On behalf of the Government of Cuba:
"May it please the Court to declare that the request to intervene
is admissible."
On May 16th, 1951, the Court decided, for the reasons which are
stated below, to admit the intervention of the Government of Cuba
and to open immediately the oral proceedings on the merits of the
case.
In the course of public hearings held on May 16th and 17th, 1951,
the Court heard statements by M. José Gabriel de la Vega, Agent,
on behalf of the Government of Colombia, and by M. G. Gidel,
Counsel, on behalf of the Government of Peru ; furthermore, in
accordance with Article 66, paragraph 5, of the Rules of Court, it
heard a statement on the interpretation of the Havana Convention,
presented on behalf of the Government of Cuba by Mme. Flora
Diaz Parrado, Agent.
Ar the end of the written proceedings, the Parties presented the
following Submissions :
On behalf of the Government of Colombia (Submissions in the
Memorial) :
"May it please the Court,
To state in what manner the Judgment of November zoth, 1950,
shall be executed by Colombia and Peru, and furthermore, to
adjudge and declare that Colombia is not bound, in execution of
the said Judgment of November zoth, 1950, to deliver M. Victor
Raul Haya de la Torre to the Peruvian authorities.
In the event of the Court not delivering judgment on the foregoing
Submission, may it please the Court to adjudge and declare,
in the exercise of its ordinary competence, that Colombia is not
bound to deliver the politically accused M. Victor Rad1 Haya de
la Torre to the Peruvian authonties."
On behalf of the Government of Peru (Submissions in the Counter-
Memorial) :
"May it please the Court,
1. To state in what manner the Judgment of November zoth,
1950, shall be executed by Colombia ;
II. To dismiss the Submissions of Colombia by which the Court
is asked to state solely ["sans plus"] that Colombia 1s not bound
to deliver Victor Raul Haya de la Torre to the Peruvian authorities ;
III. In the event of the Court not delivering judgment on Submission
No. 1, to adjudge and declare that the asylum granted to
SeÏior Victor Raul Haya de la Torre on January 3rd, 1949, and
maintained since that date, having been judged to be contrary to
Article 2, paragraph 2, of the Havana Convention of 1928, ought
to have ceased immediately after the delivery of the Judgment of
November zoth, 1950, and must in any case cease forthwith in
order that Peruvian justice may resume its normal course which
has been suspended.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Atas nama pemerintah Kuba:"Itu berkenan pengadilan untuk menyatakan bahwa permintaan untuk campur tangandibolehkan."Pada 16 Mei 1951, pengadilan memutuskan, dengan alasan yangtercantum di bawah ini, untuk mengakui intervensi pemerintah Kubadan untuk membuka segera proses lisan pada manfaatkotak.Dalam sidang-sidang umum yang diadakan pada Mei 16 dan 17, tahun 1951.Pengadilan mendengar pernyataan oleh Mr José Gabriel de Vega, agen,atas nama Pemerintah Kolombia, dan oleh M. G. Gidel.Penasehat, atas nama pemerintah Peru; Selain itu, disesuai dengan Pasal 66, ayat 5, aturan pengadilan, itumendengar pernyataan tentang penafsiran Konvensi Havana.disajikan atas nama pemerintah Kuba oleh Mrs. FloraDiaz Parrado, agen.AR akhir proses tertulis, pihak disajikanPengiriman berikut:Atas nama Pemerintah Kolombia (pengajuan)Memorial):"Itu berkenan pengadilan,Untuk menyatakan dengan cara apa penghakiman November zoth, 1950.dilaksanakan oleh Kolombia dan Peru, dan Selain itu, untukmenghukum orang asli dan menyatakan bahwa Kolombia tidak terikat, dalam pelaksanaankata penghakiman November zoth, 1950, untuk memberikan M. VictorRaúl Haya de la Torre kepada pemerintah Peru.Dalam pengadilan tidak memberikan penilaian pada terdahuluPenyerahan, mungkin itu mohon pengadilan untuk menghukum orang asli dan menyatakan,dalam pelaksanaan kompetensi biasa, Kolombia yang tidakterikat untuk memberikan de M. Victor Rad1 Haya politik terdakwaLa Torre untuk authonties Peru."Atas nama pemerintah Peru (Submissions di Counter-)Memorial):"Itu berkenan pengadilan,1 untuk menyatakan dengan cara apa penghakiman November zoth.1950, dilaksanakan oleh Kolombia;II. untuk mengabaikan kiriman Kolombia yang pengadilandiminta untuk menyatakan semata-mata ["tanpa lebih"] bahwa Kolombia 1s tidak terikatuntuk memberikan Victor Raul Haya de la Torre kepada pemerintah Peru;III. jika pengadilan tidak memberikan penilaian pada SubmissionTidak. 1, untuk menghukum orang asli dan menyatakan bahwa asylum diberikan keSeÏior Víctor Raúl Haya de la Torre pada tanggal 3 Januari 1949, dandipelihara sejak tanggal itu, sudah dihakimi untuk akan bertentanganPasal 2, ayat 2, Konvensi Havana 1928, seharusnyamenghentikan segera setelah pengiriman penghakimanZoth November, 1950, dan dalam setiap kasus harus berhenti segera diurutan yang Peru keadilan dapat ringkasan normal ras yang yangtelah ditangguhkan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Pada fasilitas nama Pemerintah Kuba:
"Semoga itu menyenangkan Mahkamah untuk menyatakan que la demande untuk Intervene
memenuhi syarat."
