havana Convention 1928 yang berkaitan
dengan suaka. Pengadilan ingat bahwa penghakiman terbatas pada mendefinisikan, dalam
hubungan ini, hubungan hukum bahwa Konvensi
Havana didirikan antara Pihak. Tidak mengandung perintah
kepada Pihak dan tidak akan melibatkan mereka sebagai suatu kewajiban bagi mereka
mematuhi. Bentuk interogatif mereka telah diberikan kepada mereka
temuan menunjukkan bahwa mereka menginginkan bahwa Pengadilan harus membuat pilihan
antara berbagai cara di mana suaka dapat dihentikan. Tapi
kursus ini dikondisikan oleh fakta dan oleh
kemungkinan untuk Partai mana yang sangat besar hanya
dalam posisi untuk menghargai. Sebuah pilihan antara mereka tidak dapat
didasarkan pada pertimbangan hukum, tetapi hanya pada
pertimbangan yang bersifat praktis atau kemanfaatan politik; itu
tidak dalam fungsi peradilan Mahkamah untuk membuat
pilihan.
Pada bagian kedua dari kesimpulan utamanya, Pemerintah
Kolombia meminta Mahkamah untuk
"menghukum dan menyatakan bahwa Kolombia tidak wajib, eksekusi
dari putusan 20 November 1950, untuk menyerahkan Mr Rad Victor Haya
de la Torre kepada pihak berwenang Peru 1).
ini bagian dari kesimpulan utama dari Kolombia ketat
dibatasi oleh ketentuan ((dalam pelaksanaan putusan 20 November
tahun 1950 N . istilah-istilah ini dimaksudkan untuk menghubungkan aplikasi dan dirumuskan
sebagai yang dinyatakan dalam bagian pertama, pelaksanaan
hukuman 20 November 1950.
sebagaimana dinyatakan dalam penilaian itu, seperti dalam penghakiman
27 November 1950, Pemerintah Peru tidak
menuntut penyerahan pengungsi. masalah ini tidak
hadapan Mahkamah, yang karena itu tidak diselesaikan. Hal ini
karena Das ~ ossibled e disimpulkan dari penilaian 20 November kesimpulan apapun sion IL pada keberadaan atau non-keberadaan
kewajiban untuk menyerahkan pengungsi. Dalam keadaan ini, Mahkamah ini
tidak mampu untuk mengatakan, hanya atas dasar penghakiman dari 20 November,
ketika Kolombia wajib atau tidak menyerah pengungsi kepada pihak berwenang
di Peru.
Untuk alasan ini, Mahkamah tidak bisa melaksanakan kesimpulan
di atas.
pengajuan alternatif Pemerintah Kolombia
ini:
jika Mahkamah tidak menutup kemungkinan pada kesimpulan sebelumnya,
mungkin menyenangkan dia untuk menghukum dan menyatakan, dalam pelaksanaan yurisdiksi biasa nya,
yang Kolombia tidak berkewajiban untuk menyerahkan politik menuduh
Mr. Victor Raul Haya de la Torre kepada pihak berwenang Peru. ))
Kesimpulannya kedua, Pemerintah Peru meminta
Mahkamah untuk
12
Haya DE
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: