34300:30:42,960 --> 00:30:45,475ont été infectés par une versionaéropo terjemahan - 34300:30:42,960 --> 00:30:45,475ont été infectés par une versionaéropo Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

34300:30:42,960 --> 00:30:45,475ont

343
00:30:42,960 --> 00:30:45,475
ont été infectés par une version
aéroportée de l'Agent Blanc ?

344
00:30:47,280 --> 00:30:49,636
Il faut absolument appeler
Barry et Williams, maintenant !

345
00:30:49,840 --> 00:30:50,830
On a besoin de temps.

346
00:30:51,240 --> 00:30:52,435
C'est n'importe quoi !

347
00:30:52,640 --> 00:30:54,154
Les gens là-bas
ont besoin d'aide !

348
00:30:54,360 --> 00:30:56,397
Je comprends,
mais quelque chose ne colle pas.

349
00:30:56,800 --> 00:30:57,790
On doit en savoir plus.

350
00:30:58,000 --> 00:30:58,717
Xing,

351
00:30:58,920 --> 00:31:01,754
cette femme a marché dans le désert
je ne sais combien de temps.

352
00:31:02,120 --> 00:31:03,395
Elle délire !

353
00:31:03,600 --> 00:31:06,035
Il faut prévenir Barry,
qu'il vérifie ce qui se passe.

354
00:31:06,280 --> 00:31:07,555
Donne-moi quelques heures.

355
00:31:07,960 --> 00:31:09,599
Je ne sais pas à quoi tu joues,

356
00:31:09,920 --> 00:31:12,992
mais plus on attend
pour porter secours à cette femme,

357
00:31:13,240 --> 00:31:14,879
plus elle a de chances de mourir.

358
00:31:15,280 --> 00:31:17,317
Et ça, je ne le permettrai pas !

359
00:31:26,520 --> 00:31:28,159
Ils ne reviendront jamais.

360
00:31:29,680 --> 00:31:31,114
Vous vous croyez capables...

361
00:31:32,120 --> 00:31:33,270
de survivre à ça ?

362
00:31:33,760 --> 00:31:35,433
On est tous bons à crever.

363
00:31:35,640 --> 00:31:37,950
Je ne suis pas venu écouter
tes conneries toute la soirée.

364
00:31:49,400 --> 00:31:51,357
Sean Young,
Mesdames et Messieurs.

365
00:31:51,560 --> 00:31:52,994
Cet homme a un plan.

366
00:31:54,360 --> 00:31:56,955
Tu as un bien plan,
n'est-ce pas ?

367
00:31:57,280 --> 00:31:59,237
Parce que...
Si c'est vrai...

368
00:31:59,520 --> 00:32:02,080
tout le monde ici
a hâte de l'entendre.

369
00:32:05,200 --> 00:32:07,556
Et qu'est-ce que tu feras
quand tu arriveras au barrage ?

370
00:32:10,160 --> 00:32:10,957
Demi-tour ?

371
00:32:11,600 --> 00:32:12,670
Tu rentreras ?

372
00:32:13,600 --> 00:32:15,034
Comme l'autre jour ?

373
00:32:16,480 --> 00:32:18,278
Tu te fais passer pour un chef...

374
00:32:18,720 --> 00:32:20,074
Tu es un incapable.

375
00:32:20,640 --> 00:32:22,393
Tu n'as même pas pu
sauver ta fille.

376
00:33:14,880 --> 00:33:17,349
J'ai remarqué la présence
de satellites et d'émetteurs.

377
00:33:17,560 --> 00:33:20,120
Ils doivent avoir des moyens
de communication là-dedans.

378
00:33:20,640 --> 00:33:21,960
Il y a combien d'hommes ?

379
00:33:23,120 --> 00:33:24,634
Je dirais deux, peut-être.

380
00:33:24,840 --> 00:33:26,240
On n'attend pas plus longtemps.

381
00:33:26,480 --> 00:33:28,870
Réunis des hommes
et toutes les armes que tu trouves.

382
00:33:29,440 --> 00:33:32,114
Tu es sûr de vouloir
y aller armé, Sean ?

383
00:33:32,520 --> 00:33:35,035
Je crois qu'il est inutile de
répondre à cette question, Victor.

384
00:33:35,240 --> 00:33:37,516
Tu viens d'enterrer
ton meilleur ami et sa femme.

385
00:33:42,040 --> 00:33:44,874
Si tu regardes là,
tu peux distinguer son nez.

386
00:33:45,080 --> 00:33:47,879
Et juste là,
tu peux deviner son visage.

387
00:33:48,240 --> 00:33:49,515
C'est super, hein ?

388
00:33:49,720 --> 00:33:51,120
Je ne sais pas,
c'est un peu flou.

389
00:33:51,320 --> 00:33:52,515
Tu es sûre que c'est une fille ?

390
00:33:52,760 --> 00:33:53,989
Aucun doute là-dessus.

391
00:33:54,200 --> 00:33:55,316
Elle est lunatique.

392
00:33:56,920 --> 00:33:59,071
J'aurais tant aimé
être avec toi aujourd'hui...

393
00:33:59,440 --> 00:34:01,079
Je rate tous les moments sympas.

394
00:34:01,280 --> 00:34:02,919
Je ne sais pas
si c'est un moment sympa...

395
00:34:03,120 --> 00:34:04,076
Un rendez-vous banal.

396
00:34:04,680 --> 00:34:06,751
Je veux que tu saches
que quand je reviendrai,

397
00:34:06,960 --> 00:34:08,280
tout sera différent.

398
00:34:08,480 --> 00:34:10,437
Je retournerai travailler
à l'université.

399
00:34:11,320 --> 00:34:12,470
Qu'est-ce qui se passe ?

400
00:34:16,280 --> 00:34:18,476
Il y a des chances
que je sois retenu ici.

401
00:34:21,400 --> 00:34:24,393
Je ne peux encore rien te dire,
mais sache que je fais mon maximum.

402
00:34:24,600 --> 00:34:26,990
Écoute Eli,
ce bébé ne va pas t'attendre.

403
00:34:27,200 --> 00:34:28,475
Elle arrive
dans moins de 8 jours.

404
00:34:28,680 --> 00:34:29,716
Je le sais,

405
00:34:29,920 --> 00:34:31,912
et je fais tout ce que je peux
pour rentrer.

406
00:34:32,120 --> 00:34:33,395
Il faut que tu me croies.

407
00:34:34,000 --> 00:34:35,229
Bev,
tu es prête ?

408
00:34:39,160 --> 00:34:40,480
Salut, Carolyn.

409
00:34:40,680 --> 00:34:42,433
Tu veilles bien sur Derek, là-bas ?

410
00:34:44,880 --> 00:34:46,075
Bon, on doit y aller.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
34300:30:42, 960--> 00:30:45, 475telah terinfeksi dengan versiUdara petugas putih?34400:30:47, 280--> 00:30:49, 636Anda harus menghubungiBarry dan Williams, sekarang!34500:30:49, 840--> 00:30:50, 830Satu membutuhkan waktu.34600:30:51, 240--> 00:30:52, 435Ini adalah apa saja!34700:30:52, 640--> 00:30:54, 154Orang di luar sanaButuh bantuan!34800:30:54, 360--> 00:30:56, 397Saya mengertitapi sesuatu tidak menempel.34900:30:56, 800--> 00:30:57, 790Harus belajar lebih banyak.35000:30:58, 000--> 00:30:58, 717XING,35100:30:58, 920--> 00:31:01, 754Wanita ini berjalan di gurunAku tidak tahu berapa lama.35200:31:02, 120 00:31:03, 395-->Dia delirium!35300:31:03, 600--> 00:31:06, 035Hal ini untuk mencegah Barry,Ia memeriksa apa yang terjadi.35400:31:06, 280--> 00:31:07, 555Memberi saya beberapa jam.35500:31:07, 960--> 00:31:09, 599Aku tidak tahu apa yang Anda bermain,35600:31:09, 920--> 00:31:12, 992tapi lebih diharapkanuntuk menyelamatkan perempuan35700:31:13, 240--> 00:31:14, 879Selain itu perusahaan ini cenderung meninggal.35800:31:15, 280--> 00:31:17, 317Dan bahwa, aku tidak akan membiarkan hal itu!35900:31:26, 520--> 00:31:28, 159Mereka akan pernah kembali.36000:31:29, 680--> 00:31:31, 114Anda percaya mampu...36100:31:32, 120--> 00:31:33, 270untuk bertahan hidup itu?36200:31:33, 760--> 00:31:35, 433Kami semua baik mati.36300:31:35, 640--> 00:31:37, 950Aku tidak datang untuk mendengarkanAnda omong kosong sepanjang malam.36400:31:49, 400--> 00:31:51, 357Sean Young,Bapak-bapak dan Ibu-ibu.36500:31:51, 560--> 00:31:52, 994Orang ini mempunyai rencana.36600:31:54, 360--> 00:31:56, 955Anda memiliki rencana yang baik,bukan?36700:31:57, 280--> 00:31:59, 237Karena...Jika hal ini benar...36800:31:59, 520--> 00:32:02, 080Semua orang di sinicemas untuk mendengarnya.36900:32:05, 200--> 00:32:07, 556Dan itulah apa yang akan Anda lakukanKetika Anda mendapatkan ke Bendungan?37000:32:10, 160 00:32:10, 957-->Putar u?37100:32:11, 600--> 00:32:12, 670Anda mendapatkan kembali?37200:32:13, 600--> 00:32:15, 034Seperti hari yang lain?37300:32:16, 480--> 00:32:18, 278Anda membuat meniru pemimpin...37400:32:18, 720--> 00:32:20, 074Anda tidak kompeten.37500:32:20, 640--> 00:32:22, 393Anda bahkan belum pernah dapatMenyimpan putri Anda.37600:33:14, 880--> 00:33:17, 349Saya menyadari adanyasatelit dan pemancar.37700:33:17, 560--> 00:33:20, 120Mereka harus memiliki saranakomunikasi di sana.37800:33:20, 640--> 00:33:21, 960Ada berapa banyak laki-laki?37900:33:23, 120--> 00:33:24, 634Aku akan mengatakan dua, mungkin.38000:33:24, 840--> 00:33:26, 240Itu tidak menunggu lagi.38100:33:26, 480--> 00:33:28, 870Laki-laki Rapatdan semua senjata yang Anda temukan.38200:33:29, 440--> 00:33:32, 114Apakah Anda yakin Anda inginpergi tidak bersenjata, Sean?38300:33:32, 520--> 00:33:35, 035Saya percaya bahwa tidak perlu untukmenjawab pertanyaan ini, Victor.38400:33:35, 240--> 00:33:37, 516Anda datang untuk menguburteman terbaik Anda dan istrinya.38500:33:42, 040--> 00:33:44, 874Jika Anda melihat di sana,Anda dapat membedakan hidungnya.38600:33:45, 080--> 00:33:47, 879Dan hanya ada,Anda bisa menebak wajahnya.38700:33:48, 240--> 00:33:49, 515Ini sangat bagus, ya?38800:33:49, 720--> 00:33:51, 120Saya tidak tahuIni