Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
17100:15:55,371 --> 00:15:57,251- Rien ne m'effraie.- Vraiment ?17200:15:58,082 --> 00:16:00,042Ça te rendrait inhumaine.17300:16:02,420 --> 00:16:04,710- Je crois que tu es...- C'est bon !17400:16:04,922 --> 00:16:07,222- Oui, tu es humaine.- D'accord !17500:16:10,762 --> 00:16:13,932- Combien de temps ça dure ?- Environ une heure.17600:16:14,265 --> 00:16:16,055Mais ça te paraîtra une journée.17700:16:23,274 --> 00:16:26,444D'ici une demi-heure,tu te sentiras surhumaine.17800:16:26,986 --> 00:16:29,146C'est pour ma protectionou la tienne ?17900:16:29,822 --> 00:16:30,412La mienne.18000:16:33,201 --> 00:16:34,491Tu vas voir la vérité.18100:18:13,259 --> 00:18:14,049William ?18200:18:14,844 --> 00:18:17,144J'ai toujours suque ce jour arriverait.18300:18:19,599 --> 00:18:20,719De quoi tu parles ?18400:18:21,267 --> 00:18:22,807Tu as échoué, Veronica.18500:18:23,561 --> 00:18:24,141Quoi ?18600:18:24,937 --> 00:18:26,227Tu n'y arriveras pas.18700:18:26,564 --> 00:18:30,484Toutes ces années, cet argentet ces ressources perdus,18800:18:32,069 --> 00:18:32,859gaspillés.18900:18:33,446 --> 00:18:34,606Que puis-je faire ?19000:18:35,323 --> 00:18:36,073Rien.19100:18:36,657 --> 00:18:37,567C'est trop tard.19200:18:38,117 --> 00:18:40,657- Pitié, fais pas ça !- Je n'ai pas le choix.19300:18:40,995 --> 00:18:42,075Laisse-moi partir !19400:18:42,789 --> 00:18:43,869J'aimerais pouvoir.19500:18:44,582 --> 00:18:45,542Adieu, Veronica.19600:18:46,375 --> 00:18:47,495Mais je t'aime !19700:19:10,066 --> 00:19:10,936Où étais-tu ?19800:19:13,444 --> 00:19:14,824Un homme m'a agressée.19900:19:15,696 --> 00:19:17,066Tu l'as tué, et puis...20000:19:17,323 --> 00:19:20,033Je me suis retrouvée ici,sur cette table.20100:19:21,410 --> 00:19:22,620Je me suis réveillée.20200:19:23,579 --> 00:19:24,959J'ai manqué la mission.20300:19:26,457 --> 00:19:27,827- Et puis...- Quoi ?20400:19:28,501 --> 00:19:29,331Tu m'as tuée.20500:19:31,712 --> 00:19:34,262Tu le ferais vraiment ?Si tu devais ?20600:19:40,179 --> 00:19:41,509Tu connais la réponse.20700:19:43,766 --> 00:19:45,136M'oblige pas à répondre.20800:19:49,397 --> 00:19:51,767J'ai fait ça pour deux raisons.Lesquelles ?20900:19:51,983 --> 00:19:54,323Pour savoirà quel point tu m'effraies ?21000:19:55,194 --> 00:19:55,744Non.21100:19:56,946 --> 00:20:00,316Tu dois rester vive et concentréeen toutes circonstances.21200:20:03,411 --> 00:20:04,581Savoir te battre...21300:20:05,413 --> 00:20:08,833avec la fatigue, le froid,la chaleur, le manque de sommeil.21400:20:09,667 --> 00:20:10,577Et sous hypnose.21500:20:10,877 --> 00:20:12,877Tu es prête pour l'épreuve finale.21600:20:13,754 --> 00:20:17,474Tu devais ressentir les effetsde ces drogues sur ton adversaire.21700:20:19,552 --> 00:20:22,012J'affronterai quandun tel adversaire ?21800:20:36,068 --> 00:20:36,818Combien ?21900:20:39,322 --> 00:20:40,202Combien de quoi ?22000:20:41,699 --> 00:20:43,069Ils ont tué de filles ?22100:20:44,243 --> 00:20:44,783Dix.22200:20:45,494 --> 00:20:46,414Peut-être douze.22300:20:47,330 --> 00:20:50,290Et une nouvelle fille du coina été portée disparue.22400:20:56,505 --> 00:20:58,045L'un d'eux a une copine.22500:21:03,471 --> 00:21:04,851En quoi ça te surprend ?22600:21:08,017 --> 00:21:09,977Ils semblent pas aimer les femmes.22700:21:11,187 --> 00:21:12,597Ils n'aiment personne.22800:21:13,356 --> 00:21:15,106Ils sont incapables d'empathie.22900:21:15,733 --> 00:21:17,153Mais ils savent feindre.23000:21:17,818 --> 00:21:20,068Une copineest la couverture idéale.23100:21:20,237 --> 00:21:21,657Elle ne pressent rien ?23200:21:22,990 --> 00:21:25,030L'illusion fait partie de l'amour.23300:21:26,953 --> 00:21:29,373De temps à autre,il l'invite à déjeuner.23400:21:30,289 --> 00:21:33,829Avec elle, c'est différent.Les autres sont juste des trophées.23500:21:35,294 --> 00:21:37,304Ils étaient déjà ensemble à 14 ans.23600:21:39,757 --> 00:21:41,837C'est plus que certains mariages.23700:21:44,178 --> 00:21:45,178Comme le mien.23800:22:04,573 --> 00:22:05,323Où vas-tu ?23900:22:06,158 --> 00:22:07,828En mission de reconnaissance.24000:22:09,078 --> 00:22:10,038Envie de frites.24100:22:18,838 --> 00:22:20,168Cette place est libre ?24200:22:21,549 --> 00:22:22,589Je vous en prie.24300:22:28,055 --> 00:22:29,715Leurs milkshakes sont bons ?24400:22:30,891 --> 00:22:31,771Délicieux.24500:22:33,978 --> 00:22:35,268Vanille ou chocolat ?24600:22:36,647 --> 00:22:37,897Je suis très basique.24700:22:38,899 --> 00:22:40,069Te sous-estime pas.24800:22:43,696 --> 00:22:46,6562 milkshakes vanilleet une grande frite à emporter.24900:22:47,033 --> 00:22:47,663Merci.25000:22:49,702 --> 00:22:51,952Tu partages souventavec des inconnus ?25100:22:52,371 --> 00:22:55,621En fait non,mais j'en ai eu l'idée en te voyant.25200:22:56,208 --> 00:22:59,458J'ai personne à qui parler,et apparemment toi non plus.25300:23:00,713 --> 00:23:02,763À moins que je ne te dérange ?25400:23:03,049 --> 00:23:03,669Non.25500:23:04,925 --> 00:23:05,715Pas du tout.25600:23:07,386 --> 00:23:08,046Merci.25700:23:16,854 --> 00:23:19,404Ça me regarde peut-être pas,25800:23:20,816 --> 00:23:22,226mais tu as l'air triste.25900:23:22,818 --> 00:23:23,898Je vais très bien.26000:23:29,825 --> 00:23:31,365Il est bien connu...26100:23:32,203 --> 00:23:35,373que c'est un crime d'être tristedevant un milkshake.26200:23:36,791 --> 00:23:39,631Je voudrais pas enfreindrela loi du milkshake.26300:23:45,382 --> 00:23:48,302Cette tristessepourrait-elle avoir un rapport26400:23:49,220 --> 00:23:50,180avec un garçon ?26500:23:51,764 --> 00:23:53,064J'ai 17 ans.26600:23:53,849 --> 00:23:55,389Bien sûr que c'est ça.26700:23:55,643 --> 00:23:57,733- Raconte.- Je veux pas t'ennuyer.26800:23:58,729 --> 00:24:00,609Non, je t'assure. Je t'écoute.26900:24:10,366 --> 00:24:12,696- C'est une vraie torture.- Quoi ?27000:24:16,997 --> 00:24:19,367Que quelqu'un refuse ton amour.27100:24:23,003 --> 00:24:24,753C'est à en devenir folle.27200:24:25,297 --> 00:24:26,047Pourquoi ?27300:24:33,180 --> 00:24:36,140Il est tellement... peu disponible.27400:24:39,854 --> 00:24:43,064Parfois je me demande si mon copainpréfère pas ses potes.27500:24:44,859 --> 00:24:45,859Ils sont comment ?27600:24:47,862 --> 00:24:48,652Comme...27700:24:49,238 --> 00:24:50,738Comme une meute de loups.27800:24:51,282 --> 00:24:53,782Toujours prêts à s'entre-déchirer.27900:25:00,541 --> 00:25:02,581T'as jamais eu envie d'abandonner ?28000:25:03,002 --> 00:25:06,632De laisser derrière toitout ce que tu as connu ?
281
00:25:08,465 --> 00:25:09,665
Si, une ou deux fois.
282
00:25:10,718 --> 00:25:11,798
Si je partais...
283
00:25:12,803 --> 00:25:15,723
- Je reviendrais jamais.
- Qu'est-ce qui te retient ?
284
00:25:19,351 --> 00:25:20,811
- Tu le sais ?
- Lui !
285
00:25:21,145 --> 00:25:21,635
Non.
286
00:25:24,523 --> 00:25:25,153
C'est toi.
287
00:25:28,861 --> 00:25:29,491
Attendez.
288
00:25:31,155 --> 00:25:31,695
Voilà.
289
00:25:31,989 --> 00:25:33,029
Gardez la monnaie.
290
00:25:36,202 --> 00:25:39,202
Je suis pas très forte
sur les règles de vie,
291
00:25:40,623 --> 00:25:41,713
mais j'en ai une.
292
00:25:42,833 --> 00:25:43,583
Laquelle ?
293
00:25:45,127 --> 00:25:47,747
Vis la journée
comme si t'allais mourir demain.
294
00:25:49,173 --> 00:25:50,883
Tout s'organise mieux ainsi.
295
00:25:57,932 --> 00:25:59,472
Ravie de te connaître.
296
00:26:04,813 --> 00:26:05,653
Merci.
297
00:26:07,274 --> 00:26:07,864
Vraiment !
298
00:26:11,278 --> 00:26:12,648
C'était qu'un milkshake.
299
00:26:28,587 --> 00:26:29,087
Alors ?
300
00:26:29,546 --> 00:26:31,416
Leurs milkshakes sont une tuerie.
301
00:26:34,718 --> 00:26:36,968
Qu'as-tu appris sur tes cibles ?
302
00:26:38,722 --> 00:26:40,102
Ils partent en vrille.
303
00:26:45,020 --> 00:26:46,060
Je vais adorer.
304
00:26:48,857 --> 00:26:50,147
On commence quand ?
305
00:26:52,319 --> 00:26:53,489
On fait autrement.
306
00:26:55,489 --> 00:26:57,489
Tu es seule sur cette mission.
307
00:27:20,222 --> 00:27:21,642
Cette place est occupée ?
308
00:27:23,392 --> 00:27:24,392
Par toi seulement.
309
00:27:31,066 --> 00:27:32,526
T'es super belle !
310
00:27:34,611 --> 00:27:38,451
- Et je t'avais jamais remarquée ?
- Je viens d'arriver en ville.
311
00:27:38,824 --> 00:27:39,624
C'est vrai ?
312
00:27:40,993 --> 00:27:42,873
- Tu connais des gens ?
- Que toi.
313
00:27:44,538 --> 00:27:46,458
Et celle qui m'a servie.
314
00:27:47,666 --> 00:27:49,456
- C'est une garce.
- Vraiment ?
315
00:27:52,796 --> 00:27:53,916
Mais ça a l'air bon.
316
00:28:18,489 --> 00:28:20,869
- C'était à ton goût ?
- J'ai connu mieux.
317
00:28:21,033 --> 00:28:23,413
S'il te plaît... Dis-moi où.
318
00:28:24,828 --> 00:28:26,288
Tu fais quoi samedi soir ?
319
00:28:26,955 --> 00:28:29,075
- Un shampoing.
- Ça, c'est vendredi.
320
00:28:29,625 --> 00:28:30,375
T'es sûr ?
321
00:28:30,626 --> 00:28:32,956
Samedi,
tu me retrouves ici à 8 heures.
322
00:28:34,838 --> 00:28:36,128
Les cheveux brillants,
323
00:28:38,842 --> 00:28:40,052
et les lèvres rouges.
324
00:28:40,719 --> 00:28:42,509
Où allons-nous exactement...
325
00:28:43,222 --> 00:28:45,642
pour justifier la coiffure,
326
00:28:45,933 --> 00:28:47,233
et le rouge à lèvres ?
327
00:28:47,976 --> 00:28:49,766
Tu promets de garder le secret ?
328
00:28:50,354 --> 00:28:50,944
Possible.
329
00:28:51,730 --> 00:28:53,150
Dans un autre monde.
330
00:28:53,732 --> 00:28:54,272
Génial.
331
00:28:56,276 --> 00:28:57,896
Celui-ci m'en
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
