Il lui sembla d’abord que sa poitrine s’élargissait,s’agrandissait, et terjemahan - Il lui sembla d’abord que sa poitrine s’élargissait,s’agrandissait, et Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Il lui sembla d’abord que sa poitri

Il lui sembla d’abord que sa poitrine s’élargissait,
s’agrandissait, et que son âme tout à l’heure pesante, alourdie
de chagrin, devenait légère, légère comme si le poids qui
l’accablait se fût soulevé, allégé, envolé.
Quelque chose de vif et d’agréable la pénétrait jusqu’au
bout des membres, jusqu’au bout des pieds et des mains, entrait
dans sa chair, une sorte d’ivresse vague, de fièvre douce.
Elle s’aperçut que le coton était sec, et elle s’étonna de
n’être pas encore morte. Ses sens lui semblaient aiguisés, plus
subtils, plus alertes.
Elle entendait jusqu’aux moindres paroles prononcées sur
la terrasse. Le prince Kravalow racontait comment il avait tué
en duel un général autrichien.
Puis, très loin, dans la campagne, elle écoutait les bruits
dans la nuit, les aboiements interrompus d’un chien, le cri court
des crapauds, le frémissement imperceptible des feuilles.
Elle reprit la bouteille, et imprégna de nouveau le petit
morceau de ouate, puis elle se remit à respirer. Pendant quelques
instants, elle ne ressentit plus rien ; puis ce lent et charmant
bien-être qui l’avait envahie déjà, la ressaisit.
Deux fois elle versa du chloroforme dans le coton, avide
maintenant de cette sensation physique et de cette sensation
morale, de cette torpeur rêvante où s’égarait son âme.
Il lui semblait qu’elle n’avait plus d’os, plus de chair, plus
de jambes, plus de bras. On lui avait ôté tout cela, doucement,
sans qu’elle s’en aperçût. Le chloroforme avait vidé son corps,
ne lui laissant que sa pensée plus éveillée, plus vivante, plus
large, plus libre qu’elle ne l’avait jamais sentie.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Pertama, itu tampaknya dia yang diperluas dadanya,tumbuh, dan yang jiwanya sebelumnya berat, rumitpatah hati, menjadi cahaya, cahaya seolah-olah berat yangItu adalah besar untuk dibesarkan, Lite, terbang.Sesuatu yang cerah dan menyenangkan merambah hinggaakhir anggota, sampai akhir pada kaki dan tangan, masukdalam dagingnya, semacam kemabukan samar-samar, demam ringan.Disadari bahwa kapas kering, dan dia terheran-heran olehmenjadi tidak belum mati. Indera yang tampak tajam, lebihhalus, lebih peringatan.Dia berarti sampai setidaknya kata padaTeras. Pangeran Kravalow menceritakan bagaimana ia telah membunuhDuel umum Austria.Kemudian, jauh, di pedesaan, ia mendengarkan suaradi malam hari, terganggu anjing, menggonggong menangis pendekKodok, bergetar tak terlihat daun.Dia terus botol, dan lagi diresapi kecilsepotong kapas, dan kemudian ia mulai bernapas. Selama beberapasaat-saat, rasanya lebih apa-apa; kemudian ini menawan dan lambatkesejahteraan, yang telah menyerang itu sudah, ditarik bersama-sama.Dua kali ia sebaliknya kloroform di cotton, AvidSekarang ini sensasi fisik dan perasaanmoral dari revante kelambanan ini dimana telah kehilangan jiwanya.Tampaknya kepadanya bahwa dia memiliki tulang yang lebih banyak, lebih banyak daging, lebihkaki, lebih dari senjata. Dia telah menghilangkan segalanya, lembut,tanpa bahwa itu dipandang rendah. Kloroform telah dikosongkan tubuhnya,Dia meninggalkan berpikir lebih terjaga, lebih hidup, lebihbesar, lebih gratis bahwa dia tidak pernah merasa itu.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Tampaknya pada awalnya bahwa payudaranya tumbuh,
tumbuh, dan jiwanya hanya jam berat, terbebani
dengan kesedihan, menjadi ringan, ringan seolah-olah berat yang
membuat dia seperti itu akan mengangkat, cahaya, pergi.
Sesuatu yang cerah dan menyenangkan menembus sampai
akhir anggota, sampai ke ujung kaki dan tangan, datang
dalam daging, semacam mabuk samar, demam ringan.
Dia menyadari bahwa kapas kering, dan dia terkejut
tidak mati belum. Mempertajam indra tampak baginya, lebih
halus, lebih waspada.
Dia bisa mendengar bahkan kata-kata yang diucapkan terkecil di
teras. The Kravalow Pangeran menceritakan bagaimana ia telah membunuh
dalam duel seorang jenderal Austria.
Kemudian, jauh, di pedesaan, dia mendengarkan suara-suara
di malam hari, gonggongan anjing terganggu, pendek menangis
kodok, gemerisik daun tak terlihat .
Dia mengambil botol dan lagi meresap kecil
sepotong kapas, dan kemudian ia mulai bernapas. Selama beberapa
saat, dia merasa tidak lebih; dan lambat dan menawan
kesehatan sudah menyerang, menarik bersama-sama.
Dua kali ia menuangkan kloroform kapas, bersemangat
sekarang sensasi fisik dan perasaan
mati suri moral jiwa bermimpi ini berjalan untuk .
Tampaknya bahwa dia memiliki lebih banyak tulang, daging lebih, lebih
kaki, tanpa lengan. Ini membawanya, lembut,
tanpa kusadari dia. Kloroform telah mengosongkan tubuhnya,
hanya menyisakan pikirannya lebih terjaga, lebih hidup, lebih
luas, lebih bebas daripada yang pernah merasa.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: