1
00:00:36,840 --> 00:00:39,071
ATTENTION
ÉQUIPE B UNIQUEMENT
2
00:00:40,760 --> 00:00:42,114
J'essaye l'accès numéro 5.
3
00:00:42,280 --> 00:00:43,873
Fermez la vanne
de sécurité principale !
4
00:00:44,240 --> 00:00:45,435
Il faut faire vite !
5
00:00:49,280 --> 00:00:50,396
Il faut évacuer !
6
00:00:54,800 --> 00:00:55,677
Allez !
7
00:00:56,520 --> 00:00:57,670
On n'a plus le temps !
8
00:01:00,320 --> 00:01:02,118
Le mécanisme de sécurité est coupé.
9
00:01:02,680 --> 00:01:04,433
Ce fichu truc ne refroidit pas !
10
00:01:04,640 --> 00:01:07,075
Il faut évacuer de toute urgence !
11
00:01:07,360 --> 00:01:08,589
Vérifiez la vanne !
12
00:01:09,480 --> 00:01:10,550
Évacuation immédiate !
13
00:01:10,720 --> 00:01:11,915
On ne peut pas tout abandonner !
14
00:01:12,080 --> 00:01:13,560
Faites sortir tout le monde !
15
00:01:36,120 --> 00:01:36,997
AGENT BLANC
16
00:01:46,320 --> 00:01:49,279
4 MOIS APRÈS L'ACCIDENT
17
00:01:52,080 --> 00:01:54,800
QG DE RENSEIGNEMENTS MILITAIRES
ARLINGTON, VIRGINIE
18
00:02:08,880 --> 00:02:10,473
Qu'est-ce exactement
qu'un phytologue ?
19
00:02:12,200 --> 00:02:13,680
J'étudie les plantes.
20
00:02:15,480 --> 00:02:16,675
Très utile.
21
00:02:31,800 --> 00:02:33,393
Vous me demandez de mentir.
22
00:02:33,560 --> 00:02:35,392
Je vous demande juste de coopérer.
23
00:02:43,960 --> 00:02:45,314
Prenez votre temps.
24
00:02:55,320 --> 00:02:56,879
NORD DU NEVADA
25
00:02:57,080 --> 00:02:58,673
3 SEMAINES PLUS TÔT
26
00:03:21,240 --> 00:03:23,311
DANGER
ZONE CONTAMINÉE
27
00:03:23,560 --> 00:03:25,313
ENTRÉE INTERDITE
28
00:03:29,880 --> 00:03:31,917
COMPLEXE DE RECHERCHES
HAWTHORN - WALLIS
29
00:04:33,640 --> 00:04:36,200
Tu te souviens ce taux de 8
sous lequel on ne passait pas ?
30
00:04:37,160 --> 00:04:38,435
Écoute ça :
31
00:04:39,120 --> 00:04:41,794
les feuilles commencent à retrouver
leur couleur normale.
32
00:04:42,080 --> 00:04:43,400
C'est une bonne nouvelle.
33
00:04:45,840 --> 00:04:47,320
C'est tout ce que ça te fait ?
34
00:04:47,880 --> 00:04:49,200
Je suis très content pour toi.
35
00:04:50,520 --> 00:04:53,240
Mais j'exploserai de joie
le jour où la plante sera stable.
36
00:05:11,640 --> 00:05:12,471
Derek.
37
00:05:12,960 --> 00:05:14,917
Pas de poker en ligne hier soir ?
38
00:05:15,360 --> 00:05:18,432
Je veux juste t'éviter
de perdre tout ton argent.
39
00:05:18,640 --> 00:05:20,632
En plus,
Carolyn va me tuer
40
00:05:20,800 --> 00:05:23,235
si je te pique tout ton salaire
avant que tu ne rentres.
41
00:05:23,880 --> 00:05:26,156
Je suis au beau milieu d'un rapport.
Que se passe-t-il ?
42
00:05:26,360 --> 00:05:27,237
Tu m'as appelé.
43
00:05:28,800 --> 00:05:29,995
Ça s'inverse.
44
00:05:30,960 --> 00:05:32,952
Je l'ai remarqué
il y a une heure.
45
00:05:33,160 --> 00:05:34,799
On est passé
en dessous de six.
46
00:05:35,680 --> 00:05:36,796
C'est incroyable.
47
00:05:37,000 --> 00:05:39,515
La couleur n'est pas revenue
sur toute la feuille,
48
00:05:39,760 --> 00:05:42,878
mais c'est une avancée majeure !
49
00:05:43,160 --> 00:05:44,674
Tu sais ce que ça veut dire ?
50
00:05:44,840 --> 00:05:47,150
Attendons quelques jours
avant de le dire à Barry.
51
00:05:47,320 --> 00:05:49,755
Il voudra des résultats plus solides
de toute façon.
52
00:05:50,000 --> 00:05:51,354
Des nouvelles de Bev ?
53
00:05:52,320 --> 00:05:54,152
Elle doit accoucher
dans trois semaines.
54
00:05:54,480 --> 00:05:56,199
Il ne te reste plus
beaucoup de temps.
55
00:05:56,600 --> 00:05:57,397
Je sais.
56
00:05:57,600 --> 00:05:58,590
J'aimerais rentrer à la maison,
57
00:05:58,840 --> 00:06:00,752
mais j'ai encore toute
cette paperasse à faire.
58
00:06:01,720 --> 00:06:02,756
Vous avez un prénom ?
59
00:06:04,000 --> 00:06:04,956
Claire.
60
00:06:05,360 --> 00:06:07,317
Joli prénom.
Très joli prénom.
61
00:06:08,160 --> 00:06:09,355
Merci, mon pote.
62
00:07:00,160 --> 00:07:02,356
Monsieur la route est barrée,
vous devez faire demi-tour.
63
00:07:02,840 --> 00:07:05,275
- Je ne ferai pas demi-tour.
- Il est interdit de quitter la zone.
64
00:07:05,480 --> 00:07:07,472
Ma fille est malade,
elle a besoin de soins !
65
00:07:09,760 --> 00:07:11,433
Vous ne pouvez pas
nous garder prisonniers !
66
00:07:11,600 --> 00:07:12,829
Je ne me répéterai pas.
67
00:07:13,080 --> 00:07:15,037
Faites demi-tour
et rentrez chez vous.
68
00:07:22,280 --> 00:07:23,714
Laissez vos mains bien en vue !
69
00:07:24,480 --> 00:07:25,994
Papa...
J'ai peur...
70
00:07:34,680 --> 00:07:37,036
À votre place,
je rentrerais chez moi.
71
00:09:22,800 --> 00:09:23,836
Tout est OK ?
72
00:09:24,000 --> 00:09:24,911
Où en es-tu ?
73
00:09:26,720 --> 00:09:27,836
Où est mon frère ?
74
00:09:28,680 --> 00:09:30,399
Ce n'est pas toi
qui poses les questions !
75
00:09:30,560 --> 00:09:31,676
Tu es un traître !
76
00:09:32,640 --> 00:09:35,553
Voici toutes les recherches
que j'ai effectuées à Elko.
77
00:09:36,480 --> 00:09:37,960
Et l'armée américaine ?
78
00:09:38,600 --> 00:09:40,159
L'armée a reporté le projet,
79
00:09:40,560 --> 00:09:42,358
à cause de l'accident.
80
00:09:42,800 --> 00:09:46,157
C'est une bonne et même
excellente nouvelle pour Pékin.
81
00:09:47,720 --> 00:09:49,120
Alors ça a fonctionné ?
82
00:09:49,720 --> 00:09:53,077
L'Agent Blanc a tout infecté
dans un rayon de 12 km.
83
00:09:53,440 --> 00:09:55,796
Il a été répandu sous terre,
84
00:09:56,600 --> 00:09:59,160
et a touché toutes les grandes
nappes d'eau de la région.
85
00:09:59,800 --> 00:10:01,200
Se transmet-il dans l'air ?
86
00:10:02,360 --> 00:10:03,271
Non.
87
00:10:04,800 --> 00:10:06,200
Ça ne marche pas.
88
00:10:07,040 --> 00:10:12,160
Je suis sûr que nos hommes ici
sauront improviser.
89
00:10:13,000 --> 00:10:16,311
Vous n'aurez rien tant que mon frère
ne sera pas en sécurité !
90
00:10:25,560 --> 00:10:26,437
Mon frère !
91
00:10:28,560 --> 00:10:30,392
Il n'a rien à voir avec tout ça !
92
00:10:30,600 --> 00:10:31,716
Plus tu traîneras,
93
00:10:31,920 --> 00:10:33,991
moins je pourrai
intervenir en sa faveur.
94
00:10:34,400 --> 00:10:36,119
Tu le sais très bien.
95
00:10:36,800 --> 00:10:40,953
Tu sais le sort
qu'on réserve aux traîtres.
96
00:10:41,240 --> 00:10:42,276
On les abat.
97
00:10:43,160 --> 00:10:44,037
Mon frère !
98
00:10:45,000 --> 00:10:47,310
Envoie-moi juste
le contenu de cette clé,
99
00:10:47,520 --> 00:10:50,160
et toute cette histoire
sera terminée.
100
00:10:51,080 --> 00:10:53,276
Tu as jusqu'à demain,
101
00:10:54,200 --> 00:10:57,113
quinze heures,
heure de Pékin.
102
00:11:01,000 --> 00:11:03,435
Trois nouveaux États se sont joints
au Nevada et à la Californie
103
00:11:03,720 --> 00:11:06,633
dans le procès contre le fournisseur
d'armes Hawthorn Wallis,
104
00:11:06,840 --> 00:11:09,753
faisant de ce procès le plus important
de l'histoire des États-Unis.
105
00:11:09,960 --> 00:11:11,952
Toutes les heures,
elle donne un coup de pied.
106
00:11:12,160 --> 00:11:14,470
Je n'arrive pas à croire
qu'il y a un petit être là-dedans.
107
00:11:14,640 --> 00:11:15,960
Ne m'en parle pas !
108
00:11:16,400 --> 00:11:18,278
Ça fait bizarre, quand on y pense.
109
00:11:19,080 --> 00:11:20,480
Tu me manques beaucoup.
110
00:11:21,080 --> 00:11:22,480
Toi aussi tu me manques.
111
00:11:22,680 --> 00:11:24,478
La vie n'est pas drôle ici sans toi.
112
00:11:24,680 --> 00:11:26,273
Je fais tout toute seule.
113
00:11:26,480 --> 00:11:28,039
Mon dos me fait très mal.
114
00:11:29,360 --> 00:11:31,158
J'ai hâte de te voir en personne,
115
00:11:31,880 --> 00:11:34,236
et pas à travers ce fichu écran.
116
00:11:34,960 --> 00:11:35,791
Écoute,
117
00:11:36,040 --> 00:11:38,839
je fais tout ce que je peux
pour partir d'ici avant le 15.
118
00:11:39,200 --> 00:11:41,271
C'est à peu près
une semaine avant le terme.
119
00:11:41,480 --> 00:11:44,279
Écoute Eli, je n'ai aucune envie
d'être seule à l'hôpital.
120
00:11:44,720 --> 00:11:47,633
C'est déjà assez dur d'être venue
vivre loin de ma famille...
121
00:11:48,120 --> 00:11:49,395
Je comprends très bien.
122
00:11:49,720 --> 00:11:51,951
Tu ne seras pas seule,
je serai là pour toi.
123
00:11:53,040 --> 00:11:54,554
Tu crois que je raterais ça ?
124
00:11:56,800 --> 00:11:58,234
Bien sûr que non.
125
00:11:58,840 --> 00:11:59,717
Messieurs.
126
00:12:00,560 --> 00:12:02,836
J'aimerais partager avec vous
la nouvelle de la journée.
127
00:12:04,000 --> 00:12:06,037
Nous savons maintenant
que c'est un virus informatique
128
00:12:06,240 --> 00:12:08,118
qui a endommagé
les vannes de refroidissement
129
00:12:08,280 --> 00:12:09,350
et provoqué l'explosion.
130
00:12:09,640 --> 00:12:11,836
Les fédéraux recherchent
les coupables potentiels.
131
00:12:12,000 --> 00:12:13,957
Cela reste néanmoins
très embarrassant.
132
00:12:14,160 --> 00:12:16,038
T5 et T7 sont hors de danger.
133
00:12:16,200 --> 00:12:18,590
Toute l'attention se concentre
désormais sur le Territoire 8.
134
00:12:18,880 --> 00:12:20,792
Où en sommes-nous, Messieurs ?
135
00:12:21,000 --> 00:12:23,231
Nous avons fait des analyses
de Tahoe à Pyramid.
136
00:12:23,600 --> 00:12:25,717
La contamination ne concerne pas
les faibles profondeurs.
137
00:12:25,960 --> 00:12:28,555
Il nous reste à trouver un moyen de
nettoyer les zones de surface
138
00:12:28,760 --> 00:12:30,831
avant qu'il ne se propage
aux autres réseaux.
139
00:12:31,200 --> 00
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:36, 840--> 00:00:39, 071PERHATIANTIM B-HANYA200:00:40, 760--> 00:00:42, 114Saya mencoba nomor akses 5.300:00:42, 280--> 00:00:43, 873Menutup katupkeamanan utama!400:00:44, 240--> 00:00:45, 435Silakan lakukan segera!500:00:49, 280--> 00:00:50, 396Hal ini diperlukan untuk mengevakuasi!600:00:54, 800--> 00:00:55, 677Ayolah!700:00:56, 520--> 00:00:57, 670Kami memiliki lebih banyak waktu!800:01:00, 320--> 00:01:02, 118Mekanisme keamanan dinonaktifkan.900:01:02, 680--> 00:01:04, 433Sialan ini tidak keren!1000:01:04, 640--> 00:01:07, 075Hal ini diperlukan untuk mengevakuasi segera!1100:01:07, 360--> 00:01:08, 589Katup!1200:01:09, 480--> 00:01:10, 550Evakuasi!1300:01:10, 720--> 00:01:11, 915Kita tidak bisa hanya menyerah!1400:01:12, 080--> 00:01:13, 560Geser semua orang!1500:01:36, 120--> 00:01:36, 997AGEN PUTIH1600:01:46, 320--> 00:01:49, 2794 BULAN SETELAH KECELAKAAN1700:01:52, 080--> 00:01:54, 800INFORMASI MILITER HQARLINGTON, VIRGINIA1800:02:08, 880--> 00:02:10, 473Apa itu persisyang seorang ilmuwan tanaman?1900:02:12, 200--> 00:02:13, 680Saya mempelajari tanaman.2000:02:15, 480--> 00:02:16, 675Sangat berguna.2100:02:31, 800--> 00:02:33, 393Anda meminta saya untuk berbaring.2200:02:33, 560--> 00:02:35, 392Saya meminta Anda hanya untuk bekerja sama.2300:02:43, 960--> 00:02:45, 314Pelan-pelan.2400:02:55, 320--> 00:02:56, 879NEVADA UTARA2500:02:57, 080--> 00:02:58, 6733 MINGGU SEBELUMNYA2600:03:21, 240--> 00:03:23, 311BAHAYAAREA YANG TERCEMAR2700:03:23, 560--> 00:03:25, 313DILARANG MASUK2800:03:29, 880--> 00:03:31, 917KOMPLEKS