agak kabur.38900:33:51, 320--> 00:33:52, 515Apakah Anda yakin bahwa itu adalah seorang gadis?39000:33:52, 760--> 00:33:53, 989Tidak ada keraguan tentang hal itu.39100:33:54, 200--> 00:33:55, 316Sangat aneh.39200:33:56, 920--> 00:33:59, 071Saya ingin sekalimenjadi dengan Anda hari ini...39300:33:59, 440 00:34:01, 079-->Aku rindu semua saat-saat yang sejuk.39400:34:01, 280--> 00:34:02, 919Saya tidak tahuJika itu adalah waktu yang baik...39500:34:03, 120 00:34:04, 076-->Janji biasa.39600:34:04, 680--> 00:34:06, 751Saya ingin Anda tahuKetika saya datang kembali,39700:34:06, 960--> 00:34:08, 280semuanya akan berbeda.39800:34:08, 480--> 00:34:10, 437Aku kembali untuk bekerjadi Universitas.39900:34:11, 320--> 00:34:12, 470Apa yang terjadi?40000:34:16, 280--> 00:34:18, 476Ada peluangsaya sukses di sini.40100:34:21, 400--> 00:34:24, 393Aku tidak bisa memberitahu Anda,Tapi tahu bahwa saya melakukan yang maksimal.40200:34:24, 600--> 00:34:26, 990Mendengarkan Eli,Bayi ini tidak akan diharapkan.40300:34:27, 200--> 00:34:28, 475Dia tibakurang dari 8 hari.40400:34:28, 680--> 00:34:29, 716Saya tahu40500:34:29, 920--> 00:34:31, 912dan aku melakukan semua yang bisauntuk kembali.40600:34:32, 120--> 00:34:33, 395Hal ini diperlukan bahwa Anda Tuhan saya.40700:34:34, 000--> 00:34:35, 229Bev,Apakah kamu siap?40800:34:39, 160 00:34:40, 480-->Hi, Carolyn.40900:34:40, 680--> 00:34:42, 433Anda watches pada Derek, luar sana?41000:34:44, 880--> 00:34:46, 075Oke, itu harus pergi.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
343
00: 30: 42,960 -> 00: 30: 45,475
terinfeksi dengan versi
dari agen udara Putih? 344 00: 30: 47,280 -> 00: 30: 49,636 Hal ini penting untuk memanggil Barry dan Williams sekarang ! 345 00: 30: 49,840 -> 00: 30: 50,830 Kita perlu waktu. 346 00: 30: 51,240 -> 00: 30: 52,435 Ini adalah omong kosong! 347 00: 30: 52,640 - -> 00: 30: 54,154 Orang-orang di sana butuh bantuan! 348 00: 30: 54,360 -> 00: 30: 56,397 Saya mengerti, tetapi sesuatu tidak menempel. 349 00: 30: 56.800 - > 00: 30: 57,790 Kita perlu tahu lebih banyak. 350 00: 30: 58,000 -> 00: 30: 58,717 Xing, 351 00: 30: 58,920 -> 00: 31: 01,754 wanita ini berjalan di padang gurun saya tidak tahu berapa lama. 352 00: 31: 02,120 -> 00: 31: 03,395 Ini kegilaan! 353 00: 31: 03,600 -> 00: 31: 06,035 harus dicegah Barry, ia akan mengecek apa yang terjadi . 354 00: 31: 06,280 -> 00: 31: 07,555 Beri aku beberapa jam. 355 00: 31: 07,960 -> 00: 31: 09,599 Aku tidak tahu apa yang Anda bermain, 356 00: 31: 09,920 -> 00: 31: 12,992 namun diperkirakan untuk menyelamatkan wanita ini, 357 00: 31: 13,240 -> 00: 31: 14,879 . semakin besar kemungkinan meninggal 358 00: 31: 15,280 -> 00: 31: 17,317 Dan aku tidak akan membiarkan hal itu! 359 00: 31: 26,520 -> 00: 31: 28,159 Mereka tidak pernah kembali. 360 00: 31: 29,680 -> 00: 31: 31,114 Anda pikir Anda mampu ... 361 00: 31: 32,120 -> 00: 31: 33,270 untuk bertahan itu? 362 00: 31: 33,760 -> 00: 31: 35,433 . Itu semua baik untuk meledak 363 00: 31: 35,640 -> 00: 31: 37,950 Aku datang bukan untuk mendengarkan omong kosong Anda sepanjang malam. 364 00: 31: 49.400 -> 00: 31: 51,357 Sean Young, wanita dan pria. 365 00: 31: 51,560 -> 00: 31: 52,994 Orang ini memiliki rencana. 366 00: 31: 54,360 -> 00: 31: 56,955 Anda memiliki tingkat yang baik, bukan? 367 00: 31: 57,280 -> 00:31 : 59,237 Karena ... Jika ini benar ... 