Pada 16 Mei 1951, Pengadilan Memutuskan, untuk Alasan qui yang
Lain bawah, untuk mengakui respon dari Pemerintah Kuba
dan membuka saat proses lisan segera tentang Kemuliaan dari
kasus.
dalam perjalanan dengar pendapat publik Diadakan pada 16 dan 17 Mei 1951,
laporan Mahkamah Heard oleh Mr José Gabriel de la Vega, Agen,
pada fasilitas nama pemerintah Kolombia, dan oleh MG Gidel,
Counsel, pada fasilitas nama pemerintah Peru; Selanjutnya, di
menurut Pasal 66, ayat 5, dari Peraturan Pengadilan, itu
Mendengar pernyataan pada penafsiran Konvensi Havana,
disajikan pada fasilitas nama Pemerintah Kuba oleh Mme. Flora
Diaz Parrado, Agen.
Ar akhir proses tertulis, Pihak mempresentasikan
Kiriman Berikut:
Atas nama Pemerintah Kolombia (Kiriman di
Memorial):
"Semoga itu menyenangkan Pengadilan,
Untuk menyatakan apa Cara Penghakiman Zoth November, 1950,
` harus dilaksanakan oleh Kolombia dan Peru, dan lebih jauh lagi, untuk
menghukum dan menyatakan itu Kolombia tidak terikat, dalam pelaksanaan
Penghakiman November Kata Zoth 1950, untuk memberikan M. Victor
Raul Haya de la Torre ke autorités Peru.
dalam hal Pengadilan tidak menyampaikan penghakiman pada sebelumnya
Submission, Semoga silahkan Pengadilan untuk menghukum dan menyatakan,
dalam pelaksanaan ik yurisdiksi biasa, itu Kolombia tidak
terikat untuk memberikan menuduh politik Rad1 Victor Haya de
la Torre ke authonties Peru. "
kita nama Pemerintah Peru (Kiriman dalam Kontra
Memorial):
"Semoga itu menyenangkan Pengadilan,
1. Untuk menyatakan apa Cara Penghakiman Zoth November,
1950, `harus Dilaksanakan oleh Kolombia;
II. Untuk memberhentikan Kiriman dari Kolombia oleh Pengadilan qui
est Diminta untuk menyatakan Semata-mata [ "tanpa"] Itu Kolombia 1s tidak terikat
untuk memberikan Victor Raul Haya de la Torre ke autorités Peru;
III. Dalam hal Mahkamah tidak Menyampaikan menghakimi Submission
No. 1, untuk menghukum dan menyatakan que la suaka Memang untuk
SeÏior Victor Raul Haya de la Torre pada 3 Januari, 1949 dan
dipertahankan sejak tanggal itu MEMILIKI beens Dinilai menjadi Bertentangan dengan
Pasal 2, ayat 2, dari Havana Convention 1928, seharusnya
ke-telah berhenti waktu segera partner setelah pengiriman pengadilan
Zoth November 1950, dan harus berhenti segera di dalam kotak saja di
urutan Itu Mei Peru Ringkasan keadilan ik qui ras yang normal
telah-telah ditangguhkan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..