PENELITIANHAWTHORN - WALLIS2900:04:33, 640--> 00:04:36, 200Apakah Anda ingat ini tingkat 8di bawah mana yang tidak?3000:04:37, 160--> 00:04:38, 435Dengarkan:3100:04:39, 120--> 00:04:41, 794daun mulai menemukanwarna alami mereka.3200:04:42, 080--> 00:04:43, 400Ini adalah berita baik.3300:04:45, 840--> 00:04:47, 320Ini adalah apa yang membuat Anda?3400:04:47, 880--> 00:04:49, 200Saya sangat senang untuk Anda.3500:04:50, 520--> 00:04:53, 240Tapi aku exploserai sukacitahari dimana tanaman akan stabil.3600:05:11, 640--> 00:05:12, 471Derek.3700:05:12, 960--> 00:05:14, 917Kemarin malam ada online poker?3800:05:15, 360--> 00:05:18, 432Aku hanya ingin menghindari Andakehilangan semua uang Anda.3900:05:18, 640--> 00:05:20, 632Sebagai tambahan.Carolyn akan membunuhku4000:05:20, 800--> 00:05:23, 235Jika saya Anda semua gaji Andasampai Anda kembali.4100:05:23, 880--> 00:05:26, 156Aku di tengah-tengah laporan.Apa yang terjadi?4200:05:26, 360--> 00:05:27, 237Engkau telah memanggilku.4300:05:28, 800--> 00:05:29, 995Itu terbalik.4400:05:30, 960--> 00:05:32, 952Aku melihatnyaAda satu jam.4500:05:33, 160--> 00:05:34, 799Kami telah pindahdi bawah enam.4600:05:35, 680--> 00:05:36, 796It's amazing.4700:05:37, 000--> 00:05:39, 515Warna tidak dikembalikanpada lembar,4800:05:39, 760--> 00:05:42, 878Tapi itu adalah langkah maju yang besar!4900:05:43, 160 00:05:44, 674-->Apakah Anda tahu apa artinya?5000:05:44, 840--> 00:05:47, 150Mengharapkan beberapa harisebelum memberitahu Barry.5100:05:47, 320--> 00:05:49, 755Dia ingin lebih padat hasilPokoknya.5200:05:50, 000--> 00:05:51, 354Bev Berita?5300:05:52, 320--> 00:05:54, 152Itu harus melahirkandalam tiga minggu.5400:05:54, 480--> 00:05:56, 199Hanya tetap untuk Andabanyak waktu.5500:05:56, 600--> 00:05:57, 397Saya tahu.5600:05:57, 600--> 00:05:58, 590Saya ingin pulang ke rumah,5700:05:58, 840--> 00:06:00, 752tetapi saya masih punyaDokumen ini harus dilakukan.5800:06:01, 720--> 00:06:02, 756Anda punya nama?5900:06:04, 000--> 00:06:04, 956Claire.6000:06:05, 360--> 00:06:07, 317Bagus nama.Sangat bagus nama.6100:06:08, 160 00:06:09, 355-->Terima kasih, buddy.6200:07:00, 160--> 00:07:02, 356Mr jalan melintasi keluar,Anda harus membuat u-turn.6300:07:02, 840--> 00:07:05, 275-Aku tidak akan berubah di sekitar.-Dilarang untuk meninggalkan daerah.6400:07:05, 480--> 00:07:07, 472Putri saya sakit,Dia membutuhkan perawatan!6500:07:09, 760--> 00:07:11, 433Anda tidak dapatmenjaga kita tahanan!6600:07:11, 600--> 00:07:12, 829Saya tidak akan mengulangi diri.6700:07:13, 080--> 00:07:15, 037Putardan pulang ke rumah.6800:07:22, 280--> 00:07:23, 714Biarkan tangan Anda baik di mata!6900:07:24, 480--> 00:07:25, 994Papa...Aku takut...7000:07:34, 680--> 00:07:37, 036Di tempat Anda.Aku pulang.7100:09:22, 800--> 00:09:23, 836Segala sesuatu adalah OK?7200:09:24, 000--> 00:09:24, 911Mana dalam Anda?7300:09:26, 720--> 00:09:27, 836Dimana ada saudara saya?7400:09:28, 680--> 00:09:30, 399Hal ini tidak Andayang menimbulkan pertanyaan!7500:09:30, 560--> 00:09:31, 676Anda adalah pengkhianat!7600:09:32, 640--> 00:09:35, 553Berikut adalah semua penelitianbahwa saya telah membuat di Elko.7700:09:36, 480--> 00:09:37, 960Dan militer AS?7800:09:38, 600--> 00:09:40, 159Angkatan Darat telah menunda proyek,7900:09:40, 560--> 00:09:42, 358karena kecelakaan itu.8000:09:42, 800--> 00:09:46, 157Ini adalah yang baikBerita besar untuk Beijing.8100:09:47, 720--> 00:09:49, 120Kemudian bekerja?8200:09:49, 720--> 00:09:53, 077Petugas putih memiliki salah satu yang terinfeksidalam radius 12 km.8300:09:53, 440--> 00:09:55, 796Itu dituangkan bawah tanah,8400:09:56, 600--> 00:09:59, 160dan memukul semua utamaair tanah di wilayah itu.8500:09:59, 800--> 00:10:01, 200Tersebar di udara?8600:10:02, 360--> 00:10:03, 271Bebas.8700:10:04, 800--> 00:10:06, 200Tidak bekerja.8800:10:07, 040--> 00:10:12, 160Saya yakin bahwa orang-orang kami di siniakan mampu berimprovisasi.8900:10:13, 000--> 00:10:16, 311Anda punya apa-apa selama adikkutidak akan aman!9000:10:25, 560--> 00:10:26, 437Saudaraku!9100:10:28, 560--> 00:10:30, 392Ia memiliki tidak ada hubungannya dengan semua itu!9200:10:30, 600--> 00:10:31, 716Lain Anda traîneras,9300:10:31, 920--> 00:10:33, 991paling saya dapatcampur tangan menguntungkannya.9400:10:34, 400--> 00:10:36, 119Anda tahu dengan sangat baik.9500:10:36, 800--> 00:10:40, 953Anda tahu nasibitu cadangan untuk pengkhianat.9600:10:41, 240--> 00:10:42, 276Ditebang.9700:10:43, 160 00:10:44, 037-->Saudaraku!9800:10:45, 000--> 00:10:47, 310Hanya mengirim sayaisi kunci ini,9900:10:47, 520--> 00:10:50, 160dan keseluruhan cerita iniakan selesai.10000:10:51, 080--> 00:10:53, 276Anda telah sampai besok,10100:10:54, 200--> 00:10:57, 113lima belas jam,Waktu Beijing.10200:11:01, 000--> 00:11:03, 435Tiga negara baru yang bergabungNevada dan California10300:11:03, 720--> 00:11:06, 633dalam persidangan melawan penyediasenjata Hawthorn Wallis.10400:11:06, 840--> 00:11:09, 753membuat ini sidang terbesarSejarah Amerika Serikat.10500:11:09, 960--> 00:11:11, 952Setiap jam,Ini memberikan tendangan.10600:11:12, 160--> 00:11:14, 470Aku tidak percayaAda kecil berada di sana.10700:11:14, 640--> 00:11:15, 960Saya tidak berbicara!10800:11:16, 400--> 00:11:18, 278Sangat aneh, ketika Anda berpikir.10900:11:19, 080--> 00:11:20, 480Aku kangen sekali padamu.11000:11:21, 080--> 00:11:22, 480Anda terlalu kehilangan saya Anda.11100:11:22, 680--> 00:11:24, 478Hidup adalah lucu di sini tanpa Anda.11200:11:24, 680--> 00:11:26, 273Saya melakukan segalanya sendiri.11300:11:26, 480--> 00:11:28, 039Punggung saya membuat saya sangat buruk.11400:11:29, 360--> 00:11:31, 158Saya berharap untuk melihat Anda secara langsung,11500:11:31, 880--> 00:11:34, 236dan bukan melalui ini sialan layar.11600:11:34, 960--> 00:11:35, 791Dengar,11700:11:36, 040--> 00:11:38, 839Aku melakukan semua yang bisauntuk dari sini sebelum tanggal 15.11800:11:39, 200--> 00:11:41, 271Ini adalah tentangseminggu sebelum istilah.11900:11:41, 480--> 00:11:44, 279Mendengarkan Eli, saya tidak punya keinginanuntuk menjadi sendirian di rumah sakit.12000:11:44, 720--> 00:11:47, 633Hal ini sudah cukup sulit untuk datangtinggal jauh dari keluarga saya...12100:11:48, 120--> 00:11:49, 395Saya mengerti dengan baik.12200:11:49, 720--> 00:11:51, 951Anda tidak sendirian,Aku akan ada untuk Anda.12300:11:53, 040--> 00:11:54, 554Apakah Anda berpikir bahwa saya belum itu?12400:11:56, 800--> 00:11:58, 234Tentu saja tidak.12500:11:58, 840--> 00:11:59, 717Tuan-tuan.12600:12:00, 560--> 00:12:02, 836Saya ingin berbagi dengan AndaBerita hari.12700:12:04, 000--> 00:12:06, 037Sekarang kita tahukarena virus komputer12800:12:06, 240--> 00:12:08, 118yang telah rusakpendinginan katup12900:12:08, 280--> 00:12:09, 350dan menyebabkan ledakan.13000:12:09, 640--> 00:12:11, 836FBI mencaripenyebab potensi.13100:12:12, 000--> 00:12:13, 957Namun tetapsangat memalukan.13200:12:14, 160 00:12:16, 038-->T5 dan T7 yang keluar dari bahaya.13300:12:16, 200--> 00:12:18, 590Perhatian difokuskansekarang di wilayah 8.13400:12:18, 880--> 00:12:20, 792Ada dimana kita, tuan-tuan?13500:12:21, 000--> 00:12:23, 231Kami melakukan analisisTahoe untuk Piramida.13600:12:23, 600--> 00:12:25, 717Kontaminasi bukanlahkedalaman dangkal.13700:12:25, 960--> 00:12:28, 555Kita harus menemukan cara untukarea bersih permukaan13800:12:28, 760--> 00:12:30, 831sampai menyebarjaringan lain.13900:12:31, 200--> 00
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..

1
00: 00: 36,840 -> 00: 00: 39,071 PERINGATAN HANYA TIM B 2 00: 00: 40,760 -> 00: 00: 42,114 Aku mencoba akses nomor 5. 3 00: 00: 42,280 -> 00: 00: 43,873 Tutup katup keamanan utama! 4 00: 00: 44,240 -> 00: 00: 45,435 Kita harus bertindak cepat! 5 00: 00: 49,280 -> 00: 00: 50,396 ! harus dievakuasi 6 00: 00: 54.800 -> 00: 00: 55,677 Go! 7 00: 00: 56,520 -> 00: 00: 57,670 Kita tidak lagi punya waktu! 8 00: 01: 00,320 -> 00:01: 02,118 Mekanisme keamanan off. 9 00: 01: 02,680 -> 00: 01: 04,433 sialan ini tidak keren! 10 00: 01: 04,640 -> 00: 01: 07,075 harus dievakuasi segera! 11 00: 01: 07,360 -> 00: 01: 08,589 ! Periksa katup 12 00: 01: 09,480 -> 00: 01: 10.550 Evakuasi Segera! 13 00: 01: 10,720 -> 00: 01: 11.915 Ini tidak bisa menyerah segalanya! 14 00: 01: 12,080 -> 00: 01: 13,560 Dapatkan semua orang keluar! 15 00: 01: 36,120 -> 00: 01: 36,997 AGEN PUTIH 16 00: 01: 46,320 - > 00: 01: 49,279 4 BULAN SETELAH KECELAKAAN THE 17 00: 01: 52,080 -> 00: 01: 54.800 HQ MILITER ARLINGTON, VIRGINIA 18 00: 02: 08,880 -> 00: 02: 10,473 Apa -ini persis seorang ilmuwan tanaman? 19 00: 02: 12.200 -> 00: 02: 13.680 Saya mempelajari tanaman. 20 00: 02: 15,480 -> 00: 02: 16,675 . Sangat berguna 21 00:02: 31.800 -> 00: 02: 33,393 Anda meminta saya untuk berbohong. 22 00: 02: 33,560 -> 00: 02: 35,392 Aku hanya meminta Anda untuk bekerja sama. 23 00: 02: 43,960 -> 00: 02: 45,314 . Luangkan waktu Anda 24 00: 02: 55,320 -> 00: 02: 56,879 NORTHERN NEVADA 25 00: 02: 57,080 -> 00: 02: 58,673 3 MINGGU SEBELUMNYA 26 00: 03: 21,240 -> 00: 03: 23,311 BERBAHAYA TERKONTAMINASI AREA 27 00: 03: 23,560 -> 00: 03: 25,313 ENTRY DILARANG 28 00: 03: 29,880 -> 00: 03: 31,917 PENELITIAN KOMPLEKS HAWTHORN - WALLIS 29 00: 04: 33,640 - > 00: 04: 36.200 Anda ingat tingkat 8 apa di mana itu tidak terjadi? 30 00: 04: 37.160 -> 00: 04: 38,435 Dengarkan ini: 31 00: 04: 39,120 -> 00:04: 41,794 daun mulai kembali warna normal mereka. 32 00: 04: 42,080 -> 00: 04: 43.400 Ini adalah berita bagus. 33 00: 04: 45,840 -> 00: 04: 47,320 Itu semua ? itu padamu 34 00: 04: 47,880 -> 00: 04: 49.200 Saya sangat senang untuk Anda. 35 00: 04: 50,520 -> 00: 04: 53,240 Aku akan meledak dengan sukacita hari yang Pabrik akan stabil. 36 00: 05: 11.640 -> 00: 05: 12,471 Derek. 37 00: 05: 12.960 -> 00: 05: 14,917 Tidak online poker tadi malam? 38 00: 05: 15.360 - > 00: 05: 18.432 Saya hanya ingin Anda menghindari kehilangan semua uang Anda. 39 00: 05: 18,640 -> 00: 05: 20,632 Plus, Carolyn akan membunuhku 40 00: 05: 20,800 -> 00: 05: 23,235 jika saya menyengat Anda dengan semua gaji Anda sebelum Anda pulang ke rumah. 41 00: 05: 23,880 -> 00: 05: 26,156 Aku di tengah-tengah laporan. Apa yang terjadi? 42 00 : 05: 26,360 -> 00: 05: 27,237 Anda menelepon saya. 43 00: 05: 28.800 -> 00: 05: 29.995 Ini berbalik. 44 00: 05: 30,960 -> 00:05: 32,952 Aku melihat ada satu jam. 45 00: 05: 33,160 -> 00: 05: 34,799 Kami pergi di bawah enam. 46 00: 05: 35,680 -> 00: 05: 36,796 C ' luar biasa. 47 00: 05: 37.000 -> 00: 05: 39,515 Warna tidak kembali seluruh daun, 48 00: 05: 39,760 -> 00: 05: 42,878 tapi itu langkah maju yang besar ! 49 00: 05: 43,160 -> 00: 05: 44,674 Kau tahu apa artinya? 50 00: 05: 44,840 -> 00: 05: 47.150 Kita tunggu beberapa hari . sebelum memberitahu Barry 51 00: 05: 47,320 -> 00: 05: 49,755 Dia akan menginginkan hasil yang lebih kuat pula. 52 00: 05: 50,000 -> 00: 05: 51,354 Berita dari Bev? 53 00: 05: 52,320 -> 00 : 05: 54,152 Ini harus melahirkan dalam tiga minggu. 54 00: 05: 54,480 -> 00: 05: 56,199 Ini meninggalkan Anda banyak waktu. 55 00: 05: 56.600 -> 00: 05: 57,397 Aku tahu . 56 00: 05: 57.600 -> 00: 05: 58,590 Aku ingin pulang, 57 00: 05: 58,840 -> 00: 06: 00,752 tapi aku masih utuh . dokumen ini untuk melakukan 58 00 : 06: 01,720 -> 00: 06: 02,756 Anda punya nama? 59 00: 06: 04,000 -> 00: 06: 04,956 Claire. 60 00: 06: 05,360 -> 00: 06: 07,317 Nama cantik. nama yang sangat cantik. 61 00: 06: 08,160 -> 00: 06: 09,355 . Terima kasih, sobat 62 00: 07: 00,160 -> 00: 07: 02,356 Mr. jalan ditutup, Anda harus berbalik. 63 00: 07: 02,840 -> 00: 07: 05,275 - Aku tidak akan berbalik. - Hal ini dilarang untuk meninggalkan daerah itu. 64 00: 07: 05,480 -> 00: 07: 07,472 Putri saya sakit , perlu perawatan! 65 00: 07: 09,760 -> 00: 07: 11,433 Anda tidak dapat membuat kita tahanan! 66 00: 07: 11.600 -> 00: 07: 12,829 . Aku tidak akan mengulangi diriku 67 00: 07: 13,080 -> 00: 07: 15.037 Hidupkan sekitar dan pulang. 68 00: 07: 22,280 -> 00: 07: 23,714 Biarkan tangan Anda terlihat! 69 00: 07: 24.480 - -> 00: 07: 25,994 Ayah ... Aku takut ... 70 00: 07: 34,680 -> 00: 07: 37,036 jadi kau, aku akan kembali ke rumah. 71 00: 09: 22.800 -> 00: 09: 23,836 Semuanya OK? 72 00: 09: 24,000 -> 00: 09: 24,911 Di mana Anda? 73 00: 09: 26,720 -> 00: 09: 27,836 Dimana adikku? 74 00 : 09: 28,680 -> 00: 09: 30,399 Ini bukan yang menimbulkan pertanyaan! 75 00: 09: 30,560 -> 00: 09: 31,676 Kau pengkhianat! 76 00: 09: 32.640 - > 00: 09: 35,553 Berikut adalah semua penelitian yang telah saya lakukan di Elko. 77 00: 09: 36,480 -> 00: 09: 37,960 Dan militer AS? 78 00: 09: 38,600 -> 00:09 : 40,159 Tentara telah menunda proyek, 79 00: 09: 40,560 -> 00: 09: 42,358 karena kecelakaan. 80 00: 09: 42,800 -> 00: 09: 46,157 Ini bagus dan bahkan kabar baik bagi Beijing. 81 00: 09: 47,720 -> 00: 09: 49,120 Jadi itu berhasil? 82 00: 09: 49,720 -> 00: 09: 53,077 Blanc Agen setiap terinfeksi dalam dari 12 km. 83 00: 09: 53,440 -> 00: 09: 55,796 Ada rumor bawah tanah, 84 00: 09: 56.600 -> 00: 09: 59,160 dan menyentuh semua utama badan air wilayah. 85 00: 09: 59.800 -> 00: 10: 01,200 Jika lewat di udara? 86 00: 10: 02,360 -> 00: 10: 03,271 No 87 00: 10: 04,800 - > 00: 10: 06,200 Ini tidak bekerja. 88 00: 10: 07,040 -> 00: 10: 12,160 Saya yakin orang-orang kami di sini akan berimprovisasi. 89 00: 10: 13,000 -> 00: 10: 16,311 Anda akan memiliki apa-apa sebagai saudara saya tidak akan aman! 90 00: 10: 25,560 -> 00: 10: 26,437 Saudaraku! 91 00: 10: 28,560 -> 00: 10: 30,392 Ini tidak ada hubungannya dengan ini! 92 00: 10: 30.600 -> 00: 10: 31,716 semakin Anda Traineras, 93 00: 10: 31,920 -> 00: 10: 33,991 setidaknya aku bisa campur tangan atas namanya. 94 00:10 : 34400 -> 00: 10: 36,119 Kau tahu dengan sangat baik. 95 00: 10: 36,800 -> 00: 10: 40,953 Kau tahu nasib kita cadangan pengkhianat. 96 00: 10: 41,240 -> 00: 10: 42,276 disembelih mereka. 97 00: 10: 43,160 -> 00: 10: 44,037 Saudaraku! 98 00: 10: 45,000 -> 00: 10: 47,310 hanya mengirim saya isi kunci ini, 99 00: 10: 47,520 -> 00: 10: 50,160 dan semua ini berakhir. 100 00: 10: 51,080 -> 00: 10: 53,276 Anda telah sampai besok, 101 00: 10: 54.200 - > 00: 10: 57,113 03:00 waktu Beijing. 102 00: 11: 01,000 -> 00: 11: 03,435 Tiga negara baru bergabung Nevada dan California 103 00: 11: 03,720 -> 00: 11: 06,633 dalam persidangan terhadap pemasok senjata Hawthorn Wallis, 104 00: 11: 06,840 -> 00: 11: 09,753 sehingga sidang terbesar dalam sejarah Amerika Serikat. 105 00:11: 09,960 -> 00: 11: 11,952 Setiap jam, memberikan tendangan. 106 00: 11: 12,160 -> 00: 11: 14,470 Saya tidak percaya bahwa ada sedikit untuk berada di sana . -dedans 107 00: 11: 14,640 -> 00: 11: 15,960 Jangan ingatkan aku! 108 00: 11: 16.400 -> 00: 11: 18,278 Ini aneh ketika Anda berpikir tentang hal itu. 109 00: 11: 19,080 -> 00: 11: 20.480 Saya merindukanmu. 110 00: 11: 21,080 -> 00: 11: 22,480 Aku merindukanmu juga. 111 00: 11: 22.680 -> 00: 11: 24,478 Hidup tidak menyenangkan tanpa Anda di sini. 112 00: 11: 24,680 -> 00: 11: 26,273 Aku melakukan semuanya sendiri. 113 00: 11: 26,480 -> 00: 11: 28,039 Punggungku sangat . jahat 114 00: 11: 29,360 -> 00: 11: 31,158 Saya tidak sabar untuk melihat Anda secara pribadi, 115 00: 11: 31,880 -> 00: 11: 34,236 . dan tidak melalui layar sialan 116 00 : 11: 34,960 -> 00: 11: 35,791 Dengar, 117 00: 11: 36,040 -> 00: 11: 38,839 Aku melakukan semua yang saya bisa untuk keluar dari sini sebelum tanggal 15. 118 00: 11: 39,200 -> 00: 11: 41,271 Ini adalah tentang seminggu sebelum menjalankan. 119 00: 11: 41,480 -> 00: 11: 44,279 Dengarkan Eli, saya tidak punya keinginan untuk menyendiri dengan . rumah sakit 120 00: 11: 44,720 -> 00: 11: 47,633 Ini cukup sulit untuk datang untuk hidup jauh dari keluarga saya ... 121 00: 11: 48,120 -> 00: 11: 49,395 Saya mengerti . baik 122 00: 11: 49,720 -> 00: 11: 51,951 Anda tidak akan sendirian, aku akan berada di sana untuk Anda. 123 00: 11: 53,040 -> 00: 11: 54,554 Kau pikir aku akan merindukan ini? 124 00: 11: 56.800 -> 00: 11: 58,234 Tentu saja tidak. 125 00: 11: 58,840 -> 00: 11: 59,717 Tuan-tuan. 126 00: 12: 00,560 -> 00: 12: 02,836 J 'ingin berbagi berita hari. 127 00: 12: 04,000 -> 00: 12: 06,037 Kita sekarang tahu bahwa ini adalah virus komputer 128 00: 12: 06,240 -> 00: 12: 08,118 yang rusak pendinginan katup 129 00: 12: 08,280 -> 00: 12: 09,350 dan menyebabkan ledakan. 130 00: 12: 09,640 -> 00: 12: 11,836 federal mencari penyebab potensial. 131 00: 12: 12.000 -> 00: 12: 13,957 Ini masih sangat memalukan. 132 00: 12: 14,160 -> 00: 12: 16,038 T5 dan T7 yang keluar dari bahaya. 133 00: 12: 16.200 -> 00: 12: 18,590 Semua perhatian difokuskan sekarang di Wilayah 8. 134 00: 12: 18,880 -> 00: 12: 20,792 Di mana kita, Tuan-tuan? 135 00: 12: 21,000 -> 00:12: 23,231 Kami membuat analisis Tahoe ke Pyramid. 136 00: 12: 23.600 -> 00: 12: 25,717 Kontaminasi tidak mempengaruhi kedalaman dangkal. 137 00: 12: 25.960 -> 00: 12: 28,555 Kami masih menemukan cara untuk membersihkan daerah permukaan 138 00: 12: 28,760 -> 00: 12: 30,831 sebelum menyebar ke jaringan lain. 139 00: 12: 31.200 -> 00717 Kontaminasi tidak mempengaruhi kedalaman dangkal. 137 00: 12: 25.960 -> 00: 12: 28,555 Kita masih harus menemukan cara untuk membersihkan daerah permukaan 138 00: 12: 28,760 -> 00:12: 30,831 sebelum menyebar ke jaringan lain. 139 00: 12: 31.200 -> 00717 Kontaminasi tidak mempengaruhi kedalaman dangkal. 137 00: 12: 25.960 -> 00: 12: 28,555 Kita masih harus menemukan cara untuk membersihkan daerah permukaan 138 00: 12: 28,760 -> 00:12: 30,831 sebelum menyebar ke jaringan lain. 139 00: 12: 31.200 -> 00
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
