711
00: 58: 26,480 -> 00: 58: 28,073
kita tidak akan lagi membutuhkan mereka. 712 00: 58: 29,440 -> 00: 58: 30,954 ? Apa yang Anda berencana untuk melakukan 713 00 : 58: 31,160 -> 00: 58: 32,879 Ini adalah bola, Beth. 714 00: 58: 33,120 -> 00: 58: 34,440 Kita tidak bisa mengambil risiko. 715 00: 58: 34,640 -> 00: 58: 37,439 Yang penting adalah putri saya keluar dari kekacauan ini. 716 00: 58: 37,680 -> 00: 58: 38.750 . Mereka membantu saya 717 00: 58: 38,960 -> 00 : 58: 40,474 Mereka tidak pantas untuk itu. 718 00: 58: 41,560 -> 00: 58: 43,631 Kami juga kita tidak layak itu. 719 00: 58: 47,320 -> 00: 58: 48.640 Ambil kembali kekuatan . 720 00: 58: 49.200 -> 00: 58: 50,714 Anda akan membutuhkannya besok. 721 00: 58: 58,680 -> 00: 59: 00,672 Apa yang Anda tahu persis ? pada perimeter 722 00: 59: 03,520 -> 00: 59: 05,637 Bagaimana keamanan dari sisi lain? 723 00: 59: 08,560 -> 00: 59: 10.040 Anda akan berbicara tentang anak saya, 724 00: 59: 10.240 - -> 00: 59: 12,277 atau aku akan meniup otak Anda keluar segera. 725 00: 59: 12.480 -> 00: 59: 14,551 Meskipun aku berbicara, Anda membunuh saya ... 726 00: 59: 15,880 - -> 00: 59: 17,109 Kau cerdas untuk usia Anda. 727 00: 59: 21,080 -> 00: 59: 22,196 Jika Anda membunuhnya, 728 00: 59: 23.160 -> 00: 59: 25,436 Anda menempatkan Elise diancam dengan ilmuwan lain. 729 00: 59: 27.200 -> 00: 59: 28,270 . Tenanglah 730 00: 59: 31.360 -> 00: 59: 32,271 Victor. 731 00: 59: 33,400 - > 00: 59: 34,959 Jika Anda menyentuh saya lagi ... 732 01: 00: 02,520 -> 01: 00: 03,670 Apa yang kamu lakukan? 733 01: 00: 03,880 -> 01:00: 05,439 Kau tidak seharusnya berada di sini. 734 01: 00: 06,040 -> 01: 00: 07,440 Saya harus berbicara dengan dokter. 735 01: 00: 07,800 -> 01: 00: 10,269 Aku mulai merasa efek . Sisi 736 01: 00: 10.480 -> 01: 00: 11,550 Itu akan harus menunggu. 737 01: 00: 12.120 -> 01: 00: 13,315 ? Tidak, ada apa 738 01: 00: 13,520 -> 01: 00: 15,512 Aku mendapat perintah tegas untuk tidak membiarkan siapa pun di. 739 01: 00: 17.920 -> 01: 00: 19,115 ? Gilbert, tepat 740 01:00: 20,720 -> 01: 00: 22,040 Aku bertemu ibumu, Robin. 741 01: 00: 22,920 -> 01: 00: 24,912 Dia datang ke toko dengan suami saya. 742 01: 00: 26.960 -> 01 00: 27,791 Dengar ... 743 01: 00: 29,320 -> 01: 00: 30,879 Aku bukan musuh Anda. 744 01: 00: 32,520 -> 01: 00: 34,239 Aku berasal dari kota yang sama . Anda 745 01: 00: 35,440 -> 01: 00: 37,591 Aku hanya perlu berbicara dengan orang ini secara pribadi, 746 01: 00: 38,240 -> 01: 00: 41,074 tentang sesuatu yang bisa membantu Elise . 747 01: 00: 43,960 -> 01: 00: 45,155 Anda punya waktu sebentar. 748 01: 00: 51,040 -> 01: 00: 52,360 ? Beth, apa yang dia 749 01:00: 52,560 -> 01: 00: 54,472 dan Xing Anda harus keluar dari sini. 750 01: 00: 55,040 -> 01: 00: 56,997 . Aku tidak bisa meninggalkannya seperti itu 751 01: 00: 58.200 -> 01: 00: 59,031 Dengar: 752 01: 00: 59,320 -> 01: 01: 01,516 Sean pergi dari sini besok pagi. 753 01: 01: 04,640 -> 01: 01: 06,359 Mereka akan membunuh Anda, Xing . dan Anda 754 01: 01: 19,080 -> 01: 01: 20,673 Apa yang kau lakukan di sana? 755 01: 01: 20,880 -> 01: 01: 22,633 Aku harus berbicara dengannya pengobatan saya . 756 01: 01: 22,840 -> 01: 01: 25,309 ? - dan mengapa - aku punya sakit perut. 757 01: 01: 26,360 -> 01: 01: 27.840 tidak pergi keluar dari ruangan Anda . 758 01: 01: 28,680 -> 01: 01: 30,353 - Mengerti? - Ya. 759 01: 01: 42,760 -> 01: 01: 44,114 rokok terakhir saya ... 760 01: 01: 45,480 -> 01: 01: 47,870 Aku terus dalam paket ini selama tiga bulan. 761 01: 01: 49.800 -> 01: 01: 52,599 Aku berhenti merokok hanya untuk tetap. 762 01: 02: 04,920 -> 01: 02: 05,990 Anda menginginkannya? 763 01: 02: 08,000 -> 01: 02: 08,956 Aku berhenti. 764 01: 02: 11,680 -> 01: 02: 13,876 Aku mulai lebih lebih muda dari Anda. 765 01: 02: 14.600 -> 01: 02: 17.195 Tapi tidak untuk membuang nikotin sialan ini. 766 01: 02: 23,560 -> 01: 02: 26,792 Istri saya selalu mengatakan kepada saya bahwa rokok membunuh saya suatu hari. 767 01: 02: 30.760 -> 01: 02: 32,194 Ini sangat ironis ... 768 01: 02: 33,880 -> 01: 02: 34,791 . Victor 769 01:02: 42,360 -> 01: 02: 44,431 Anda dan orang-orang siap saat fajar. 770 01: 02: 44,640 -> 01: 02: 45,790 Ini set berlayar. 771 01: 02: 47.600 -> 01: 02: 49,671 Apa yang kita lakukan dengan Beth dan dua lainnya? 772 01: 02: 49,920 -> 01: 02: 51,877 Aku bertanya Cody . untuk mengurus 773 01:02: 53,320 -> 01: 02: 54,515 Bagaimana itu ... 774 01: 02: 55,040 -> 01: 02: 56,520 "mengurus"? 775 01: 02: 57,080 -> 01: 02: 58,639 Ini datang jauh, Vic. 776 01: 02: 59,640 -> 01: 03: 00,630 Sean ... 777 01: 03: 01,880 -> 01: 03: 03,394 Aku bukan pembunuh. 778 01:03: 06,800 -> 01: 03: 08,075 Saya seorang Kristen. 779 01: 03: 08,840 -> 01: 03: 11,196 Apa yang terjadi di sini berkomitmen dengan darah dingin. 780 01: 03: 13.200 -> 01: 03: 15,157 Jika Anda pikir saya akan duduk kembali 781 01: 03: 15.360 -> 01: 03: 17,477 untuk melihat Anda membunuh orang-orang tak berdosa, 782 01: 03: 18,040 -> 01: 03: 19,030 kamu . salah 783 01: 03: 20.160 -> 01: 03: 21,992 menghormati Doc dan istri Anda 784 01: 03: 23,480 -> 01: 03: 25,278 ketika saya datang kembali ke sini, 785 01: 03: 26,360 -> 01: 03: 28,033 baik bahwa Anda berada di sana. 786 01: 04: 00,560 -> 01: 04: 01,391 Apa itu? 787 01: 04: 03,440 -> 01: 04: 04,510 Apa yang terjadi? 788 01: 04: 04,720 -> 01: 04: 06,234 ! Detak jantung melambat 789 01: 04: 06,440 -> 01: 04: 07,590 Go mendapatkan Sean ! 790 01: 04: 09,120 -> 01: 04: 09,871 Silakan, 791 01: 04: 10.080 -> 01: 04: 11,992 dan dia tidak akan pernah melihat putrinya hidup! 792 01: 04: 19,360 -> 01: 04: 21,477 OK, kami akan membawa Anda keluar dari sini. 793 01: 04: 22,120 -> 01: 04: 23,713 Di mana Anda mengambil saya? 794 01: 04: 23,920 -> 01:04 : 25,912 Kami akan membawa Anda ke rumah sakit yang lebih baik. 795 01: 04: 26,120 -> 01: 04: 27,190 Dimana ayahku? 796 01: 04: 27.800 -> 01: 04: 29,553 Dia akan bergabung dengan kami La- ? bawah, OK 797 01: 04: 34,120 -> 01: 04: 35,713 - Apa ada? - Saya tidak tahu. 798 01: 04: 35,920 -> 01: 04: 37,479 Alarm mulai berdering. 799 01: 04: 49,280 -> 01: 04: 50,270 ! Cari mereka 800 01: 05: 27,080 -> 01: 05: 29,470 Apakah Anda pernah berpikir sama sekali orang-orang yang dibunuh? 801 01: 05: 30,840 -> 01: 05: 31,876 saja ... 802 01: 05: 33.280 -> 01: 05: 34,714 . adalah buruk yang meninggal 803 01:05 : 41,040 -> 01: 05: 41,791 Cody? 804 01: 05: 50,880 -> 01: 05: 52,075 Ada pick-up di luar. 805 01: 05: 52,360 -> 01: 05: 55,239 Cari teman, dan menarik Anda keluar dari sini. 806 01: 06: 09,840 -> 01: 06: 10,717 Elise! 807 01: 06: 11.800 -> 01: 06: 12,551 Elise! 808 01: 06: 13,640 - -> 01: 06: 15.950 Jika Anda mendengar saya mengatakan sesuatu! 809 01: 06: 17,480 -> 01: 06: 18,516 Elise! 810 01: 06: 21.200 -> 01: 06: 22,634 Beth, Anda harus pergi! 811 01: 06: 23,320 -> 01: 06: 24,231 Dimana Dolton? 812 01: 06: 24,440 -> 01: 06: 25,556 Aku belum tahu. 813 01: 06: 25,760 -> 01: 06: 27,797 Kepala ke belakang bangunan. 814 01: 06: 28,080 -> 01: 06: 29,878 . Ada jalan keluar saya akan menemukan Anda. 815 01: 06: 57,080 -> 01 : 06: 59,231 Xing! Apa yang terjadi? 816 01: 07: 00,480 -> 01: 07: 01,516 ? Anda punya rencana 817 01: 07: 01,720 -> 01: 07: 04,315 Ada pick-up di belakang. Kami harus pergi. 818 01: 07: 26,440 -> 01: 07: 27,351 Xing! 819 01: 07: 27.840 -> 01: 07: 28,910 Sial! 820 01: 08: 17.560 -> 01: 08: 20.120 Sepertinya Cina kecil memiliki kekuatan kematian ... 821 01: 08: 20.600 -> 01: 08: 21,556 untuk mengubah ... 822 01: 08: 22,280 -> 01: 08: 23.350 Dimana Xing? 823 01: 08: 24.800 -> 01: 08: 25.995 Tinggal di sini. 824 01: 08: 29.400 -> 01: 08: 30.720 Qu'est- yang Anda tunggu? 825 01: 08: 33,760 -> 01: 08: 35,353 Seseorang yang lebih atau kurang ... 826 01: 08: 36,960 -> 01: 08: 37,757 Lakukan ... 827 01: 08: 38,560 -> 01: 08: 39,311 Lakukan! 828 01: 08: 39,520 -> 01: 08: 40,670 Aku bukan pembunuh! 829 01: 08: 45.200 -> 01:08 : 46,316 Tentu saja aku lakukan. 830 01: 08: 47,240 -> 01: 08: 48,117 Cody! 831 01: 08: 56,680 -> 01: 08: 57,716 Anda punya anak perempuan saya. 832 01: 08: 58.200 - > 01: 09: 01,079 Satu-satunya kesempatan anak Anda untuk memulai dengan kami. 833 01: 09: 01,520 -> 01: 09: 02,840 Kita bisa mendapatkan dia keluar. 834 01: 09: 04,560 -> 01: 09: 05,789 Saya tidak berpikir. 835 01: 09: 22,280 -> 01: 09: 23,509 pikiran mana Anda pergi? 836 01: 10: 58,280 -> 01: 10: 59,111 Xing ... 837 01:11 : 00,120 -> 01: 11: 01,156 Aku akan membuat Anda keluar dari sini. 838 01: 11: 03,320 -> 01: 11: 04,959 Beberapa orang menginginkan ini. 839 01: 11: 05,440 -> 01:11: 06,760 Ini akan melindungi Anda. 840 01: 11: 11,400 -> 01: 11: 13,471 Tidak ... ! Ikut aku Xing 841 01: 12: 20,920 -> 01: 12: 23,071 SENAT AMERIKA SERIKAT WASHINGTON DC USA 842 01: 12: 31,120 -> 01: 12: 32,236 Mr. Dolton, 843 01: 12: 32,440 -> 01: 12: 33,999 . silahkan menjawab pertanyaan 844 01: 12: 34.600 -> 01:12: 37,798 Hawthorn Wallis Apakah langsung terlibat dalam kasus ini? 845 01: 12: 38,520 -> 01: 12: 40,193 Ceritakan tentang USB stick. 846 01: 12: 42,080 -> 01: 12: 43,992 Siapa yang akan melindungi saya terhadap Anda? 847 01: 12: 44,200 -> 01: 12: 48,353 Perusahaan sengaja menyabotase pabrik di Elko. 848 01: 12: 50,640 -> 01: 12: 53,394 Mereka ingin menguji versi Airborne Agen Putih 849 01: 12: 54,160 -> 01: 12: 55,435 pada manusia. 850 01: 12: 57.600 -> 01: 13: 00,115 sabotase itu tersembunyi 851 01: 13: 00,440 - -> 01: 13: 04,195 dengan menghilangkan ruang besar evakuasi. 852 01: 13: 05,600 -> 01: 13: 09,150 Tapi mereka tidak berharap bahwa ada yang selamat. 853 01: 13: 16.120 -> 01: 13: 17,520 Terima kasih Mr Dolton. 854 01: 13: 17.840 -> 01: 13: 20,674 Anda telah mengembangkan pengobatan, bukan? 855 01: 13: 21,240 - > 01: 13: 22,833 Di mana Anda, tepatnya? 856 01: 13: 27.600 -> 01: 13: 29,273 Kami menawarkan untuk bekerja sama. 857 01: 13: 30,240 -> 01: 13: 31,071 Dengar. .. 858 01: 13: 31,840 -> 01: 13: 33,320 . Tongkat dalam teks 859 01: 13: 42,080 -> 01: 13: 43,673 . By the way, selamat 860 01: 13: 43,880 - -> 01: 13: 46,111 Saya telah belajar bahwa Anda memiliki seorang gadis kecil yang cantik. 861 01: 13: 49.600 -> 01: 13: 50,716 Mr. Dolton, 862 01: 13: 51,080 -> 01:13: 52,560 silahkan menjawab pertanyaan.992 Siapa yang akan melindungi saya terhadap Anda? 847 01: 12: 44,200 -> 01: 12: 48,353 Perusahaan sengaja menyabotase pabrik di Elko. 848 01: 12: 50,640 -> 01: 12: 53,394 Mereka ingin menguji versi Airborne Agen Putih 849 01: 12: 54,160 -> 01: 12: 55,435 pada manusia. 850 01: 12: 57.600 -> 01: 13: 00,115 sabotase itu tersembunyi 851 01:13 : 00,440 -> 01: 13: 04,195 dengan menghilangkan . ruangan besar evakuasi 852 01: 13: 05,600 -> 01: 13: 09,150 Tapi mereka tidak berharap bahwa ada yang selamat. 853 01: 13: 16.120 -> 01: 13: 17,520 Terima kasih Mr Dolton. 854 01: 13: 17.840 -> 01: 13: 20,674 Anda telah mengembangkan pengobatan, bukan? 855 01:13: 21,240 -> 01: 13: 22,833 Di mana Anda, tepatnya? 856 01: 13: 27.600 -> 01: 13: 29,273 Kami menawarkan untuk bekerja sama. 857 01: 13: 30,240 -> 01:13: 31,071 Dengar ... 858 01: 13: 31,840 -> 01: 13: 33,320 Tongkat dalam teks. 859 01: 13: 42,080 -> 01: 13: 43,673 . By the way, selamat 860 01:13 : 43,880 -> 01: 13: 46,111 Saya telah belajar bahwa Anda memiliki seorang gadis kecil yang cantik. 861 01: 13: 49.600 -> 01: 13: 50,716 Mr. Dolton, 862 01: 13: 51,080 -> 01 : 13: 52,560 silahkan menjawab pertanyaan.992 Siapa yang akan melindungi saya terhadap Anda? 847 01: 12: 44,200 -> 01: 12: 48,353 Perusahaan sengaja menyabotase pabrik di Elko. 848 01: 12: 50,640 -> 01: 12: 53,394 Mereka ingin menguji versi Airborne Agen Putih 849 01: 12: 54,160 -> 01: 12: 55,435 pada manusia. 850 01: 12: 57.600 -> 01: 13: 00,115 sabotase itu tersembunyi 851 01:13 : 00,440 -> 01: 13: 04,195 dengan menghilangkan . ruangan besar evakuasi 852 01: 13: 05,600 -> 01: 13: 09,150 Tapi mereka tidak berharap bahwa ada yang selamat. 853 01: 13: 16.120 -> 01: 13: 17,520 Terima kasih Mr Dolton. 854 01: 13: 17.840 -> 01: 13: 20,674 Anda telah mengembangkan pengobatan, bukan? 855 01:13: 21,240 -> 01: 13: 22,833 Di mana Anda, tepatnya? 856 01: 13: 27.600 -> 01: 13: 29,273 Kami menawarkan untuk bekerja sama. 857 01: 13: 30,240 -> 01:13: 31,071 Dengar ... 858 01: 13: 31,840 -> 01: 13: 33,320 Tongkat dalam teks. 859 01: 13: 42,080 -> 01: 13: 43,673 . By the way, selamat 860 01:13 : 43,880 -> 01: 13: 46,111 Saya telah belajar bahwa Anda memiliki seorang gadis kecil yang cantik. 861 01: 13: 49.600 -> 01: 13: 50,716 Mr. Dolton, 862 01: 13: 51,080 -> 01 : 13: 52,560 silahkan menjawab pertanyaan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