368 00: 31: 59,520 -> 00: 32: 02,080 semua orang di sini melihat ke depan untuk mendengar. 369 00: 32: 05,200 -> 00 : 32: 07,556 Dan apa yang akan Anda lakukan ketika Anda sampai ke bendungan? 370 00: 32: 10.160 -> 00: 32: 10,957 Hidupkan sekitar? 371 00: 32: 11.600 -> 00:32: 12,670 Anda mendapatkan kembali? 372 00: 32: 13.600 -> 00: 32: 15,034 Seperti hari? 373 00: 32: 16,480 -> 00: 32: 18,278 Anda membuat diri Anda terlihat seperti seorang pemimpin ... 374 00 : 32: 18,720 -> 00: 32: 20,074 Kau tidak kompeten. 375 00: 32: 20,640 -> 00: 32: 22,393 Anda bahkan tidak menyimpan putri Anda. 376 00: 33: 14.880 - > 00: 33: 17,349 Saya melihat kehadiran satelit dan pemancar. 377 00: 33: 17.560 -> 00: 33: 20.120 Mereka harus memiliki beberapa cara . komunikasi ada 378 00: 33: 20,640 -> 00: 33: 21,960 Ada banyak orang? 379 00: 33: 23,120 -> 00: 33: 24,634 . Saya akan mengatakan kedua, mungkin 380 00: 33: 24,840 -> 00:33 : 26,240 Ada tidak lagi diharapkan. 381 00: 33: 26,480 -> 00: 33: 28,870 orang Berkumpul . dan senjata Anda menemukan 382 00: 33: 29,440 -> 00: 33: 32,114 Anda Apakah Anda yakin ingin pergi bersenjata, Sean? 383 00: 33: 32,520 -> 00: 33: 35,035 Saya pikir tidak perlu untuk menjawab pertanyaan ini, Victor. 384 00: 33: 35,240 -> 00: 33: 37,516 Anda hanya mengubur teman terbaik Anda dan istrinya. 385 00: 33: 42,040 -> 00: 33: 44,874 Jika Anda melihat di sana, Anda dapat membedakan hidungnya. 386 00: 33: 45,080 -> 00 : 33: 47,879 Dan di sana, Anda bisa menebak wajahnya. 387 00: 33: 48,240 -> 00: 33: 49,515 Ini bagus, kan? 388 00: 33: 49,720 -> 00: 33: 51,120 Saya tidak tahu, itu kabur. 389 00: 33: 51,320 -> 00: 33: 52,515 Apakah Anda yakin itu seorang gadis? 390 00: 33: 52,760 -> 00: 33: 53,989 Tidak diragukan lagi. 391 00: 33: 54.200 -> 00: 33: 55,316 Ini adalah aneh. 392 00: 33: 56,920 -> 00: 33: 59,071 Aku akan senang untuk berada bersama Anda hari ini .. . 393 00: 33: 59,440 -> 00: 34: 01,079 . Saya kehilangan semua kesenangan kali 394 00: 34: 01,280 -> 00: 34: 02,919 Aku tidak tahu apakah itu waktu yang bagus ... 395 00: 34: 03,120 -> 00: 34: 04,076 Sebuah janji dangkal. 396 00: 34: 04,680 -> 00: 34: 06,751 Aku ingin kau tahu bahwa ketika aku kembali, 397 00: 34: 06,960 -> 00: 34: 08,280 semuanya akan berbeda. 398 00: 34: 08,480 -> 00: 34: 10,437 Aku kembali bekerja di universitas. 399 00: 34: 11.320 -> 00: 34: 12,470 Apa ' hal ini terjadi? 400 00: 34: 16.280 -> 00: 34: 18,476 Ada peluang bahwa saya telah digunakan di sini. 401 00: 34: 21.400 -> 00: 34: 24,393 Aku masih bisa bilang apa-apa, tapi tahu bahwa saya melakukan yang terbaik. 402 00: 34: 24,600 -> 00: 34: 26.990 Dengar, Eli, bayi ini tidak akan menunggu untuk Anda. 403 00: 34: 27.200 -> 00:34 : 28,475 Dia tiba dalam waktu kurang dari 8 hari. 404 00: 34: 28,680 -> 00: 34: 29,716 Aku tahu, 405 00: 34: 29,920 -> 00: 34: 31,912 dan saya melakukan semua yang saya bisa untuk pergi. 406 00: 34: 32,120 -> 00: 34: 33,395 Anda harus percaya padaku. 407 00: 34: 34.000 -> 00: 34: 35,229 Bev, ? apakah Anda siap 408 00: 34: 39,160 -> 00: 34: 40,480 Hi, Carolyn. 409 00: 34: 40,680 -> 00: 34: 42,433 Anda menonton Derek saja, ada? 410 00: 34: 44,880 -> 00: 34: 46,075 Nah, kita harus pergi.











































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: